Blogulblog's Blog

17/09/2021

Ziua 363

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 16:52

Ziua 363

.

Adăugat la:

Nimeni nu-i profet în țara lui II – Ce greșeli face finlandezul – adăugat text

F. Sanaa on monenlaista – adăugat text, făcut mici corectări

Generalități despre bazurile gramaticale – adăugat text

D. Sintaxa – Lauseoppi – adăugat mult text la capitolul „Lause”

.

Pagină nouă:

Senzual, erotic, sexual

.

Zicala zilei:

joka ei ole minun kanssani, se on minua vastaan ● cine nu este cu mine, este împotriva mea ■ den som inte är med mig är mot mig

.

Caricatura: Katselen mielelläni korista

  • – En itse pelaa, mutta katselen mielelläni korista – Nu joc, dar mă uit cu plăcere la baschet [,dar mă uit cu plăcere din coș]
  • – Samoin – De asemenea (și eu)

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

kori – coș (la cazul elativ: korista – din coș)

koripallo – baschet, prescurtat koris la cazul partitiv korista (de fapt la acuzativul din partitiv) – [urmăresc] baschetul

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

Pentru

30/08/2021

Ziua 362

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 22:38

Ziua 362

.

Adăugat la:

Kapina, kansannousu, vallankumous, valta, vallankaappaus – adăugat text, făcut mici corectări

Finlanda și România, Kalevala în Românește – adăugat imagine, făcut mici corectări

About – Despre BlogulBlog – adăugat imagine, făcut mici corectări

Verbi – 01. Categoriile verbului – adăugat text și linkuri

.

Pagină nouă:

Descoperire, invenție, inovație, raționalizare

.

Zicala zilei:

älä lyö lyötyä ● nu-l lovi pe cel căzut; nu-l mai lovi și tu pe cel lovit ■ slå inte den redan slagne

.

Caricatura: Ajo kiinteistöihin sallittu

Ajo kiinteistöihin sallittu – Accesul la imobile este permis [Intratul în imobile este permis]

Ajo kiinteistöihin sallittu

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Pentru

20/08/2021

Ziua 361

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 22:56

Ziua 361

.

Adăugat la:

Injurii referitoare la persoane – Henkilöitä koskevia haukkumasanoja – adăugat text și linkuri, făcut mici corectări

Abrevierile – Kielitoimiston sanakirjan lyhenteet – adăugat abrevierile cazurilor

Despre transliterarea și transcrierea din ebraică în română – adăugat link, text, trei tabele și refăcut „mater lectionis”

Despre expletive – Täytesanoista – adăugat expresia Mihin jäimmekään? – Unde-am rămas?

Băuturi, băutură – juomia, juomisesta – adăugat capitolul kesti, kestitä – a face cinste, a servi, a trata, a ospăta

.

Pagină nouă:

Monella tapaa, monella tavalla, monella tavoin, monin tavoin

.

Expresiile zilei:

tappaa aikaa (kuluttaa, viettää, kuhnailla, lorvailla, vetelehtiä, oleilla, touhuta tyhjää) (kuv) ● [a-și] omorî timpul; [își] umple timpul; [își] petrece timpul ■ slå ihjäl tiden; döda tiden; (kuluttaa) fördriva tiden ► (eng.)  kick; mess; do a mike; muck about; outwear; fill in time; kill time; (fr.)  tuer le temps; (ger.) die Zeit tot/schlagen; (sp.) matar el tiempo

tappaa aikaa jllak ● a-și umple timpul cu ceva ■ fylla ut tiden med ngt

.

Caricatura: Kylpylässä:

  • – Jenkeissähän ne saavat ölyä liuskekivestä – Americanii obțin petrol din șisturi bituminoase [arpox. din fâșii de testicul]
  • – Niin … ajatella … – Aaa … i-auzi …
  • – Ölyä kivestä! – Petrol din testicul!

Ölyä kivestä!Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

kivi – piatră (cazul elativ: kivestä – din piatră)

kives – testicul (cazul partitiv: kivestä – despre sau din testicul)

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

Pentru

.

27/07/2021

Ziua 360

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:31

Ziua 360

.

Adăugat la:

Cuvinte și construcții dificile pentru români – adăugat linkuri, refăcut două capitole

Familia finlandeză – Suomalainen perhe – adăugat capitolul Säästäminen on taito

Abrevieri, sigle – generalități, teorie – adăugat capitolul Ortografie pentru toți

Cuvinte aproape românești? – adăugat imagini

.

Pagină nouă: Koskea vs koskettaa

.

Zicala zilei:

putkahtaa esiin, putkahtaa, tulla, astella ihmisten ilmoille (ark) ● a apărea; a se ivi pe neașteptate ■ dyka upp; (tulla näkyviin) komma fram; (putkahtaa maasta) titta fram, titta upp; sticka fram; skjuta upp; (ilmestyä paikalle) dimpa ner

.

Caricatura: Vapaan lehmän maitoa

Vapaan lehmän maitoa – Lapte de vacă (care paște) liberă [lapte de vacă în/pe undiță]

Vapaan lehmän maitoa

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

vapaa – liber (cazul genitiv: vapaan – de …) vs vapa – undiță (cazul ilativ: vapaan – în …)

.

Kielitoimiston sanakirja – Dicționarul limbii finlandeze

Svenska Akademiens Ordböker – Dicționarele limbii suedeze

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

Pentru

18/07/2021

Ziua 359

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 16:53

Ziua 359

.

Adăugat la:

Dicționar vizual țigănesc pe suport LEXIN – adăugat text

Băuturi, băutură – Juomia, juomisesta – adăugat capitolul Animal Wine

Termeni geografici, de relief – Maastotermejä – adăugat „izbuc”

Pimeä, piimä, piimiä, piimaa – adăugat linkuri, făcut mici corectări

.

Pagină nouă:

Ședință – kokous

.

Zicala zilei: tilaisuus tekee varkaan ● ocazia îl face pe hoț ■ tillfället gör tjuven

.

Un cuvânt la modă: resilienssi (wiki) ● reziliențăreziliență (psihologie) ■ resiliens

Reziliență

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Imaginea este copiată și publicată fără aprobare, situație în general permisă în scopuri educative sau nelucrative.

.

Caricatura:  Koronavirus on laskussa

  • – Tarjoilija, saisinko laskun? – Chelner, poți să-mi aduci nota de plată?
  • – Hullu! – [Ești] nebun!
  • – Radiossa sanottiin, että koronavirus on laskussa. – La radio s-a spus că virusul corona este în scădere [că virusul corona este în nota de plată]

Koronavirus on laskussa

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

lasku ● 1. calcul, numărare 2. coborâre, scădere 3. notă de plată

.

Pentru

.

 

 

29/06/2021

Ziua 358

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:50

Ziua 358

.

Adăugat la:

Cât de departe este finlandeza de română – refăcut capitolul š

Verbi – 042. Diateze și forme verbale finlandeze – Suomen verbien erimuotoja – adăugat două grupe mari de verbe reflexive

Despre numele finlandeze – Suomalaisten nimet – adăugat text, scos text, adăugat linkuri

.

Pagină nouă:

Pöyh

.

Zicalele zilei:

täällä olemme kuin herran kukkarossa (kuv) ● huzurim, stăm ca pe roze, ca în puf ■ här har vi det bra

elää kuin Herran kukkarossa ● a trăi ca în sânul lui Avraam; a trăi ca găina la moară ■ må som en prins; ha det som en pärla i guld

.

Caricatura: Katos vaan

  • Onpa kova tuuli! – Bate tare vântul!
  • Katos vaan. – Da! Ia te uită!
  • Mikä siinä lensi? – Ce-a zburat?
  • Katos vaan. – Doar un acoperiș.

Katos vaan f

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

katos vaan, katos vaa – ia uite! ia te uită! ce să vezi

katos! katsopaskatsos! ● uită-te! ia uite! ia te uită! ■ ser man på!

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

Pentru

01/06/2021

Ziua 357

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:08

Ziua 357

.

Adăugat la:

Näkijä, kokija, tekijä – adăugat la capitolul ärsyke

Verbi – 12. Olla – A fi; A avea (Românizat) – adăugat text, linkuri, făcut mici corectări

Abrevierile – Kielitoimiston sanakirjan lyhenteet – adăugat puțin text, făcut mici corectări

Kulttuurišokki – Șocul cultural – adăugat text și imagine

.

Pagină nouă:

Tarkastaa, tarkistaa, tarkkailla, tarkastella

.

Zicala zilei:

kulkea kaitaa polkua, kulkea kaitaa tietä ● a alege calea cea dreaptă, a merge pe calea cea bună ■ vandra på den smala vägen

.

Caricatura: Suomenoja

Suomenoja nyt Finnoo on alue Espoossa Kaitaan ja Nöykkiön kaupunginosissa, Länsiväylän varrella. (Suomen+oja – Șanțul Finlandei)

suomenoja – suo+menoja (suo – mlaștină+meno – petrecere, eveniment pe mlaștină) menoja (partitiv plural) – petreceri, evenimente

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

19/05/2021

Ziua 356

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 10:14

Ziua 356

.

Adăugat la:

Poreclele lucrurilor – Despre băutură – adăugat imagine

Cuvinte aproape românești? – adăugat imagini

Arată actele! – adăugat capitol nou și termeni noi la vocabular

Sauna – făcut mici corectări

.

Pagină nouă:

Vaania, vaanija, vaaninta Arrmă „stealth” care pândește

.

Zicala zilei:

kinata, mutta ei riidellä ● a disputa, dar a nu se certa ■ disputera, men inte gräla

.

Caricatura: Lujuusoppi

  • – Tarvitsen sinun läppärisi – Împrumută-mi laptopul tău
  • – Se ei lähde mihinkään! Hanki oma! – Ăsta nu se mișcă de-aici! Ia-ți unul! [dacă-ți trebuie]

Lujuusoppi – Rezistența materialelor [învățătură despre cum să fii dur]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Adresa pentru căutare în dicționar direct din Internet:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

05/05/2021

Ziua 355

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 18:24

Ziua 355

.

Adăugat la:

Fraze uzuale în câteva limbi – adăugat expresie arabă

Hyvä, hyve & Co – refăcut capitolul „hyve”

Paha, pahe & Co. – refăcut capitolul „pahe”

Cuvinte care se termină în -UUs – adăugat capitolul de teorie

B. Ortografia – Oikeinkirjoitus – adăugat text, linkuri, mici corectări

.

Pagină nouă:

Vähä,  vähempi, vähin – Puțin, mai puțin, cel mai puțin

.

Expresia zilei:

enköhän; eiköhän? ● cred că da! nu-a așa? ■ jag tror det! eller hur? (suomr) inte sant?

eiköhän ole parasta, että –  ● nu-i mai bine să … ■ är det inte bäst att – ; det är väl bäst att

.

Caricatura: Poliisi kaipaa silminnäkijaa

Poliisi kaipaa silminnäkijaa – Poliția are nevoie de un martor ocular [polițistul dorește un martor ocular]

  • – Minähän näin tuon kolarin! – Eu am văzut accidentul ăsta!
  • – Olen kaivannut sinua niin – Ce dor mi-a fost de tine.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

poliisi – poliție

poliisi – polițist

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

09/04/2021

Ziua 354

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 14:23

Ziua 354

.

Actualizat:

Lista unor forme pronominale la diferite cazuri de declinare – refăcut pagina

.

Adăugat la:

K-ul diabolic – mici corectări, adăugat puțin text

Când nu știi ce să alegi – adăugat text și linkuri; schimbat imaginea

Epä- – mici corectări, adăugat linkuri

Dicționar vizual țigănesc pe suport LEXIN – adăugat puțin text

.

Pagină nouă:

Substantiv colectiv – kollektiivisana, ryhmäsana

.

Zicalele zilei:

sydämen kyllyydestä ● din toată inima; după pofta inimii ■ av hela sitt hjärta; av hjärtans lust

tehdä jtak sydämensä kyllyydestä ● a face ceva din toată inima; după pofta inimii ■ göra ngt av hjärtans lust; göra ngt så det står härliga till

sydämen kyllyydestä suu puhuu (raam) ● gura spune ceea ce simte inima ■ vad hjärtat är fullt av, därom talar munnen

.

Caricatura: Palvelemme 24 h vuorokaudessa

Huolto. Palvelemme 24 h vuorokaudessa – (aprox.) Reparații. Funcționăm zi și noapte, 24 de ore [servim 24 de persoane pe zi și noapte]

  • – Valitan, 24 henkeä tuli juuri täyteen – regret, 24 de persoane au intrat deja

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Potrivit abrevierilor oficiale litera „h” așezată după o cifră înseamnă oră sau ore. Neoficial, tot în aceeași poziție. „h” înseamnă henkilö – persoană.

 

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog

.

Pentru căutare direct din Internet se folosește adresa:

https://blogulblog.wordpress.com/?s=xxxx                 unde xxxx este cuvântul căutat

My  BlogulBlog is proudly powered by  WordPress

.

Older Posts »

Blog la WordPress.com.