Blogulblog's Blog

Pöyris- vs pyöris-

pöyris- vs pris

.

Pentru străin, combinațiile vocalelor specifice țărilor nordice, numite în finlandeză ääkköset, dau bătaie de cap, atât la pronunție, cât și la scris. Avem exemplele öy, öyhkiä, pöytä sau , tä, prä, t, ca să le considerăm doar pe cele de care ne ocumpăm astăzi; totodată aruncăm o scurtă privire și la rădăcinile pöyri– și pyöri– (fără -s).

La pagina Trucuri pentru străinul vorbitor de finlandeză spuneam că trebuie urmărit jocul vocalelor –ou-, –uo-, –eu-, –ue-, –eo-, –oe-, –yä-, –äy-, –öy- și –yö- ca și secvențele –ij– (1804 cuvinte), –ji– (309 cuvinte; ianuarie 2018), –jii– (jiirata, jiiri, tyhjiin, ehjiin, rähjiin, hiihtäjiin și altele la ilativ plural care sunt terminate în –jA la nominativ singular) sau –iji-, (havaijinkitara, havaijinleike, malaiji, malaijilainen, malaijin kieli, nuijia, plebeiji, savoijinkaali, taiji). La numărul de cuvinte menționat mai sus, unde secvențele –ij-, –ji– și –jii– apar în rădăcini, se adaugă secvențele care apar în formele flexionale ale altor cuvinte, aparent inocente, precum: hoitaja, hoitajiin (la ilativ plural).

.

Revenind la subiectul paginii, cum primul termen este cam sărac în rude, termenul cel mai apropiat este pöyry care, fiind un termen mai vechi ieșit din uz, în afară de patronim sau nume de firmă, este sinonim cu pörrö și înseamnă păr cârlionțat – hiuspörrö sau frison – vilunväre. Dintre rudele dialectale pöyristää înseamnă a face să tremure, a da frisoane, a înfricoșa, a oripila, a ridica părul de pe ceafă. Pöyreessä – tokkurassa, sekaisin. Pöyrö – lasten pelotin, mörkkö, kummitus. Pöyröttää – hapsottaa, pörröttää tukka. În limbile surori mai înseamnă a face gunoi, a stropi, a împroșca; a se înfuria, a avea amețeli, a leșina, a-și pierde cunoștința. De aici derivă și sensurile termenilor din primul grup discutat mai jos.

Pentru cel de al doilea grup, familia de cuvinte este mult mai bogată și se leagă de cuvintele principale pyörä – roată și pyöreä – rotund.

.

pöyristyttää53*C kauhistuttaa, kammottaa, inhottaa. Pöyristyttävä näky. Häntä pöyristytti pelkkä ajatuskin. On pöyristyttävää, että lapsia jätetään heitteille.

pöyristyttää ● a scandaliza; a șoca; a îngrozi, a înspăimânta; a provoca dezgust, repulsie, aversiune, antipatie ■ (kauhistuttaa) uppröra (jkta ngn); chockera (jkta ngn); förfära (jkta ngn); (inhottaa) väcka avsky, väcka motvilja (jkta hos ngn)

pöyristyttävä näky ● o priveliște înfricoșătoare ■ en hårresande (upprörande) syn

häntä pöyristytti pelkkä ajatuskin ● s-a cutremurat doar la gândul că … ■ blotta tanken fick honom att rysa; han ryste vid blotta tanken

on pöyristyttävää, että lapsia jätetään heitteille ● este scandalos faptul că copii sunt lăsați în voia soartei ■ det är upprörande att barn lämnas vind för våg

 

pöyristyttävä (sinonime: kauhistuttava, inhottava; hävytön; järkyttävä; törkeä, kaamea, hirvittävä, vastenmielinen; hermoja raastava; ällistyttävä, huikea) ● șocant, groaznic, îngrozitor, înfricoșător, înspăimântător, terifiant, oribil, oripilant, scandalos, monstruos, revoltător, amețitor, incredibil, dezgustător; care-ți face părul măciucă; atroce, cumplit, zguduitor, nelegiuit, imoral; ilegal ■ hårresande, upprörande; skandalös; (kauhea) hemsk; (hirvittävä) fasansfull

hän käytti kovin mietoja sanoja niin pöyristyttävästä asiasta ● a folosit cuvinte mult prea blânde despre un lucru atât de revoltător/scandalos ■ han använde mycket milda ord om en så upprörande sak

pöyristyttäviä uutisia ● știri zguduitoare ■ skakande nyheter

se on pöyristyttävää, järkyttävää ● este revoltător, este scandalos ■ det är upprörande

.

pöyristyä52 kauhistua, järkyttyä, tyrmistyä. Pöyristyi näkemästään tuhosta. Päätöksestä pöyristyneet asianosaiset.

pyöristyi näkemästään tuhosta ● s-a îngrozit când a văzut dezastrul ■ han var förskräckt när han såg katastrofen

päätöksestä pöyristyneet asianosaiset ● părțile îngrozite de decizie ■ parter har varit upprörd av beslutet

.

.

pyörä10 (pyörälläpyörälle ks. erikseen)

  1. akselin ympäri pyörivä kiekkomainen t. rengasmaisen kehän ja sitä keskukseen yhdistävien puolien muodostama esine, jota käytetään kulkuneuvoissa, koneissa yms., ratas. Lastenvaunujen, polkupyörän pyörät. Pyörän kehä, vanne, puolat, napa, akseli myös →←. Auton, junan pyörä myös →←. Pyörillä kulkeva ajoneuvo. Etupyörä, takapyörä. Vauhtipyörä, vetopyörä. Hammaspyörä, hihnapyörä. Ohjauspyörä.

Kuv. Olla kolmantena, viidentenä pyöränä (vaunuissa) liikaa, tarpeeton jssak seurassa. Panna pyörät  pyörimään panna jk hanke tms. alulle; panna vauhtia jnk organisaation, virkakoneiston tms. toimintaan.  Kehityksen pyörät pyörivät.

  1. polku- t. moottoripyörästä. Naisten, miesten pyörä myös →←. Retkeily-, maasto-, kilpapyörä. Ajaa pyörällä (moottoripyörästä myös: pyörää).

apupyörä, autonpyörä, enduropyörä, eskimopyörähdys, etupyörä, etupyöräveto, etupyörävetoinen, hammaspyörä, hammaspyörästö, hihnapyörä, ilmakumipyörä, invalidimoottoripyörä, jakopyörästö, juoksupyörä, kaksipyöräinen, kannuspyörä, kartiohammaspyörä, ketjupyörä, kevytmoottoripyörä, kierukkapyörä, kiintopyörähdys, kilpapyörä, kilpapyöräilijä, kilpapyöräily, kitkapyörä, kolmipyörä, kolmipyöräinen, krossipyörä, kumipyörä, kumipyöräinen, kuntopyörä, kuntopyöräily, kärrynpyörä, käsipyörä, köysipyörä, lastenpyörä, levypyörä, lieriöhammaspyörä, maailmanpyörä, maantiepyöräily, maastopyörä, maastopyöräily, miestenpyörä, moottoripolkupyörä, moottoripyörä, moottoripyöräilijä, moottoripyöräillä, moottoripyöräily, moottoripyöräjengi, moottoripyöräkerho, moottoripyöräpoliisi, moottoripyöräurheilu, naistenpyörä, nelipyörä, nelipyöräinen, nelipyöräluisu, nelipyöräohjaus, nelipyöräveto, nelipyörävetoinen, nojapyörä, nokkapyörä, ohjauspyörä, onnenpyörä, oravanpyörä, paripyörä, planeettapyörästö, polkupyörä, polkupyöräilijä, polkupyöräily, polkupyöräjoukot, polkupyöräkorjaamo, polkupyörälähetti, polkupyöränrengas, polkupyöräpoliisi, polkupyörätaksi, potkupyörä, puupyörä, pyörä, pyörähdellä, pyörähdys, pyörähdyskappale, pyörähdysliike, pyörähdyspinta, pyörähdyttää, pyörähtää, pyöräilijä,

pyöräillä, pyöräily, pyöräilykilpailu, pyöräilykypärä, pyöräilyrata, pyöräilyretki, pyöräilysortsit, pyöräilystadion, -pyöräinen, pyöräkaista, pyöräkelkka, pyöräkuormain, pyörälaukku, pyörälle, pyörällinen, pyörällä, pyöränakseli, pyöränjälki, pyöränkehä, pyöränkumi, pyörännapa, pyöränpinna, pyöränpuola, pyöränripustus, pyöränsarvi, pyöräntuenta, pyöränvanne, pyöräpari, pyöräparkki, pyöräpoliisi, pyöräretki, pyörärikko, pyörästö, pyöräsuunnistus, pyörätaksi, pyöräteline, pyörätie, pyörätraktori, pyörätuoli, pyörätuoli-invalidi, pyörätuolikelaus, pyörätuolipotilas, pyörävarkaus, pyöräys, pyöräyttää, ratamoottoripyörä, ratamoottoripyöräily, ratapyörä, ratapyöräily, rattaanpyörä, retkipyörä, rukinpyörä, ruuvipyörä, siipipyörä, sisähammaspyörä, sisäpyöräily, taikinapyörä, takapyörä, takapyöräveto, takapyörävetoinen, tasauspyörästö, tukipyörä, ulkohammaspyörä, urheilupyörätuoli, vaihdepyörä, varapyörä, vauhtipyörä, vesipyörä, vesipyöräily, vetopyörästö, väkipyörä, väkipyörästö

broileripyörykkä, kalapyörykkä, lihapyörykkä, pyöry, pyörykkä, pyörylä

.

pyörä 1 ● roată; rotilă; rotiță ■ hjul; (kiekko) trissa (myös pyörästössä olevasta pyörästä); (pienestä pyörästä) trilla

lastenvaunujen pyörät ● roțile căruciorului pentru copii ■ hjulen på en barnvagn; barnvagnshjul

pyörillä kulkeva ajoneuvo ● vehicul care circulă pe roți ■ ett fordon som går på hjul

olla kolmantena (viidentenä) pyöränä [vaunuissa] (kuv) ● a fi a cincea roată de la car ■ vara femte hjulet [under vagnen]

panna pyörät pyörimään ● a porni treaba ■ få hjulen att snurra

kehityksen pyörät pyörivät ● evoluția merge înainte ■ utvecklingen går framåt

pyörä 2 ● bicicletă; motocicletă ■ (polkupyörä) cykel; (moottoripyörä) motorcykel

naisten pyörä ● bicicletă de damă ■ damcykel

miesten pyörä ● bicicletă bărbătească ■ herrcykel

ajaa pyörällä ● a merge cu bicicleta ■ cykla; åka cykel

ajaa pyörää ● a merge cu motocicleta ■ köra motorcykel

REMARCĂ Reține diferența între „a merge cu bicicleta” și „a merge cu motocicleta”.

.

.

pyöreä15

  1. ympyrän muotoinen, ympyriäinen. Pyöreä nappi, pöytä. Pyöreä reikä. Silmät pyöreinä kauhusta.

Kuv. Katsella jtak silmät pyöreinä t. pyöreänä hämmästyneenä, ihmeissään.

Erik. Pyöreän pöydän neuvottelut, kokous neuvottelu t. tapaaminen, jossa eri alojen asiantuntijat kokoontuvat (tasa-arvoisina) keskustelemaan tietystä aiheesta.

  1. lieriön muotoinen, liereä. Pyöreä puu, tappi. Pyöreä torni.
  2. pallon muotoinen, pallomainen. Pyöreä omena. Pyöreä kuin pallo.
  3. ääriviivoiltaan, piirteiltään, muodoltaan kaareva, puoliympyrää t. puolipalloa muistuttava. Pyöreä käsiala. Olla polvillaan selkä pyöreänä. Pyöreäksi höylätty pöydän reuna.
  4. pullea; täyteläinen. Pyöreä vatsa. Hän on hieman pyöreä. Pyöreä povi. Naisellisen pyöreä.
  5. luvuista, määristä: likimääräinen, summittainen; nollaan päättyväksi pyöristetty. Pyöreä arvio. Pyöreä summa. Jokin pyöreä luku, esim. 10, 100 tai 1 000. Pyörein luvuin likimäärin, summittaisesti, osapuilleen, noin, pyöreästi. Täyttää pyöreitä vuosia täysiä kymmeniä vuosia t. 75 vuotta.
  6. Työskennellä, tehdä pyöreitä päiviä, vuorokausia työskennellä varhaisesta aamusta myöhään iltaan; (lähes) vuorokaudet läpeensä.
  7. kuv. Pyöreä [= mitäänsanomattoman siloinen]arvostelu, lausunto.

puolipyöreä, pyöreä, pyöreäkaarinen, pyöreäkasvoinen, pyöreäkärkinen, pyöreänaamainen, pyöreäpohjainen, pyöreäposkinen, pyöreäpovinen, pyöreäsilmäinen, pyöreästi, ympäripyöreä, ympäripyöreästi

pyöreä 1 ● rotund; circular; sferic; cilindric ■ rund; (ympyrän muotoinen) cirkelrund, cirkelformig, cirkelformad; (ympyriäinen) cirkulär; (pallomainen) klotrund, klotformig, klotformad; sfärisk

pyöreä nappi ● un nasture rotund ■ en rund knapp

pyöreä reikä ● o gaură rotundă ■ ett runt hål

pyöreä torni ● un turn rotund ■ ett runt torn

pyöreä kuin pallo ● rotund ca o minge ■ rund som en boll

hänellä oli silmät pyöreinä kauhusta (kuv) ● privire îngrozită; ochi rotunzi de groază ■ hans ögon var runda av skräck

silmät pyöreinä ● cu ochii căscați, zgâiți ■ med runda ögon

katsella jtak silmät pyöreinä ● a căsca ochii; a se zgâi; a fce ochii mari; a se uita țintă ■ stå och glo med uppspärrade ögon; stirra med uppspärrade ögon; göra stora ögon; se på ngt med ögonen runda av häpnad

.

pyöreä 2 ● rotund; rotunjit; ondulat, denivelat, accidentat; deluros; durduliu, rotofei, dolofan; sferic, rotund ■ (muodoltaan kaareva) rund; rundad; (kumpuileva) kuperad; (pyylevä) rundlagd, rundnätt; knubbig; trind; (täyteläinen) fyllig, mjuk

pyöreä povi ● sâni mari ■ en rund barm

pyöreä käsiala ● o caligrafie rotundă ■ en rund handstil

olla polvillaan selkä pyöreänä ● a sta în genunchi încovoiat [de spate] ■ stå på knäna med krökt rygg

pyöreäksi höylätty pöydän reuna ● o masă cu marginile rotunjite ■ en rundhyvlad bordskant

.

pyöreä 3 ● gras, grăsuț, durduliu, rotofei, dolofan;  ■ (lihava) rund; trind; knubbig; mullig

.

pyöreä 4a ● aproximativ; rotund; rotunjit; cam ■ (summittainen) rund; (pyöristetty) avrundad; (likimääräinen)

ungefärlig

.

pyöreä 4b ● rotund ■ (luvuista tms.)

pyörein luvuin ● în cifre rotunde; aproximativ ■ i runt tal

pyöreä arvio ● calcul aproximativ ■ överslag; en grov uppskattning

pyöreä summa ● sumă rotundă ■ en jämn (rund) summa

pyöreä luku ● un număr rotund; o cifră rotundă; o cantitate aproximativă ■ ett runt tal

täyttää pyöreitä vuosia ● a împlini o vârstă rotundă, un număr rotund de ani ■ fylla jämna år

.

pyöreä 5 (ajasta)

työskennellä pyöreitä päiviä ● a lucra non-stop, zi și noapte; a lucra până târziu; a face ore suplimentare ■ arbeta dygnet runt (om); arbeta dag och natt; arbeta från bittida till sent

.

pyöreä 6 ● vag, evaziv; neînsemnat, fără importanță, care nu spune nimic, care evită, eludează, ocolește ■ (kuv epämääräinen) svävande, vag; (mitäänsanomaton) intetsägande; (kiertelevä) kringgående

pyöreä arvostelu ● o apreciere vagă, evazivă; o critică vagă ■ en svävande bedömning

.

pyöristys ● rotunjire ■ avrundning

.

.

 

pyöristää53 tehdä pyöreä(mmä)ksi. Veden pyöristämä kivi. Siili pyöristää ruumiinsa palloksi. Pyöristetty summa. Pyöristää yhdeksän kymmeneksi.

pyöristää 1 ● a rotunji, a da o formă rotundă; a rotunji cifrele, valorile ■ (tehdä pyöreäksi) göra ngt runt, göra ngt rundare; (vars lukuja) runda av, avrunda, runda

vesi on pyöristänyt kiven ● apa a rotunjit pietrele ■ stenen har slipats rund av vattnet

siili pyöristää ruumiinsa palloksi ● ariciul se ghemuiește ca o minge ■ igelkotten kurar ihop sig till en boll

.

pyöristää 2 ● a rotunji cifrele, sumele, valorile ■ (lukuja)

pyöristetty summa ● o sumă rotundă ■ en avrundad summa

pyöristää yhdeksän kymmeneksi ● a rotunji pe nouă la zece ■ avrunda nio till tio

pyöristää alaspäin ● a rotunji în jos, în minus ■ avrunda nedåt

pyöristää ylöspäin ● a rotunji în sus, în plus ■ avrunda uppåt

.

pyöristyä52 tulla pyöreä(mmä)ksi. Kulumisesta pyöristynyt kulma. Lihoa ja pyöristyä.

pyöristyä ● a se rotunji ■ bli rund[are] bli rundare; (vars luvuista) avrundas

kulumisesta pyöristynyt kulma ● un colț rotunjit ■ ett rundslitet hörn

lihoa ja pyöristyä ● a se îngrîșa și a se rotunji; a deveni dolofan, rotofei; a depune osânză ■ lägga på hullet; bli rundare; få rondör

.

pyöristys39 pyöristäminen; sen tulos. Särmän pyöristys. Summan pyöristys ylöspäin, alaspäin.

pyöristys ● rotunjire; echilibrare; nivelare; netezre ■ rundning; (vars lukujen) avrundning; jämning, utjämning

särmän pyöristys ● rotunjirea unei margini; rotunjire pe/de margine ■ (pyöristäminen)  rundningen av en kant; (pyöristämisen tulos) rundningen hos en kant

summan pyöristys ylöspäin ● rotunjirea sumei în sus ■ avrundning av en summa uppåt

.

pyöriskellä67 pyöriä Pyöriskeli unettomana vuoteellaan. Jaloissa pyöriskelevä koiranpentu.

pyöriskellä ● a învârti; a răsuci; a întoarce; a roti; a se roti; a se rostogoli; a se răsuci; a se întoarce; a se arunca, a se întoarce ■ (pyöriä) snurra; rulla; (kääntyillä) vrida sig, kasta sig

pyöriskellä unettomana vuoteellaan ● a se răsuci în pat de nesomn ■ ligga och kasta sig i sängen utan att kunna somna (sova)

koiranpentu pyöriskeli hänen jaloissaan ● cățelul se învârtea printre picoarele lui ■ hundvalpen snodde (snurrade) honom kring benen

.

pyöriä61

  1. liikkua oman akselinsa t. jnk (tav. keski- t. paino)pisteensä ympäri, kiertää, kieppua, kääntyä, kiertyä. Pyöriä ympäri. Pyöriä myötä-, vastapäivään. Pyörä, hyrrä, pallo, potkuri pyörii. Pyörivä tuoli, ovi. Pyörivä näyttämö. Maailma pyöri silmissä.

Kuv. Jk nimi, sana pyörii kielellä on tulemaisillaan mieleen. Hänen huulillaan pyöri jo terävä vastaus hän oli jo vastaamaisillaan terävästi. Mielessä pyöri [= oli vähän väliä] jo kesäloma.

  1. laitteista t. koneista, joissa on olennaisena jk pyörivä osa. Moottori, mylly pyörii.

Kuv. Työt on saatava pyörimään [= edistymään, jatkumaan, sujumaan, luistamaan] kitkattomasti.

  1. olla käynnissä, toiminnassa. Tehtaat pyörivät yötä päivää.

Ark. Elokuva pyörii parhaillaan teattereissa.

  1. kieriä, vieriä. Pallo pyöri pensaikkoon.

Kuv. Panna raha pyörimään liikkeelle.

  1. tanssimisesta, piirileikkien leikkimisestä yms. Lattialla pyöri monta paria. Pyöriä piirissä.
  2. liikuskella jnk ympärillä t. vaiheilla, kierrellä, liehua, hyöriä, hääriä. Lapset pyörivät äidin helmoissa, jaloissa. Pääministerin ympärillä pyörivät lehtimiehet.
  3. ark. oleilla, hortoilla, ”palloilla”. Pyöriä tutussa jengissä.

.

pillerinpyörittäjä, pintapyöriö, pyörimisakseli, pyörimisliike, pyörimisnopeus, pyörimissuunta, pyörintä, pyörintänopeus, pyörinä, pyöriskellä, pyöristys, pyöristyä, pyöristää, pyöritellä, pyörittely, pyörittää, pyöritys, pyöriä, pyöriäinen, pyöriö, päänpyöritys

.

pyöriä 1 ● a rostogoli, a răsuci, a roti; a se rostogoli, a se răsuci; a se învârti, a se roti; a se întoarce; a se suci ■ (kieriä, vieriä) rulla; rulla sig; rulla runt (kieppua) snurra; gå runt; (kiertää) kretsa, cirkla; (kiertyä) vrida sig; vridas; (vars laitteista t. koneista) rotera

pyöriä ympäri ● a se învârti, a se roti ■ snurra runt

pyöriä myötäpäivään ● a se roti în sensul acelor de ceasornic ■ rotera (snurra) medsols

maapallo pyörii akselinsa ympäri ● pământul se învârtește în jurul axei sale ■ jorden roterar runt (kring) sin axel

se pyörii sittenkin! ● și totuși se învârtește! ■ och ändå rör den sig! ▼ E pur si muove! Eppur si muove!

pyörä pyörii ● roata se învârtește, se rotește ■ hjulet går runt (roterar)

hyrrä pyörii ● titirezul de învârte, se rotește ■ snurran snurrar

pallo pyörii ● mingea se rotește, se rostogolește ■ bollen rullar (är i rullning)

pallo pyöri pensaikkoon ● mingea s-a rostogolit în boschet ■ bollen rullade in i buskaget

potkuri pyörii ● elicea se rotește, se învârtește ■ propellern roterar (snurrar)

pyörivä tuoli ● scaun rotativ, care se rotește ■ snurrstol

pyörivä ovi ● ușă rotativă ■ svängdörr

pyörivä näyttämö ● scenă rotativă ■ vridscen

maailma pyöri silmissä ● mi s-a învârtit capul, m-a amețit; lumea s-a învârtit în jurul meu ■ allt snurrade; allt gick i

maailma pyörii silmissäni ● mi se învârtește capul, sunt amețit; lumea se învârte în jurul meu ■ det går runt i huvudet på mig

nimi pyörii kielelläni (kuv) ● numele îmi stă pe limbă ■ jag har namnet på tungan

sana pyörii kielelläni (kuv) ● cuvântul îmi stă pe limbă ■ jag har ordet på tungan

hänen huulillaan pyöri jo terävä vastaus ● avea pe limbă deja răspunsul ferm ■ han hade redan ett vasst svar på tungan

mielessä pyöri jo viikonloppu ● suntem cu gândul la sfârșitul de săptămână ■ tankarna kretsade redan kring veckoslutet

meidän on saatava työt pyörimään kitkattomasti ● trebuie să facem în așa fel încât treaba să meargă fără fricțiuni ■ vi måste få arbetet att löpa friktionsfritt

panna raha pyörimään ● a lăsa/pune banul să circule ■ sätta sprätt på pengarna; sätta pengarna i rullning; låta pengarna rulla

.

pyöriä 2 ● a merge, a fi pornit, a fi în mers; a fi pus în mișcare; a funcționa ■ (olla käynnissä, toiminnassa) vara i gång

tehtaat pyörivät yötä päivää ● fabricile lucrează zi și noapte ■ fabrikerna är i gång dag och natt

moottori pyörii ● motorul funcționează ■ motorn går (är i gång)

elokuva pyörii parhaillaan teattereissa (puhek) ● în momentul de față, filmul rulează la cimeatograf ■ filmen går för närvarande (just nu) på biograferna

.

pyöriä 3 ● a dansa ■ (tanssimisesta tms.) svänga om; svänga runt; dansa

lattialla pyöri monta paria ● pe parchet dansează mai multe perechi ■ flera par svängde om (virvlade om) på golvet

pyöriä piirissä ● a dansa în cerc ■ dansa runt i ring

.

pyöriä 4 ● a forfoti, a mișuna, a roi, a se agita, a se foi; a se afla în treabă; a umbla de colo colo; a alerga încoace și încolo; a se îngrămădi; a deranja ■ (hyöriä) tumla om, tumla omkring; krylla, myrlla; svärma; (hääriä jnk ympärillä) stöka; svärma; flockas

lapset pyörivät äidin helmoissa ● copii se foiau la poalele mamei ■ barnen tumlade om i kjolarna på mor

hyttyset pyörivät ympärilläni ● țânțarii roiau în jurul meu ■ myggorna svärmade runt mig

lehtimiehet pyörivät pääministerin ympärillä ● jurnaliștii mișunau în jurul primului ministru ■ journalisterna svärmade runt statsministern

.

pyöriä 5 ● a hoinări ■ (puhek): (oleilla) hänga; (hortoilla) gå och driva, driva omkring, gå och drälla; gå och loda

pyöriä tutussa jengissä ● a fi în gașca cunoscută ■ hålla sig till sitt gamla gäng

.

Piiri pieni pyörii, în afara jocului de copii cu același nume, se spune despre politicienii care, în cercuri restrânse, fac diverse aranjamente, cel mai adesea oneroase.

.

Introdus / lisätty 7.3.2018

.

 

 

 

Reclame

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: