Blogulblog's Blog

12/06/2023

Ziua 405

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 10:21

Ziua 405

.

Adăugat la:

Injurii referitoare la persoane – Henkilöitä koskevia haukkumasanoja – adăugat multe paragrafe de termeni antologici românești, imagine și linkuri; făcut mici corectări

Construcții care cer pronumele personal la acuzativ în -t – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

Trăsăturile omului – adăugat text și făcut mici corectări

Poreclele lucrurilor: mașini, persoane – adăugat text, două definiții

Senzual, erotic, sexual – adăugat puțin text, făcut mici corectări

.

Pagină nouă:

Pää nu înseamnă doar cap

.

Expresia zilei: pois kuljeksimasta

kuljeksia: juodaan kaljapullo pois kuljeksimasta! ● bem sticla de bere pentru a scăpa de ea, pentru că ne stă în drum; o facem să dispară ■ vi dricker ur ölflaskan så vi blir av med den!                       ► germ. (leik) juoda kaljapullo pois kuljeksimasta: die Bierflasche aus/trinken, weil sie herumliegt t. einem im Weg ist. ||| kuljeksia fr. 1 kuljeskella 2 (kuv ajelehtia) traîner; ottaa pois kuljeksimasta: ranger, faire disparaître [pois kuljeksimasta cf. o marfă mult căutată dispare imediat ce este adusă]

.

Caricatura: Langan päässä

  • … ja yöradio jatkuu – … și radio nocturn continuă
  • onko seuraava soittaja langan päässä? – este următorul ascultător pe fir? (la capătul firului?) [la capătul frânghiei?]
  • jo vain – tocmai, chiar așa

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

13/05/2023

Ziua 404

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:33

Ziua 404

.

Adăugat la:

Cuvinte finlandeze greu de tradus – adăugat text și linkuri

Linkuri utile – adăugat imagini și linkuri

Băuturi, băutură – Juomia, juomisesta – adăugat puțin text

Finlandeza – victima traducerilor după ureche – adăugat capitolul „Näsävisisas”

.

Pagină nouă: Näsäviisas

.

Expresia zilei: iskeä silmää jklle ● a face cu ochiul cuiva ■ blinka åt ngn

.

Caricatura: Koristeoksia

 

  •  – … juhlatila alkaa olla kunnossa … – … sala de festivități e gata …
  •  – Koristeoksia tarvitaan lisää! – Avem nevoie de ramuri decorative în plus! [În plus, avem nevoie de lucrări/tablouri cu baschet]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

koriste – decorațiune; oksa (oksia la partitiv plural) – ramură; koriste·oksia – ramuri decorative

koripallo, popular: koris – baschet; teos (teoksia la partitiv plural) – operă, lucrare de artă; koris·teoksia – lucrări de artă cu temă de baschet

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

03/05/2023

Ziua 403

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 12:10

Ziua 403

.

Adăugat la:

Toistuvia sanoja – Cuvinte care se repetă – adăugat capitolul „laivan laivaa”, adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

Despre mi- și ku- – adăugat puțin text și linkuri

Despre transliterarea și transcrierea din ebraică în română – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

E. Semantiikka – Semantică – adăugat text

.

Pagină nouă:

Sananlasku, sanonta, sananparsi, fraasi, idiomi, aforismi

.

Zicala zilei:

Kell’ onni on, se onnen kätkeköön. ● Cine are noroc să-și ascundă fericirea ■ Den som har tur kommer att dölja sin lycka

.

Caricatura: Halkoja

Heimo partiossa: – Heimo la cercetași:

—Ismo ja Tuukka, pystyttäkää telta! – Ismo și Tuukka ridică cortul!

– Heimo, tee halkoja – Heimo sparge lemne (despică lemne, face lemne pentru foc) [face un despicător]

Tunnin päästä: – După o oră:

– Mikä tuo on?? – Ce-i asta?

– Halkoja – Despicător [de lemne]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

halko – lemn despicat pentru foc; halkoja (partitiv plural) lemne despicate …

halkoja – (subst.) – despicător (ca instrument)

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

29/04/2023

Ziua 402

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 16:46

Ziua 402

.

Adăugat la:

Limbi fino-ugro-uralo-altaice și altele apropiate – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

Finlandezii de pădure – Metsäsuomalaiset – Skogsfinnarna – adăugat imagine și linkuri

Lirică – lyriikka; kielikuvat – figuri de stil – adăugat satira

Două vorbe despre Wikipedia – făcut mici corectări, adăugat link

.

Pagină nouă:

-paatti

 

Zicala zilei:

Joka kuuseen kurkottaa, se katajaan kapsahtaa. ● Cine aleargă după mai mult pierde și ce are. Cine are mână lungă, pierde și ce are-n pungă. ■ den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket

.

Caricatura: Alaskaan

  • – Pääseekö Aeroflotin koneilla Akaskaan? – Se poate ajunge cu avioanele Aeroflotului în Alaska? [Cad vreodată avionele Aeroflotului?]
  • – Kyllä niillä aina alas pääsee. – Desigur, cu alea se poate coborî mereu (jos). [Desigur, cu alea ajungi mereu jos.]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Alaska (cazul nom.), Alaskaan (cazul ilativ) – în Alaska

Alas·kaan – alas (în jos)+kaan (clitic, sufix folosit pentru a atenua o întrebare)

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

09/04/2023

Ziua 401

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 18:13

Ziua 401

.

Adăugat la:

Diminutivul, deminutiivi – adăugat puțin text, linkuri la abrevieri și la alte noțiuni, făcut mici corectări

Ce spunem în diverse ocazii – adăugat paragraful ”kukkuluuruu” la întrebarea ”mitä kuuluu?”

Breviar de finlandeză – Suomea pähkinänkuoressa – adăugat drapelul modificat ”Suomi monijäsenenä”

Alfabetul sau alfabetele – adăugat imagini și puțin text

.

Pagină nouă: Mämmi

.

Zicala zilei:

uutinen levisi kulovalkean tavoin (kuv) ● vestea s-a răspândit cu iuțeala fulegerului ■ nyheten spred sig som en löpeld [kulovalkea ● incendiu de pădure ■ löpeld]

.

La ordinea zilei: Suomi monijäsenenä

.

Caricatura: Suomen ilmatilaloukkaus

  •  – Onpa teillä paskat ilmat – Aveți o vreme de căcat.
  •  – Venäläinen kone loukkasi suomen ilmatilaa – Un avion rusesc a violat spațiul aerian al Finlandei [o mașinărie rusească a insultat vremea Finlandei]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

29/03/2023

Ziua 400

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 17:37

.

Adăugat la:

Comunitate vs colectivitate – adăugat capitolul Colectivitate, colectivism, cooperativism; modificat tabel

Curiozități onomastice finlandeze – adăugat text

Laji, -lainen, -läinen – refăcut și adăugat linkuri, adăugat text și făcut mici corectări

 

Pagină nouă:

Ainoa, ainut; yksinomainen, yksinomaan

.

Caricatura: Tarkastusmaksu

[Helsingissa: Tarkastusmaksu 80€. – În Helsinki, la controlul biletelor, cine este găsit fără bilet valabil plătește o taxă/amendă de 80 de euro.]

  • – Lipuntarkastus! – Biletul la control!
  • – Kaikki kunnossa! – Totul e-n regulă!
  • – Tarkastus maksaa sen 80 euroa. – Controlatul biletului costă cele optzeci de euro.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Enunțuri ambigue, ”tarkastusmaksu” (ad.litt.) costul controlatului și ”tarkastusmaksu” amenda în caz că o persoană este găsită fără bilet.

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

15/03/2023

Ziua 399

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 17:18

Ziua 399

.

Adăugat la:

Verbi – 060. Forme verbale nepersonale – Nominaalimuodot – adăugat text, linkuri și făcut mici corectări; înrămat tabele.

Abrevierile – Kielitoimiston sanakirjan lyhenteet – adăugat tabel cu abrevieri suedeze, înlocuit atk. cu tietotekn.

Porras, portaat, rappu vs tikkaat – adăugat sinonime la porrastasanne.

Particule – Partikkelit suomen kielessä – adăugat linkuri la abrevieri și puțin text

.

Pagină nouă:

Puuha, Touhu, Homma – Treabă

.

Zicala zilei:

ei yhtäkään kiveä jätetty kääntämättä; ettei jätä kiveä kääntämättä ● a face tot posibilul; a nu precupeți niciun efort; a se da peste cap; a se face luntre și punte; a răsturna cerul și pământul ■ ingen sten lämnas ovänd; lämnar ingen sten ovänd   ► eng. leave no stone unturned; fr. ne négliger aucun effort

.

Caricatura: Raastuvanoikeus

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

raastuvanoikeus ● tribunal de primă instanță ■ (aik): (Suom) rådstuvurätt; (Ruots) rådhusrätt

tupa (gen. tuvan) – căsuță, cabană; încăperea principală a unei case țărănești

raastupa (gen. raastuvan) – locul de întrunire al tribunalului de primă instanță

oikeus – drept, justiție

raastaa – a rade, a rupe, a sfâșia, a desprinde

raastava (prin extensie: raastuva) – care rade, rupe, sfâșie, desprinde

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

27/02/2023

Ziua 398

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 21:54

Ziua 398

.

Adăugat la:

►  Derivarea adjectivelor – adjektiivien johtaminen – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

►  Să disecăm un cuvânt, o expresie – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

►  Monella tapaa, monella tavalla, monella tavoin, monin tavoin – rearanjat pagina, adăugat puțin text, făcut unele corectări

►  Ce spunem în diverse ocazii – adăugat puțin text și linkuri, făcut mici corectări

►  Cum sună fineza ta în urechea finezului – adăugat capitolul „disprozodia”, făcut mici corectări

►  Nu înseamnă … ci – adăugat puțin text

.

Pagină nouă:

►  Ikäinen, ikäistä, ikäiseksi, ikäisekseen, ikäisensä

.

Zicala zilei:

ei korppi toisen korpin silmää koskaan noki; ei korppi korpin silmää puhkaise ● corb la corb nu scoate ochii ■ den ena korpen hackar inte ut ögat på den andra

Caricatura: Älä tallaa nurmikoita

  • – Älä tallaa nurmikoita – Nu călcați pe iarbă! pe gazon, pe peluze! [Nu călcați pe moliile de iarbă]
  • – Minua ette määräile! – Nu-mi spuneți voi mie!
  • – Uhanalainen nurmikoi on kuolemassa sukupuuttoon – Molia ierbii este pe cale de dispariție [nurmikoi –inventat, insecta nu există]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

nurmikko – gazon, peluză de iarbă; nurmikoita (partitiv/acuzativ plural – pe peluze)

nurmikoi – molie de iarbă (koi – molie); nurmikoita (partitiv/acuzativ plural – pe moliile de iarbă)

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

23/02/2023

Ziua 397

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 19:47

Ziua 397

.

Adăugat la:

►  Linkuri utile – adăugat puțin text și linkuri, făcut mici corectări

►  Pronume personal – persoonapronomini – adăugat imagine, făcut mici corectări

►  Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română – refăcut link, făcut mici corectări

►  Kapina, kansannousu, vallankumous, valta, vallankaappaus – adăugat text

►  Băuturi, băutură – juomia, juomisesta – rearanjat pagina; adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

►  E. Semantiikka – Semantică – adăugat capitolul ”Lammas ja susi”, adăugat linkuri

►  Generalități despre cazurile gramaticale – adăugat text și linkuri

.

Pagină nouă:

Yskä – Tuse

.

Expresia zilei:

en nukkunut viime yönä silmäystäkään ● n-am dormit o clipă azi-noapte, n-am pus geană peste geană ■ jag sov inte en blinkning inatt; jag sov inte ett ögonblick inatt

.

Caricatura: Voi seurata suorana

  • – Miesten hiihtoa voi seurata suorana Ylen kanavilta. – Probele de schi – bărbați pot fi urmărite în direct pe canalele YLE. [… pot fi urmărite stând culcat …]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

15/01/2023

Ziua 396

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:40

Ziua 396

.

Adăugat la:

►  Categorisirea cuvintelor finlandeze după litera finală – adăugat text, refăcut tabele

►  Ce limbă trebuie să învețe străinul în Finlanda? – adăugat tabel ”Welcome to Finnish Language”

►  Traduceri, käännöksiä – adăugat câteva linkuri, făcut mici corectări

►  About – Despre BlogulBlog – adăugat text, făcut mici corectări

.

Refăcut pagina:

Makuuasento, maaten – orizontal, culcat; istuen – șezând; seisten – vertical, în picioare – adăugat capitolul istua și trei tabele

.

Expresia zilei:

olla rinta rottingilla, olla ylpeä, ylpeillä ● a se umfla în pene, a-și da importanță ■ vara stolt, bli stolt; vara högfärdig; (rehvastella) göra sig märkvärdig; göra sig bred; (puhek) malla sig; (kerskailla) skryta, skrävla; skrodera

.

Caricatura: Viemärinaukaisija

  • Onko putket vielä tukossa? – Sunt țevile încă înfundate?
  • Tilasin viemärinaukaisijan – Am chemat un desfundător de canalizare [am chemat un miaunator (!)]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

viemärin·aukaisija – viemäri – canalizare + n (genitivul) ⇾ al canalizării + aukaisija – desfundător

viemäri·naukaisija – viemäri – canalizare; naukaisija – care face ‚miau‛, care miaună

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

Older Posts »

Creează un site web sau un blog la WordPress.com