Blogulblog's Blog

09/05/2018

Ziua 282

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 18:28

Ziua 282

.

Adăugat la:

Termeni geografici, de relief – maastotermeja – mici corecturi, adăugat text

Prefix, sufix, afix – liite, etuliite, jälkiliite – adăugat linkuri

Onko? – mici corecturi, adăugat text

Despre -la și -mo – încărcat imagine

Toistuvia sanoja – cuvinte care se repetă – adăugat capitolul 799

.

Pagină nouă:

Toinen & Co.

.

Zicala zilei:

antaa puheen mennä toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos ● a-i intra pe o ureche și a-i ieși pe cealaltă ■ låta det någon säger gå in genom ena örat och ut genom det andra

 .

Caricatura: Toisen munuainen

– Setä on sairaana … Annoin hänelle toisen munuaisen. – Unchiul meu e bolnav. I-am dat al doilea rinichi. [i-am dar rinichiul altuia]

– Poliisin mielestä olisi pitänyt antaa oma munuainen. –  Poliția este de părere că ar fi trebuit să-i dau rinichiul meu.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

.

Reclame

20/04/2018

Ziua 281

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 19:14

Ziua 281

.

Adăugat la:

Câteva verbe: sukeltaa, haistaa, irtautua ja mennä nukkumaan – mici corecturi, adăugat text și linkuri

Suomen Halveksivia Sanoja – mici corecturi, adăugat linkuri

Imprecațiile Finlandezilor – mici corecturi, adăugat text și linkuri

Kant-, kann- – mici corecturi, adăugat text și linkuri

.

Pagină nouă:

Yksi – unu – pagină refăcută

.

Zicala zilei:

saada aikaan ● a obține; a crea, a produce; a provoca, a da naștere, a cauza; a efectua, a realiza; a traduce în viață ■ framkalla; åstadkomma, få ngt till stånd; alstra

.

Caricatura: Millainen on tilanne?

  • – Täältä soitettiin? Millainen on tillanne? – Ați sunt [salvarea]? Care-i situația? [Ce fel de fermă aveți?]
  • – 20 hehtarin maitotila. – 20 de hectare, fermă de lapte.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

.

tilanne ● 1 situație, poziție, așezare, conjunctură; scor; 2 stare, condiție, situație, poziție; status ■ 1 (määrähetkenä vallitseva asiantila) situation; läge; (asema) belägenhet; (pelitilanne) ställning; 2 (tila) (olosuhteista, joissa jk on) tillstånd; (ruumiillinen t. henkinen olotila) tillstånd; (kunto) skick; kondition; (lääk) status

tilanne = tila+nne – ferma dumneavoastră (tila, tilus, maatila – fermă; teren) + -nne sufixul posesiv pers. II-a plural

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

.

10/04/2018

Ziua 280

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 14:00

Ziua 280

.

Adăugat la:

Cum sună fineza ta în urechea finezului – făcut mici corecturi, adăugat text și linkuri

Finlandeza – victima traducerilor după ureche – adăugat text și imagine

2. Yleiset paikallissijat: c) partitiivi 3) întrebuințarea partitivului – adăugat text

.

Pagină nouă:

LaTa & Co.

.

Zicala zilei:

sellaista sattuu paremmissakin perheissä; sattuu sitä paremmissakin piireissä ● se întâmplă și la case mai mari ■ sådant händer i de bästa familjer

.

Caricatura: Mikä on tilanne?

Spitalul central regional

  • – Heimo Vesa tässä, enoni tuotiin sinne eilen … – Aici Heimo Vesa, unchiul meu a fost adus ieri …
  • – … mikă on tilanne? – Care e situația? [Care este starea dumneavoastră?]
  • – Hieman ilmavaivoia. Muuten tilani on mainio. – Am puține gaze. Altfel, starea mea este excelentă.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

tilanne ● 1 situație, poziție, așezare, conjunctură; scor; 2 stare, condiție, situație, poziție; status ■ 1 (määrähetkenä vallitseva asiantila) situation; läge; (asema) belägenhet; (pelitilanne) ställning; 2 (tila) (olosuhteista, joissa jk on) tillstånd; (ruumiillinen t. henkinen olotila) tillstånd; (kunto) skick; kondition; (lääk) status

tilanne = tila+nne – starea dumneavoastră

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

.

31/03/2018

Ziua 279

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 21:40

Ziua 279

.

Adăugat la:

5. Yleiset adverbiaalisijat: a) abessiivi – adăugat text

Kielto ja kielteiset ilmaukset – exprimarea negației – adăugat două capitole

Cuvinte care se termină în -tOn – adăugat linkuri

Dicționar vizual țigănesc pe suport LEXIN – adăugat linkuri la limba română

.

Pagină nouă:

Epä-

.

Zicalele zilei:

► tuntea sen nahoissaan ● a o simți pe pielea sa ■ känna på sig

tuntea tekonsa seuraukset omissa nahoissaan ● a simți pe pielea sa urmarea faptelor sale ■ få känna följderna av vad man gjort

► hän sai tuntea [omissa] nahoissaan tekojensa seuraukset ● a simțit pe pielea sa urmarea faptelor sale ■ han fick ta konsekvenserna av vad han gjort

.

Caricatura: Harjan nostajaiset

Se obișnuiește ca cel care își construiește casă să sărbătorească momentul în care a fost ridicat scheletul acoperișului. Creata acoperișului – katonharja. Dar harja mai înseamnă și perie, pe care Allan se pregătește să o ridice.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

 

*COMENTARII pe pagina About – despre BlogulBlog.

.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

07/03/2018

Ziua 278

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 17:25

Ziua 278

.

Adăugat la:

Dicționar vizual țigănesc pe suport LEXIN – adăugat text și linkuri

Denumiri generale finlandeze pentru obiecte – adăugat text

Genul gramatical – adăugat text, imagini și refăcut linkuri

Fraze uzuale în câteva limbi – adăugat text

Ce nu se spune studenților la cursul de finlandeză – adăugat „Legea lui Jante”

.

Pagină nouă:

Pöyris- vs pyöris-

.

Zicala zilei:

panna raha pyörimään ● a lăsa/pune banul să circule ■ sätta sprätt på pengarna; sätta pengarna i rullning; låta pengarna rulla

.

Caricatura: Hemmottelu

  • – Radio Fingeristä, päivää … Mikä teistä on parisuhteessa vaikeinta? ―Bună ziua! De la Radio Finger. Ce considerați că este cel mai dificil în căsnicie?
  • – No kun … vaimo h/Hemmottelee jatkuvasti. – Soția mă alintă tot timpul. [Soția mă strigă pe nume tot timpul]
  • – Mutta eikös se ole ihanaa? – Păi, ce nu e formidabil?
  • – Hei Hemmo, jalat pois pöydältä! Milloin Hemmo on vaihtanut sukat? Hae Hemmo bisseä! – Hemmo dă picioarele jos de pe masă. Când și-a schimbat Hemmo șosetele? Hemmo, adu niște bere!

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII pe pagina About – despre BlogulBlog.

 

15/02/2018

Ziua 277

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 15:12

Ziua 277

.

Adăugat la:

Interjecții, exclamații, onomatopee – adăugat capitole noi § 1723 și § 1729

Imprecațiile finlandezilor – adăugat capitole noi § 1725 – § 1728

Toistuvia sanoja – cuvinte care se repetă – adăugat capitole noi § 1736 – § 1738

.

Pagină nouă:

Heitto & Co.

.

Zicalele zilei:

nyt minulla sytytti ● m-am luminat; m-am lămurit ■ nu gick det upp ett ljus för mig

arpa on heitetty ● zarurile au fost aruncate ■ tärningen är kastad

.

Caricatura: Vaalien tulosilta

  • – Ajon katsoa töiden jälkeen tulosiltaa. Niin varmaan sinäkin. – Diseară, după slujbă, am de gând să urmăresc rezultatele alegerilor. Desigur că și tu? [(tulos+ilta); am de gând să urmăresc pasarela de debarcare (tulo+silta)]
  • – Niin kai. – Desigur.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

lankonki5*G ark. (laivan) maihinnousuportaat, laskuportaat; lankuista tehty kulkusilta rakennustyömaalla. ● pasarela, puntea de debarcare ■ landgång

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

 

02/02/2018

Ziua 276

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 15:30

Ziua 276

.

Adăugat la:

Verbi – 01. Categoriile verbului – adăugat text la implikatiivinen verbi, verificat și înlocuit linkuri

2. Yleiset paikallissijat: c) partitiivi 3) întrebuințarea partitivului – adăugat capitol nou § 1733

.

Pagină nouă:

Kielto ja kielteiset ilmaukset – exprimarea negației

.

Zicala zilei:

lyödä lukkoon ● a stabili, a confirma; a fixa; a preciza; a cădea de acord, a se înțelege cu privire la ■ slå fast, fastslå, fastställa; (määrätä) bestämma; (puhek) spika

.

Caricatura: Havaintoja

  • – Poliisi pyytää havaintoja varastetusta purjeveneestä – Poliția dorește observații DESPRE un vas cu pânze furat [observații DE PE un vas cu pânze furat]
  • – Näen ukkospilviä ja meriharakan – Văd nori de furtună și un scoicar

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

26/01/2018

Ziua 275

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 08:15

Ziua 275

.

Adăugat la:

Scala comparativă a tonurilor muzicale – mici adaosuri

.

Pagină nouă:

Katto vs kaato

.

Zicala zilei:

Siinä paha missä mainitaan ● Vorbești de lup și lupul la ușă ■ när man talar om trollen [så står de i farstun]

.

Caricatura: Talvi ski

Virasto puuttui taas viski-sanan käyttöön.

  • Niin, alunperin nimeksi laitettiin talvi ski mutta sitten me saatiin kirje aluehallintovirastosta.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

14/01/2018

Ziua 274

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 21:20

Ziua 274

 

.

Pagini noi:

-kiihk-

Onnistaa vs onnistua

.

Zicalele zilei:

hyvä onni pelissä, huono rakkaudessa (sananp) ● cine are noroc la cărți, n-are noroc în dragoste ■ tur i spel, otur i kärlek

tasan ei käy onnen lahjat (sananp) ● nenorocul unora este norocul altora ■ ojämnt falla ödets lotter

 

.

Caricatura:

25.000 vuotta sitten – acum 25.000 de ani

  • – Missä Uga? – Unde-i Uga?
  • – Jäi jälkeen. – A rămas în urmă. [A rămas în urma lăsată de mamut.]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

.

13/12/2017

Ziua 273

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 13:24

Ziua 273

.

Adăugat la:

Sanojen johtaminen – derivarea cuvintelor – mici corecturi, adăugat text

Yhdyssana – cuvânt compus – generalități – adăugat link important

Trucuri pentru străinul vorbitor de finlandeză – adăugat paragraf

Gândind în finlandeză, ne facem înţeleşi corect – adăugat paragraf

.

Pagină nouă:

Sika & Co.

.

Zicala zilei:

en ollut tuntea häntä ● mai, să nu-l mai recunosc ■ jag höll på att inte känna igen honom

.

Caricatura: Sikareiden ystävä

  • – Minä olen sikareiden ystävä – Sunt adeptul țigărilor de foi [eu sunt prietenul ăleia cu picioarele groase și păroase]
  • – Et ole kauaa, ellet lakkaa nimittelemästä – Dacă nu-ncetezi cu poreclitul, îți spun adio. [sika+reisi]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

 .

Caricatura: Käykö kauppa?

  • – Käykö kauppa? – Merge vânzarea?
  • – Sairaan hyvin! – Extrem de bine!
  • – Hevosta un myyty sikana – Carnea de cal s-a vândut ca pâinea caldă. [carnea de cal s-a vândut drept carne de porc]

 Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat.

.

Older Posts »

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.