Blogulblog's Blog

Injurii referitoare la persoane – henkilöitä koskevia haukkumasanoja

Injurii referitoare la persoane – henkilöitä koskevia haukkumasanoja

.

.

 

Jignind o persoană, jignitorul încearcă să facă persoana jignită să se simtă în afara grupului „celor normali”. Injuria sau jignirea gravă a unei persoane poate îmbrăca aspecte juridice.

.

Loukkaaminen käyttäen loukkaussanoja, valheellisia henkilöön kohdistuvia hyökkäyksiä tai vihjauksia olisi kielletty laissa.

.

Solvauksetkin ovat kansanperinnettä.

Kirosana ja solvaus ovat eri asioita. Kirosana on vittu, mutta solvaus on vitun homo. De aici tragem concluzia că trebuie să deosebim exclamația de nemulțumire, de necaz sau măcar de surpriză care corespunde în finlandeză termenului kirosana, de înjurătura românească care traduce în finlandeză cu solvaus sau cu haukkumasana și care presupune o adresare, este adresată cuiva pe care dorim să-l ofensăm, să-l jignim.

Înjurătură: imprecație, invectivă, (rar) înjurare, (pop.) ocară, sudalmă, suduială, suduitură, (fig.) îmbălătură, (arg.) sictireală. Injuria este un termen juridic.

.

haukkumasana Sätti minua kaiken maailman haukkumasanoilla.

haukku, haukkua, haukkumakirje, haukkumanimi, haukkumasana

.

solvaus39 solvaaminen; solvaava puhe, sana t. kirjoitus. Törkeä solvaus. Syytää solvauksia jklle.

Oik. eräs kunnianloukkausrikos.

  1. solvaaminen
  2. solvaava puhe, sana tai kirjoitus.
    Esimerkiksi: Törkeä solvaus. Syytää solvauksia jollekulle. Oikeustiede, oikeusala eräs kunnianloukkausrikos.
  3. synonyymejä: herjaus, panettelu, parjaus, häpäisy, kunnianloukkaus, haukkuminen, mustaaminen, mustamaalaus, loukkaus, herja, katkeruus. Harvemmin: häväistys, iva.

.

solvata73 loukata jkn kunniaa häpäisevin sanoin (perusteettomasti), herjata, parjata. Solvata jkta valehtelijaksi. Solvaava kirjoitus.

.

haukkumasana ● invectivă, cuvânt de ocară; insultă, injurie ■ skällsord, skymford, tillmäle; okvädinsord; glåpord

sättiä jkta haukkumasanoilla ● a ocărî pe cineva ■ överösa ngn med skällsord (skymford, okvädinsord); vara otidig mot ngn

.

solvaus ● insultă, jignire, ofensă; defăimare, calomnie; a șicană; ocară, invectivă, injurie ■ skymfande, skymf; förolämpande; förolämpning (myös oik); (herjaus, solvaaminen) smädande, smädelse; chikanerande, chikan; (vars oik) missfirmande, missfirmelse; (solvaava sana myös) tillmäle; skymford; invektiv

.

solvaava ● insultător; ultragiant; defăimător; vituperativ; abuziv ■ förgriplig, skymflig; tillmäle; skymford; invektiv

.

solvata ● a insulta, a jigni, a ofensa; a defăima, a calomnia; a șicana ■ skymfa; förolämpa; (herjata) smäda; chikanera; (vars oik) missfirma

solvata jkta valehtelijaksi ● a face pe cineva mincinos; a spune cuiva că este mincinos ■ förolämpa (missfirma) ngn genom att kalla honom för lögnare

solvaava kirjoitus, solvauskirjoitus ● un articol denigrator, defăimător, insultător, jignitor, ofensator ■ en förgriplig (skymflig) artikel; smädeskrift, nidskrift, paskill (Lehti ei julkaise solvauskirjoituksia.)

.

solvaaja ● care insultă, insultător; care defăimează, defăimător; care jignește, jignitor; care ofensează, ofensator ■ smädare; skymfare; förolämpare

 

O situație oarecum ambiguă o are criticaarvostelu, kritiikki care poate fi privită pozitiv, dacă aduce argumente de apreciere, sau negativ dacă arată greșeli fără să propună mijloace de îndreptare (critică sterpă, doar de dragul de a critica).

.

Jari Tammen Suuri solvaussanakirja

Eniten käytetyt

1. Juntti
2. Tyhmä
3. Hullu
4. Sika
5. Huora
6. Homo
7. Paskapää
8. Läski
9. Nynny
10. Runkkari

K-18

1. Eunukinperse
2. Känsärunkku
3. Kyrpäyrjö
4. Strutsireva
5. Luuskapillu

 

Ulkomaiset huiput

1. Puta (huora), espanja.
2. Bastardo (äpärä), italia.
3. Arschloch (persreikä), saksa.
4. Malakas (runkkari), kreikka.
5. Kukskalle (mulkku), ruotsi.

 

Lähde: Jari Tammi

.

Lukijat kertovat

“Naispuolinen Esa Pakarinen.”
“Naamasi pitäisi kopioida ja käyttää ehkäisyvälineenä.”
“Ruma pikkulintuja raiskaava mongoloidi.”
“Olet pelle, muttet yhtään hauska.”
“Tuolla pärställä ei voi muuta kuin kusta muuntajaan.”
“Munakebabin tilaaja.”
“Rahvas.”
“Vitun äpärä!”
“Jopa noin lihavaksi naiseksi haiset yllättävän pahalle.”
“Epäkesko lesbo.”
“Johan af Grann.”

.

Solvauksen ABC

“Hyväntahtoinen vittuilu on terveellistä ja puhdistaa ilmaa”, sanoo Peltonen. Hän jos kuka tietää sattuvan solvauksen perusteet.

  1. Hankkiudu humalaan. “Herja irtoaa parhaiten.”
    2.Ilku ulkonäössä silmiin pistävää piirrettä.
    3. Kyseenalaista kohteen miehisyys/naisellisuus.
    4. Ajattele ivatessasi lapsuudessasi trauman aiheuttanutta henkilöä, esim. liikunnanopettajaa.
    5. Se parhaiten solvaa, joka viimeksi solvaa. “Anna takaisin vasta, kun solvaaja luulee voittaneensa.”
    6. Hauku kohdetta ihmistyypiksi, jota tiedät hänen vihaavan. “Merkonomi, partiolainen ja uskovainen ovat hyviä.”
    7. Solvaa kohdetta mahdollisimman julkisesti. “Mitä enemmän tuttuja, sen parempi.”
    8. Toisto on solvauksen äiti. “Harmittominkin solvaus alkaa ärsyttää, kun sen kuulee riittävän monta kertaa.”
    9. Hymyile ärsyttävän maireasti solvatessasi. Myös nauru pahentaa solvausta.
    10. Toista solvaajasi lauseet samalla äänellä.

.

aasialainen ● asiatic ■ 1 (adj) asiatisk; 2 (sb) asiat; (naisesta) asiatiska

ahmatti ● gurmand ■ storätare; (puhek syöppö) frossare, matvrak; (sairaalloinen) hetsätare

akka (halv) ● muiere ■ (nedsätt) 1 (nainen) käring; gumma; (kuv pelkurista) fegis; stackare; 2 (vaimo) käring

amatööri ● amator ■ amatör

ammattitappaja ● asasin, ucigaș profesionist ■ yrkesmördare, lönnmördare

apina ● maimuță ■ apa

apuri ● ajutor; unealtă ■ 1 (apulainen) hantlangare; 2 (kätyri) hejduk

asvalttitalonpoika ● țăran urbanizat ■ asfaltbonde

bastardi ● bastard ■ bastard (myös biol); (äpärä) oäkting; horunge

bolševikki ● bolșevic ■ bolsjevik

byrokraatti ● birocrat ■ byråkrat

bönde, böndeläinen, lantsari, maalainen ● țărănoi ■ (maaseudun asukas) landsortsbo, lantbo, landsbo; (koll) landsbygdsbefolkning; (halv) lantis; (koll rahvas) allmoge

debiili ● debil mintal ■ debil

demari ● socialist, social-democrat ■ sosse

diletantti ● diletant ■ dilettant

donna ● femeie tânără ■ donna

elukka! ● animalule! javră! potaie! ticălosule! mizerabilule! nemernicule! ■ [du] ditt kräk (as)!

elukka, peto, raakimus ● animal; javră, potaie; om de nimic, mizerabil, ticălos ■ kräk

eläjä ● cel care trăiește undeva [fără să facă ceva]; locuitor ■ invånare

enkelintekijä ● persoană care provoacă avort ■ abortör

epähieno, sivistymätön ● necioplit ■ ofin; burdus; (karkea) grov; plump, ohyfsad; obildad; okultiverad; (oppimaton) olärd; (valistumaton) ociviliserad; oupplyst; (sopimaton) opassande; (epähieno) ofin; ohyfsad; (karkea) grov; tölpaktig; bondsk

epäpätevä, kykenemätön, kyvytön, kelvoton ● incapabil ■ oskicklig; (lahjaton) obegåvad; oförmögen (jhk till ngt); (kelpaamaton, kelvoton) oduglig (jhk till ngt); (epäpätevä, osaamaton) inkompetent; (muodollisesti) icke behörig; icke sakkunnig; (voimaton) kraftlös; (sopimaton) olämplig, opassande; (tarkoitukseen sopimaton) otjänlig; (mitätön) ogiltig; (huono) dålig; (kurja) eländig; (kehno) usel; (alhainen) nedrig, simpel; (katala) falsk; (sukupuolisesti impotentti) impotent; olla kykenemätön jhk ● a fi incapabil de / la ceva ■ sakna förmåga att göra ngt

epäsikiö ● avorton ■ missfoster

fakki-idiootti ● idiot, limitat, mărginit, cu ochelari de cal ■ fack idiot

fariseus ● fariseu, fățarnic ■ farisé

femakko, feministi ● feminist, feministă ■ feminist

filuri ● șmecher, pișicher, pezevenghi; coțcar, șarlatan, escroc, canalie; mucalit, glumeț, ștrenagr, poznaș ■ (vard); (veijari) filur; spelevink; (kelmi) skojare

fritsi ● neamț, friț ■ tysk, tyska

haaska ● hoit, stârv, leș, cadavru; babă, hârcă ■ as, kadaver; (mets) åtel; (halv vanha nainen) käring; käringskrälle

haaska! ● stârvule! ■ [du] ditt as!

haisunäätä ● sconcs; ticălor, om de nimic; porc de om; javră, potaie ■ skunk; (ark haukkumasanana) skitstövel, fähund, kräk

halvattu hölmö! ● idiotul dracului! ■ en så’n förbaskad (jäkla, djäkla) idiot!

hameväki ● lumea femeilor; popor de femei; mulțime de femei ■ kvinnfolk, kvinns

hamppari, hampuusi ● scandalagiu, zurbagiu, derbedeu, huligan, golan; hoinar; ticălos, canalie ■ buse; hamnbuse; flåbuse; (vetelehtijä) lodare; (haukkumasanana) lymmel, knöl

hanhi ● gâscă ■ gås

hanttapuli ● trișor; diletatnt, cârpaci; nulitate ■ (nedsätt); fuskare; odugling, nolla; (tunari) klåpare

harppu ● harfă [eufemism pentru târfă] ■ harpa (myös halv naisesta)

harrastelija ● amator; diletant ■ amatör; (halv diletantti) dilettant

heinähattu, kaurahattu ● țărănoi ■ gräshatt

heittiö ● 1 lepădătură; nemernic, ticălos; nulitate; leneș, pierde-vară; netrebnic, secătură; escroc, șarlatan, canalie 2 om prost îmbrăcat ■ 1 odåga, odugling; (hulttio) slarver; (lurjus, kelmi) odåga; skälm, kanalje; (vars pojasta) slyngel, lymmel; 2 heittiö, renttu ● om prost îmbrăcat ■ sjajas, schajas; pojan heittiö ● băiat rău, prost crescut, golan; ștrengar ■ pojkslyngel; mies oli juoppo heittiö ● bărbatul era un vagabond bețiv ■ mannen var en försupen slarver

helppoheikki ● om de nimic; telal; șmecher; ticălos, șarlatan ■ marknadsmånglare; (kuv) skojare; charlatan

hemmoteltu ● alintat; răsfățat ■ bortskämd; (lellitelty) bortklemad; pjosker; hemmoteltu kakara ● mucos alintat, răsfățat ■ en bortskämd unge; hemmoteltu mies ● bărbat răsfățat ■  mammas gosse, morsgris; viaton nuorukainen ● tinerel nevinovat ■ blyg ung man; veljekset ovat varsinaisia mammanpoikia ● frații erau cu adevărat puii mamei ■ bröderna är ena riktiga mammas gossar

hempukka ● femeie neîngrijită, șleampătă; tânără răsgâiată, obrăznicătură ■ slamsa, slampa; slyna

heppu ● tip; ins; individ ■ typ; prick, prisse; jeppe; (ark, vars ruotsr) snubbe, pajsare, kille

herraspoika ● băiat de familie ■ herrskapspojke

hihhuli ● fanatic; entuziast ■ (fanaatikko) fanatiker

hikipinko ● elev tocilar ■ plugghäst

hillitön ● necontrolat, impulsiv, nestăpânit; neînfricat; nelimitat, excesiv; nestăvilit, debordant, fără reținere; vehement, impetuos; neastâmpărat, neînfrânat, fără măsură; sălbatec ■ (hillitsemätön) obehärskad; otyglad; hejdlös; (pidäkkeetön) ohämmad; (kohtuuton) omåttlig; måttlös; (raju) våldsam; (riehakas) vild, ostyrig

hinttari, hintti, homo ● homosexual; bulangiu, curist ■ (nedsätt); fikus, homofil; bög

homekorva ● fosilă ■ (nedsätt); fossil

homo, homoseksuaalinen ihminen, vars. mies. (alat.) haukkumasanana ● homosexual ■ fikus, homofil; bög

horisko, halv., leik. vanha ja muistamaton t. hassahtanut ihminen, hajamielinen ● bătrân uituc și dezorientat ■ gammal och glömsk och rörde människa

hoviherra, hovimies ● om de curte ■ hovman

huijari ● șarlatan, impostor, escroc, pungaș, coțcar; fanfaron ■ svindlare; skojare, bluffmakare; (petkuttaja) bedragare

hujoppi, huiskale ● lungan, găligan ■ räkel; drasut; bängel; pojan hujoppi ● lungan ■ en lång räkel till kille

hulluttelija ● glumeț, hâtru, mehengiu; bufon, măscărici; farsor; zvăpăiat, nebun, zăpăcit ■ tokstolle; (ilveilijä) gycklare, pajas; (vekkuli) lustigkurre

hulttio ● lepădătură, nulitate; pierde-vară, leneș ■ odugling; odåga

hulttio, kutale ● lepădătură; nemernic, ticălos; nulitate ■ odugling; odåga; slarver; hulttio mies ● om de nimic ■ en odugling till kar

hummaaja ● băiat de viaţă, chefliu, petrecăreț, comesean vesel; destrăbălat, detractat, stricat ■ ravaillac, festprisse; sudd

hunskeli, hunsvotti, lurjus, heittiö ● nulitate; pierde-vară, leneș; bădăran, om greoi, neîndemânatic; om de nimic, ticălos, mârșav; coţcar, derbedeu; haimana, vagabond; pezevenghi, potlogar, pungaş, tâlhar, canalie; ştrengar, năzdrăvan ■ hundsfott; odugling; odåga; drummel; karlslok; (lurjus) kanalje; slyngel; lymmel

huora ● desfrânată; prostituată, curvă, târfă, ștoarfă, târâtură, tearfă, zdreanță ■ hora; (portto) sköka; (lutka) slinka, slyna; fnask

huorilapsi ● bastard ■ bastard, horunge, utomäktenskaplig barn

huoripukki ● desfrânat, dezmățat ■ horbock

hupsu ● cap sec; găgăuță, nătărău, neghiob; nostim ■ 1 (a) (hassu, höpsö) tokig; fånig; fjollig; larvig; dum; (naurettava) löjlig; 2 (s) tok, [tok]stolle; fån; (naisesta) toka, [tok]stolla; stolla, fjolla, våp

hurmuri ● adonis ■ adonis

hurri ● finlandez de limbă suedeză ■ föraktfull benämning på finlandssvensk

hurtta ● javră ■ otäck hund, best till hund

hutilus, hutiloija, kutale ● confuz, greu la minte; nepriceput, cârpaci; netrebnic, secătură ■ slarver; (naisesta) slarva; slarvmaja

hutsu ● curvă, târfă, prostituată, ștoarfă, târâtură, tearfă, zdreanță ■ fnask; slinka; (huora) hora

huuhkaja ● buhă mare, bufniță ■ berguv

hylkiö ● avorton; epavă; ruinat; om de nimic, secătură; nulitate ■ vrak; usling; odugling; yhteiskunnan hylkiö ● pleava, scursura societății ■ en utstött (utslagen) ur samhället; ett samhällets olycksbarn; hänestä tuli juoppo hylkiö ● a devenit o epavă ■ han blev ett försupet vrak; hylkiö! ● avortonule! ■ [du] din usling; vrak; usling; odugling

hyväkäs ● aprox. ștengar ■ pojat hyväkkäät rikkoivat ikkunan ● ștrengarii de băieți au spart geamul ■ de förbaskade (rackarns, nedrans) pojkarna slog sönder fönstret

hyypiö ● tip, figură; om ciudat ■ kuf, gök; typ; figur

höhlä ● nătâng; prostănac; idiot; tâmpit; cretin; nătărău; neghiob; tont; stupid; greoi, neîndemânatec, stângaci ■ 1 (a): (hupsu) fånig, larvig; (hölmö) klantig; töntig; (tollo) stollig; korkad; knasig; (höppänä) fjantig; ihan höhlä kaveri ● tipul e chiar tâmpit ■ en helknasig (heltöntig, helfjantig) kille 2 (s): (hölmö) dumbom; klantskalle; stolle, tönt; (naisesta) stolla; (höppänä) fjant; senkin höhlä! ● idiotule! ■ du, din dumbom! höhlä! ● nătângule! prostănacule! ■ [du] din dumbom!

hölläsuinen ● gură spartă; vorbăreț ■ lösmynt (puhelias) pratsam

hölmö ● [trăsătură de caracter nelegată de vârstă, mai curând din născare] 1 (adj): caraghios, aferat, ridicol; bătut în cap, prost, tâmpit; greoi, stângaci, neîndemânatic; copilăros; infantil; prostesc, stupid; idiot; tont, nătâng; țicnit, într-o ureche 2 (sb): prostănac, zevzec, găgăuță, nătâng, neghiob, tont; cretin; nătărău; idiot; țicnit, smintit, care nu e cu mintea întreagă ■ 1 (adj): (typerä) fånig; korkad; klantig; (lapsellinen) barnslig; larvig; knasig; (älytön) idiotisk; (höperö) töntig; (tollo) stollig; hän jäi hölmönä tuijottamaan ● a rămas să se holbeze ca prostul ■ han stod kvar och stirrade som ett fån; sehän on aivan hölmö juttu ● e o treabă idioată ■ det är ju hellarvigt (helfånigt, helkorkat, helknäppt, idiotiskt); 2 (sb): (tomppeli) dumbom; tölp; idiot; (höperö) stolle, tönt; (naisesta) stolla; (typerys) fåne; tok, toker; senkin hölmö ● idiotule! ■ du, din dumbom! du, din idiot! hölmö! ● nătângule! prostănacule! ■ [du] din dumbom (tok)! [du] din idiot!

hölmöläinen, tomppeli ● nătâng; prostănac; idiot; tâmpit; cretin; nătărău; neghiob; tont ■ 1 (suomr) bemböling; 2 (tyhmyri) dumbom; (ääliö) idiot; jöns

höperö ● [trăsătură de caracter legată de vârstă] ușor țicnit, tont, nătâng; caraghios, aferat, ridicol; fără minte, prostuț; ramolit, senil ■ (hassahtava) småtokig; töntig, smått fnoskig; (hassu) tokrolig; (höppänä) fjantig; fånig; (naisesta) fjollig; (vanhuudenhöperö) gaggig

höyrypäinen ● smintit, zăpăcit, țăcănit, nebun ■ (vard); knäpp; (hullu) galen

idiootti ● idiot ■ idiot; senkin idiootti! idiootti! ● idiotule! ■ [du] din idiot! Observație. idiootti tollo, ääliö; syvästi vajaamielinen. Periaatteessa sana tarkoittaa vajaamielisyyden syvintä astetta, jossa ihminen jää pysyvästi parivuotiaan lapsen älylliselle tasolle. Käytännössä sitä käytetään karkeahkona haukkumasanana. Altfel spus idioția este o boală și națiunile civilizate nu permit folosirea cuvintelor jignitoare rezultate din boala de care suferă individul sau legate de unele trăsături; de ex. chiorule, ghebosule, cocoșatule, ciungule, șchiopule, ologule, piticule, stângaciule (chiar dacă stângăcia nu este o boală), slabule, jegăritule, borțosule etc.

ihmelääkäri ● vraci, șarlatan ■ (puoskari) kvacksalvare

ihramaha ● burtos ■ isterbuk; (iso maha myös) istermage

ihramahainen ● burtos ■ bukstinn

iivana ● rus; ciolovec ■ (skämts, nedsätt); ryss

ilmiantaja ● pârâcios ■ angivare; (ark) tjallare

ilolintu, ilotyttö ● prostituată ■ (skämts); glädjeflicka

imartelija ● flateur; lingușitor, lingău, servil, slugarnic; prefăcut ■ lismare; smickrare; fjäsk, fjäsker

irstailija ● destrăbălat; libertin ■ vivör, lebeman, vällusting; libertin; senkin irstailija! irstailija! ● destrăbălatule! ■ [du] din horbock!

italiaano ● macaronar ■ italienare; (naisesta) italienska

itkupilli ● plângăcios, smiorcăit ■ lipsill

jalkavaimo ● concubină; amantă ■ (halv) hålldam

japsi ● japonez ■ japs

jees-mies ● lingușitor, lingău, om-marionetă, care spune ‘da‘ la toate ■ ja-sägare, jasägare

jokapaikanhöylä ● 1 factotum 2 de care te împiedici la tot pasul ■ 1 (myönteisessä merkityksessä) alltiallo; 2 (kielteisessä merkityksessä) hän on sellainen jokapaikanhöylä ● îl întâlnești unde mai puțin te aștepti ■ han skall då vara med på ett hörn överallt

jolppi ● filfizon, țafandache, nătărău, găgăuță, tânăr obraznic, mucos care face pe grozavul; ștrengar ■ glop, slyngel

juippi ● tip, figură; om ciudat; ștrengar; găgăuță ■ (nedsätt); typ; (nuorehko) glop, slyngel; (hämäräperäinen) kuf

jukuripää ● căpos, om încăpățânat; îndărătnic ■ tjurskalle; tjurskallig; (itsepäinen) envis

junkkari ● ştrengar; hoţoman, pungaş, nemernic, ticălos, huligan, om de nimic; măgar, porc; jigărit, nenorocit, prăpădit ■ buse; (suomr) junkare; puukkojunkkari ● huligan cuțitar ■ (tappelupukari) slagskämpe; (suomr) knivjunkare

juntti ● ţăran ■ 1 (maalaisjuntti) lantis; (naisesta) lantlolla; (moukkamainen henkilö) bondlurk, bondtölp, bondkanin; (moukka) tölp; 2 (tavallinen ihminen) vanligt folk (koll)

juntti, moukka, nuija, taukki, mäntti, uuno, tyhmä, kömpelö (maalais)mies, tollo, mäntti; tavallinen suomalaismies, jurrikka ● 1 țăran; țărancă proastă, neghioabă, gâscă; țărănoi, bădăran, mitocan, mocofan, necioplit, prostălău, prostovan 2 om obișnuit ■ 1 (maalaisjuntti) lantis; (naisesta) lantlolla; (moukkamainen henkilö) bondlurk, bondläpp; (moukka) tölp; 2 (tavallinen ihminen) vanligt folk

juoppolalli, juopporatti, juopporenttu [tratti – pâlnie] ● bețivan, sugativă, suge-bute; alcoolist ■ fyllbult, fyllhund, fylltratt, fyllkaja; alkis

juoruakka, juorukello, juoruämmä ● mahalagioaică, bârfitoare, intrigantă ■ skvallerkäring, sladdertaska, sladdertacka

-jussi [maajussi, maanviljelijä] ● țăran prost ■ bonde; bondlurk

jutku, jutsku (halv) ● jidan; evreu, judeu ■ jude

jyväjemmari ● țărănoi, bădăran, mitocan, mocofan, necioplit; împrăștietor de bălegar ■ (halv) bondlurk; (halv) bond[d]jävel, bondkanin, bondläpp; dyngsprättare

jäljittelijä ● imitator; epigon ■ imitatör; härmare, efterapare; (kirjallisuudessa myös) epigon

jänishousu ● fricos, laș, poltron ■ (pelkuri) ynkrygg, fegis, mes; (raukka) stackare

jästipää ● prost, cap-de-lemn, cap mare, cap-de-oaie; căpos ■ träskalle, fårskalle, tjockskalle, dumbom

jätkä ● muncitor forestier; hamal în port; pălmaș; zilier; tip, individ ■ 1 (metsätyöläinen) skogshuggare; (satamajätkä) sjåare; (raskaan työn tekijä) grovarbetare; (tilapäistöitä tekevä) diversearbetare; 2 (poika, kundi) kille, kis; (ruotsr mies) snubbe, pajsare

kadotettu, kirottu ● blestemat ■ förtappad; fördömd; kadotukseen tuomitut ● blestemați să ajungă în iad ■ de fördömda i helvetet; (kirottu) johan on kirottua! ● o fi [oare] blestemat? ■ det är ju rent fördömt! peevelin hyvin tehty ● al dracului de bine făcut ■ fördömt bra gjort

kaheli ● nătărău; cap de lemn ■ klant; klantskalle; drulle, drullputt[e]; hispig; (hölmö) dumbom, [tok]stolle; tok; idiot; (puupää) träskalle; (sekapäinen) galning; kaheli! ● nătărăule! ■ [du] din klantskalle!

kaikkitietäväinen ● atotștiutor, omniscient ■ allvetande

kakara ● țânc, mucos ■ snorunge; unge; pahanilkinen kakara ● ștrengar, poznaș, zburdalnic; golan, pușlama ■ busfrö, rackarunge

kakaramainen ● copilăros; infantil; în mintea copiilor ■ (nedsätt); barnslig

kakaramaisuus ● copilărie, fapta omului necopt ■ (nedsätt); barnslighet

kamarifilosofia ● filozofie ruptă de viață ■ kammarfilosofi

kamarioppinut ● persoană erudită dar lipsită de experiența de viață ■ kammarlärd; (halv) boklärd; [eng. closet (book-wise) scholar, bookish]; (germ. Stubengelehrte); (fr. qui a une culture livresque)

kamasaksa, nappikauppias ● traficant, vânzător de droguri ■ skräp återförsäljare; (germ. Trödelhändler)

kana ● găină ■ höna

kananpää; tyhmeliini, typerys ● cap de gâscă ■ (kuv, puhek) hönshjärna; olemme mekin oikeita kananpäitä ● și noi suntem niște capete de gâscă ■ vi är då ena riktiga hönshjärnor

kannattaja ● susținător, suporter; simpatizant; adept, sprijinitor, partizan ■ anhängare; supporter; (sympatisoija) sympatisör; (puoltaja) vapendragare; (puolestapuhuja) förespråkare

kannunvalaja ● politician de cafenea ■ kannstöpare

kanttura ● javră, potaie; animal jegărit; bătrân bășinos ■ kräk; (vanha äijä) gubbstrutt; laiha lehmän kanttura ● o vacă jegărită ■ ett magert kokräk

karkea, moukkamainen, röyhkeä ● mojic, bădăran ■ lymmel, grobian, töplig; bräcka, knöl; tölpaktig; drummelaktig; bondsk, bondaktig; (sivistymätön) ohyfsad; (julkea) fräck; (hävytön) oförskämd, skamlös; (häikäilemätön) hänsynslös; oförsynt; (nenäkäs) näsvis; uppkäftig; (tunkeileva) påträngande, påflugen

karkeakäytöksinen, moukkamainen, törkeä ● grosolan ■ tölpig, tölpaktig, drumlig; (erittäin epäkohtelias) ohyfsad; oborstad; grov; grav; vulgär; moukkamaiset tavat  ● obiceiuri, apucături grosolane, țărănești ■ bondfasoner; grobianfasoner

karvanaama ● bărbos ■ skäggig

karvanaamainen ● bărbos ■ skäggig

katupoika, katutyttö, katunainen; veijari ● golan; vagabond; ștrengar; derbedeu; pișicher, șmecher ■ gatpojke; gamäng; katupoikien tavat ja puheet ● obiceiurile și jargonul golanilor străzii ■ gatpojksfasoner och gatpojksspråk; (despre femei) gatflicka; gatslinka gatslinkan gatslinkor, fnask

kaukalo ● troc; hârb, hodoroagă; navă veche ■ (purtilo) tråg; (allas) ho; (leik, halv vene) skorv

kaupparatsu ● negustor ambulant, comis-voiajor; telal; mămular, boccegiu, negustoraș ■ provryttare

kauppasaksa ● vânzător ambulant, precupeț; mămular, boccegiu, negustoraș ■ krämare

kaupustelija, kaupittelija, helppoheikki, kulkukauppias ● vânzător ambulant, precupeț; mămular, boccegiu ■ försäljare; (halv kiertävä kaupittelija) nasare; månglare

kaurahattu, heinähattu ● țărănoi ■ gräshatt; havre hatt

kekkale ● leneș; pierde-vară; om de nimic ■ (vard); (vetelys) slöfock, drönare; (laiskimus) latmask; (tyhjäntoimittaja) dagdrivare; (hulttio) slarver, odugling; (hunsvotti) odåga; (kutale, ketale) lymmel, kanalje; miehen kekkale ● un pierde-vară ■ en slöfock jne. till karl

kellokas ● grangur; ștab ■ (kuv, usein halv) höjdare, pamp, storgubbe, koryfé; puolueen kellokkaat ● grangurii, ștabii partidului ■ högsta hönsen inom partiet

kelmi, huijari, vekkuli, leikinlaskija ● șarlatan, impostor, escroc, pungaș, coțcar; fanfaron ■ skojare; skälm; (veijari) kanalje; (lurjus) rackare; (konna) bandit, skurk; se vanha kelmi! ● vulpea bătrână ■ den gamle skojaren!

kelvoton, kykenemätön, kyvytön, epäpätevä ● incapabil; nepriceput; incompetetnt ■ oskicklig; (lahjaton) obegåvad; oförmögen (jhk till ngt); (kelpaamaton, kelvoton) oduglig (jhk till ngt); (epäpätevä, osaamaton) inkompetent; (muodollisesti) icke behörig; icke sakkunnig; (voimaton) kraftlös; (sopimaton) olämplig, opassande; (tarkoitukseen sopimaton) otjänlig; (mitätön) ogiltig; (huono) dålig; (kurja) eländig; (kehno) usel; (alhainen) nedrig, simpel; (katala) falsk; (sukupuolisesti impotentti) impotent; olla kykenemätön jhk ● a fi incapabil de / la ceva ■ sakna förmåga att göra ngt; voi sinua kelvotonta! ● inacapabilule! nepriceputule! ■ du, din arma odåga (din usling)!

keppikerjäläinen (kuv) ● sărac lipit ■ köyhtyä/joutua keppikerjäläiseksi ● a ajunge sprac lipit ■ bli utfattig; bli fattig som en kyrkråtta; olla keppikerjäläinen ● a fi sărac lipit [ad litt.: ca șoarecele bisericii] ■ vara fattig som en kyrkråtta

kepulainen ● membru al partidului de centru ■ (skämts, nedsätt) 1 (adj) centerpartistisk; 2 (sb) centerpartist

kerjäläinen, kerjäläis- ● cerșetor ■ tiggare

kerjäläisakka ● cerșetoare ■ tggerska

kerjäläiskakara, kerjäläispoika ● copil cerșetor ■ tiggarunge, tigggar pojke

kerkeäkielinen ● descurcăreţ (in vorbe), volubil, fluent, facil; nesincer, superficial, uşuratic; cu limbă ascuțită ■ rapptungad; (teräväkielinen) vasstungad

keskenkasvuinen ● adolescent; încă nedezvoltat pe deplin ■ halvvuxen

keskinkertainen ● mediu, mediocru, slab; calitate mediocră ■ medelmåttig, medioker; (kohtalaisen hyvä) medelgod

keskinkertaisuus ● mediocritate; de nivel mediu ■ medelmåttighet; (keskinkertaisesta ihmisestä) medelmåtta

ketale ● derbedeu, om fără căpătâi; canalie, șnapan, pungaș; haimana, vagabond ■ slashas; slarver; (naisesta) slamsa; (vetelys) slöfock; latmask; drönare; (tyhjäntoimittaja) dagdrivare; mokoma miehen ketale! ● derbedeule! șnapanule! ■ en sådan slashas jne. till karl!

kettu ● vulpe ■ räv

keulakoriste ● emblema automobilului; lider formal; persoană doar decorativă ■ dekorativ rosett; formell ledare

kielikello, kielijä ● babă bârfitoare; femeie intrigantă; persoană care umblă cu vorba ■ (juoruilija) skvallerkäring, sladdertaska; (kantelupukki) skvallerbytta

kiertopalkinto, kiertopokaali ● despre o femeie făcută poștă ■ vandringspokal

kiihkouskonnollinen ● bigot; fanatic religios; fundamentalist ■ extremreligiös; (fanaattinen) fanatisk religiös; (fundamentalistinen) fundamentalistisk

kiiltokuvapoika ● adonis; băiat de fotografie, de pus pe perete ■ (usein halv) adonis

kimma ● femeie, fată ■ tjej; brud

kinkku ● șuncă; femeie, fată ■ skinka; (vars halv nainen, tyttö, ruotsr) tjack

kirjanoppinut ● învățat, erudit ■ 1 (raam) skriftlärd (sb. adj) 2 (vars halv) boklärd (sb. adj); (kamarioppinut) kammarlärd

kirjaviisas ● persoană erudită dar lipsită de experiența de viață ■ (vars halv) kammarlärd

kirottu ● 1 blestemat 2 exclus de la împărtășanie ■ 1 förbannad, fördömd; (riivattu) förbaskad; (halvattu) [d]jävla; jädrans 2 sakramentskad; (kehno) eländig; nedrig; kirotun kylmä ● al dracului de frig ■ förbannat jne. kall; menkää pois minun tyköäni, te kirotut (raam) ● plecați de lângă mine, blestemaților ■ gå bort ifrån mig, ni förbannade; kirota jku maan rakoon ● a blestema pe cineva [să ajungă în iad] ■ svära ve och förbannelse över ngn

kirottu, noiduttu; pahuksenmoinen ● blestemat; fermecat; afurisit ■ förbannad; emävalhe ● minciună gogonată ■ en förbannad lögn; pahuksen hyvin tehty ● al dracului, colosal de bine făcut ■ förbannat bra gjort; suuttunut, vihainen; mieletön, hullu; suuttua ● a se supăra, înfuria ■ bli förbannad; oletko ihan hullu? ● ce ai înnebunit? ■ är du alldeles förbannad? kirottu, pirunmoinen ● îndrăcit, diabolic ■ jäkla

kloppi ● puști, țângău; ștrengar, copil rău crescut, obraznic, mucos care face pe grozavul; nătărău, găgăuță, filfizon, țafandache; tânăr fără experiență, fără educație ■ spoling; (nulikka) slyngel, glop

koira ● câine ■ hund; (haukkumasanana) kirottu koira! ● câine blestemat! ■ förbannade hund!

komediantti, komeljanttari, komeljantti, (halv) ilveilijä ● comediant de provincie ■ komediant

kommari ● comunist ■ kommunist

konna ● secătură; puşlama; nemernicu; netrebnic; ticălos; şarlatan; pungaş; mizerabil; om de nimic ■ (kelmi) lymmel; (lurjus) rackare; (heittiö) usling; (roisto) bov, skurk; senkin konna! konna! ● secătură! puşlama! nemernicule! netrebnicule! ticălosule! şarlatanule! pungaşule! mizerabilule! om de nimic! ■ [du] din skurk (rackare)!

koulumestari ● institutor; pedant (sb); cal roib ■ skolmästare; (vars halv) skolfux

kuhnailija, kuhnus ● om șovăielnic, care acționează lent; leneș, pierde-vară; indolent; trântor ■ sölkorv, slöfock; trögmåns; drönare

kuhnus, kuhnailija ● leneș, trântor, pierde-vară; mocăit, gură-cască; șovăielnic, lent, încet; apatic, indolent ■ sölkorv, slöfock; trögmåns; drönare

kuikelo ● gaiță; lungan slab ■ skrika; (miehestä) mager drasut

kujeilija ● poznaș, farsor, ștrengar; vesel, glumeț, mucalit ■ upptågsmakare, odygdspåse; muntergök; (veijari) skojare, filur; kanalje; skälm

kulissi ● decor ■ kuliss

kulkuri ● vagabond ■ luffare, landstrykare, vagabond

kumma tyyppi, hullu ● om ciudat ■ konstig prick, konstig typ; konstig en; kuf; zombie

kurjimus ● mizerabil ■ usling; otyg; ynkedom; elämän surkeus ● mizeriile vieții ■ livets ynkedom; senkin kurjimus! ● mizerabilule! ■ [du] din ynkedom!

kusipäinen ● prost, mărginit; vezi kusipääskitdum, urblåst

kusipää ● fiu de căţea, individ, jigodie, lepădătură, nemernic, om mârşav, persoană de nimic, persoană dezagreabilă (folosit ca insultă), persoană josnică, pungaş, şmecher, ticălos ■ skitstövel

kusipää, kusipäinen ● jogodie, pui de cățea; pui de lele; lepădătură ■ (s) skitstövel; saatanan kusipää! ● al dracului pui de cățea ■ du din [d]jävla skitstövel

kykenemätön, kyvytön, kelvoton, epäpätevä ● incapabil ■ oskicklig; (lahjaton) obegåvad; oförmögen (jhk till ngt); (kelpaamaton, kelvoton) oduglig (jhk till ngt); (epäpätevä, osaamaton) inkompetent; (muodollisesti) icke behörig; icke sakkunnig; (voimaton) kraftlös; (sopimaton) olämplig, opassande; (tarkoitukseen sopimaton) otjänlig; (mitätön) ogiltig; (huono) dålig; (kurja) eländig; (kehno) usel; (alhainen) nedrig, simpel; (katala) falsk; (sukupuolisesti impotentti) impotent; olla kykenemätön jhk ● a fi incapabil de / la ceva ■ sakna förmåga att göra ngt

kyllä-mies, jees-mies ● lingușitor, lingău, om-marionetă, care spune ‘da’ la toate ■ ja-sägare

kyläluuta, tyhjäntoimittaja, huveissa juoksija, kujilla seisoskelija ● hoinar, pierde-vară, vagabond ■ hän on ainainen kyläluuta ● este veșnicul peirde-vară ■ hon springer jämt hos folk

kynäilijä ● scriitor, publicist; scriitor de literatură ieftină ■ skribent; (halv) pennfäktare

kyrpä ● pulă ■ 1 kuk, pitt; (vars ruotsr) task; hän on täysi kyrpä (kuv) ● este fiu de căţea, jigodie, lepădătură ■ han är heltaskig 2 (adj) taskig

kyttä ● 1 trăgător, vânător, braconier 23 spion; polițist, acolist, acvilar, agib, avan, balaban, balaur, berbec, beșliu, boacter, cabă, caraliu, caschetar, cavas, cerber, cloncan, colțan, copoi, coroi, croncan, curcan, erete, ficat de pasăre, gabor, gabor plat, Garcea, gardist, geanabet, geanabez, gonitor, grangur, harcumar, hingher, huidumă, ienicer, inamic, invadator, îngeraș, legist, lingăbar, mamuc, manușu, mascat, nănaș, oagăr, ochist, omuleț, omul negru, organ, pirat, pisar, polent, polițai, polițmaistru, presar, priponar, rechin, scatiu, scutier, sectorist, spurcat, sticlete, șacal, șafăr, șingaliu, șingalo, șoricar, tangaliu, trocar, țager, țifler, umplutură, urât, vardist ■ 1 (åld); (ampuja) skytt; (metsästäjä) jägare; (salametsästäjä) tjuvskytt; 2 (ark urkkija) snokare; 3 (halv poliisi) snut

kyvytön, kykenemätön, kelvoton, epäpätevä ● incapabil ■ oskicklig; (lahjaton) obegåvad; oförmögen (jhk till ngt); (kelpaamaton, kelvoton) oduglig (jhk till ngt); (epäpätevä, osaamaton) inkompetent; (muodollisesti) icke behörig; icke sakkunnig; (voimaton) kraftlös; (sopimaton) olämplig, opassande; (tarkoitukseen sopimaton) otjänlig; (mitätön) ogiltig; (huono) dålig; (kurja) eländig; (kehno) usel; (alhainen) nedrig, simpel; (katala) falsk; (sukupuolisesti impotentti) impotent; olla kykenemätön jhk ● a fi incapabil de / la ceva ■ sakna förmåga att göra ngt

käpykaartilainen, käpykaartilainen ● dezertor; gardist în garda forestieră ■ frontdesertör; (Suom hist) skogsgardist

käskyläinen, apuri, kätyri ● subordonat, subaltern; în subordine, de mâna a doua; ajutor de băgător de seamă; servitor, lacheu; unealtă; asistent, ajutor ■ hantlangare, hejduk; underhuggare; (palvelija) passopp; tjänare; (vasalli) vasall; satrap

kääkkä, kääkkänä ● femeie rea și arțăgoasă ■ (ilkeästä naisesta) ragata; ukon kääkkä ● bătrân ofilit, uscat, zbârcit, cu riduri ■ gubbstrutt, gubbskrälle

kääpiö ● pitic ■ dvärg

kömpelö ● 1 stângaci, neîndemânatec, greoi, neajutorat, lipsit de agilitate; greu de mânuit; 2 necioplit; primitiv; bolovănos; imatur, subdezvoltat ■ 1 klumpig; (kömpelöliikkeinen) ovig; (haparoiva) fumlig; (raskasliikkeinen) otymplig; (taitamaton) valhänt; (avuton) tafatt; 2 (karkeatekoinen) klumpig; grovt tillyxad; (alkeellinen) primitiv; (kehittymätön) outvecklad

lahtari ● măcelar ■ slaktare

laiskuri, laiskiainen ● leneș, puturos, trântor ■ lathund, latmask, latmåns; (vetelys) slöfock; lätting; lättjefull; (kuhnuri) drönare; (naisesta myös) latmaja

lakeija ● lacheu ■ lakej

lakonmurtaja, lakonrikkoja ● spărgător de grevă ■ strejkbrytare

lallukka; lullukka ● om [gras] lipsit de vlagă, bolnăvicios, neajutorat, fricos, laș ■ fet trögmåns; trögis; sölkorv; (yleisk): (nahjus) drönare; (vätys) odugling; (vetelys) slöfock slöfocken; vekling, ynkrygg, mes, morsgris; lullukka mieheksi ● un on neajutorat ■ en vekling (ynkrygg) till karl

lantalainen, saamelaisten kielenkäytössä (us. halv): etelän asukas; ei-saamelainen ● locuitor din sud, nelapon, care se mută în Laponia ■ sörlänning

lapsellinen ● copilăros; infantil; simplu; naiv, credul; prostuț ■ barnslig; (yksinkertainen) enkel; (tyhmä) dum; (typerä) enfaldig; (infantiili) infantil; (naiivi) naiv

laumahenkinen, laumahenkinen ihminen ● un om cu spirit gregar ■ en människa som följer massan åt

laumaihminen, laumasielu ● un om cu spirit de turmă ■ flockvarelse

laupias ● 1 milos, milostiv, caritabil; îndurător, îngăduitor; plin de compasiune 2 fățarnic, ipocrit, bigot; evlavios, pios; blând, smerit, blajin; lingușitor; fentos, șmecheros ■ 1 barmhärtig; (armias) nådig; (armahtava, vanh) misskundsam; 2 (tekopyhä) gudsnådelig; skenhelig; from; inställsam; gudlig; hymlande

lehtolapsi ● bastard; copil nelegitim, copil din flori ■ oäkting

leipäpappi, (halv) pappi joka hoitaa tointaan vain ansiotarkoituksessa ● preot care slujește doar pe bani ■ brödpräst

leipäsusi, (Oulu) vihkimätön vaimo ● femeie care trăiește împreună cu un bărbat ■ en föraktfull benämning på kvinnlig sambo

lellivauva, lellikki ● dragul/draga mamei; băiat răsfățat; copilul favorit ■ (vars lapsesta) gullgris gullegris, kelgris; (pojasta myös) gullgosse; (suosikki) favorit, gunstling

letukka, lunttu ● curvă; femeie șleampătă, neîngrijită ■ flicksnärta; (hutsu) slyna; slamsa, slampa

liuhuparta, liuhupartainen ● cu barbă rară ■ liuhupartainen vanhus ● un bătrân cu barba rară ■ en gammal man med glest skägg

loiseläjä ● parazit, om care trăiește pe spinarea altuia ■ (kuv) parasit; snyltgäst, sniyltare

lorvi ● leneș, puturos, trântor; vagabond ■ dagdrivare; lätting; flanör

lukutoukka ● șoarece de bibliotecă; tocilar ■ bokmal; (koul) plugghäst

lunttu, letukka ● prostituată, curvă, târfă, ștoarfă, târâtură, tearfă, zdreanță ■ hamsa; (halv lutka) slampa, slyna

luonteeton ● lipsit de caracter; caracter slab, șovăitor; lipsit de voință; lipsit de coloană vertebrală ■ (heikkoluonteinen) hållningslös, karaktärslös, [karaktärs]svag; (tahdoton) viljelös, viljesvag; (selkärangaton) ryggradslös

luontokappale ● ființă, creatură; vietate; creație ■ (elävistä olennoista) varelse; (luojanluoma) skapelse

lurjus ● javră, potaie; om de nimic, secătură, mizerabil, nemernic, ticălos, pungaș, escroc, canalie; şnapan; lichea; mitocan, bădăran, mahalagiu, țărănoi, ghiorlan, gherțoi, mocofan, țopârlan; scandalagiu, zurbagiu, derbedeu, huligan, golan ■ kräk; lymmel; slyngel, lurk; skurk, buse; usling; fähund; (kelmi) kanalje; pojan lurjus ● șnapanul! ■ pojklymmel; senkin lurjukset! ● canaliile; şnapanii; lichelele ■ era uslingar (lymlar, fähundar)! lurjus! ● lichea! canalie! ■ [du] usling (lymeln, fähund)! satanen per lurjus (puhek) ● o sută de căciulă ■ en hundring per skaft

lutka ● prostituată, curvă, târfă, ștoarfă, târâtură, tearfă, zdreanță ■ (lumppu) slampa, slyna; (huora) hora, luder, fnask

luupää ● prost, cap-de-lemn, cap mare, cap-de-oaie, căpos ■ (tyhmästä ihmisestä) träskalle, tjockskalle, dumskalle, fårskalle

luutunut; kaavoihin kangistunut; piintynyt; kirottu, pahuksenmoinen ● încăpățânat, anchilozat, inveterat, înrăit,  împietrit; îngust la minte, cu idei fixe; rău, îndrăcit, blestemat ■ förbenad

luuviulu ● persoană uscățivă ■ benget

läskimaha, läskimooses ● burtos ■ (halv) fläskberg; isterbuk; istermage

lässyttäjä, joutavan puhuja, höpisijä, jaarittelija ● cel care vorbește doar vorbe goale, baliverne, prostii, tâmpenii ■ osa luennoitsijoista oli pelkkiä lässyttäjiä ● o parte dintre vorbitori sunt doar flecari, îndrugă verzi și uscate ■ en del av föreläsarna tjafsade bara (snackade bara strunt, tramsade bara)

lättäjalka ● picior plat; cu picior plat ■ 1 plattfot 2 (adj) plattfotad

maailmanmatti ● factotum; meșter la toate; om care se pricpe la toate ■ factotum; mångsysslare; mannen som vet allt

maailmanparantaja ● reformator social, idealist ■ världsförbättrare

maajussi ● țăran ■ bonde; (halv) bondjävel, bonddjävel, bondlurk

maakuntalainen ● provincial ■ landsortsbo; provinsbo

maalainen ● mojic, țăran ■ landsortsbo, lantbo, landsbo

maalainen ● provincial; țăran ■ 1 (maaseudun asukas) landsortsbo, lantbo, landsbo; (koll) landsbygdsbefolkning; (halv) lantis; (koll rahvas) allmoge 2 (maaseudulle ominainen) lantlig 3 (kansalaisuudesta, alkuperämaasta) minkä maalainen tämä auto on? ● din ce țară e mașina asta? ■ från vilket land kommer den här bilen?

maalaistollo, juntti ● bădăran, țărănoi, mocofan, provincial ■ lantis, bondtölp, bondkanin

maalaistyttö ● fată de la țară ■ flicka från landet; (talonpoikaistyttö) bondflicka

maatiaismainen ● de la țară ■ (nedsätt); 1 a (sb) lantis 1 b (adj) lantlig, bondsk maatiaismainen käytös ● comportament mitorcănesc ■ ett lantligt (bondskt) uppförande; bondfason; hän tunsi itsensä kömpelöksi maatiaiseksi ● s-a simțit ca unul de la țată, lipsit de tact ■ han kände sig som en klumpig lantis

maitoparta, maitonaama ● novice, tânăr fără experiență; puiul mamei, alintat; nulitate ■ (keltanokka) gröngöling; (vintiö) ung spoling; (mammanpoika) mammas gosse; (raukka) vekling, stackare; (nolla) nolla

makaroni ● macaronar ■ italienare; (naisesta) italienska

mammanpoika ● dragul mamei, puiul mamei; tinerel timid ■ (hemmoteltu mies) mammas gosse, morsgris; (viaton nuorukainen, läh) blyg ung man

mamsellimainen ● efeminat; manierist, afectat ■ förnäm; frökenaktig

mankuja ● cârcotaș, cusurgiu, certăreț ■ (marisija) kverulant; (puhek) kvirrare

manne, (halv) romanimiehestä ● țigan; rrom ■ tattare, tattig

matalaotsainen ● om cu frunte îngustă; prost ■ (kuv): (typerä) dum, enfaldig; (naurettava) fånig

matami ● madamă, matroană ■ 1 (hist) madam 2 (lihavasta naisesta) matrona; (puhek) maduska

matelija ● servil, flateur; lingușitor, lingău, servil, slugarnic; om de paie, fără personaliate, mototol; pupincurist ■ smilfink, lismare; smilare; (nöyristelijä) svansviftare; (ark) rövslickare

matroona ● gospodină; matroană, femei în vârstă, corpolentă ■ 1 (hist) hustru; husmor 2 (leik, halv) matrona

metsäkaartilainen, käpykaartilainen ● dezertor; gardist în garda forestieră ■ frontdesertör; (Suom hist) skogsgardist

metsäkaartilaisuus ● dezertare ■ (nedsätt); desertering

miehennielijä ● vampă; seducătoare ■ manslukerska; (viettelijätär) förförerska; (vamppi) vamp

miehevä ● bărbătesc; masculin; viril; energic, hotărât; femeie bărbătoasă ■ manlig; maskulin; karlaktig, karlavulen; (mieskuntoinen) viril; (naisesta) manhaftig

miekkonen ● băiețandru; un bărbat [oarecare]; un tip ■ (leik) grabb; (halv) manfolk; (tyyppi) typ

miesmäinen ● viril, masculin; bărbătesc; bărbătos; femeie bărbătoasă ■ karlaktig; manlig; (epänaisellinen) manhaftig

mokoma hutilus ● neglijentule! cârpaciule! nepriceputule! ■ [du] din slarver!

mokoma viirusilmä ● chinezu’ dracului! drac cu ochii oblici ■ [d]jävla kines; [du] din smalögda djävul

moraalinvartija ● moralizator; paznicul moralei ■ moralens väktare; sedlighetsivrare; (naisesta myös) moraltant

moukka, röyhkimys, tolvana ● mitocan, mârlan, mojic, bădăran, om greoi; grobian, prost-crescut; necioplit, grosolan; țăran; pion la șah ■ 1 bräcka, knöl; tölp; drummel; grobian 2 (puhek) moukan tuuri ● norocul prostului; noroc porcesc, baftă chioară ■ bondtur; svintur 3 (vanh): (talonpoika) bonde; (alhaissäätyinen henkilö) person av lägre stånd 4 (puhek šakissa: sotilas) bonde

moukkamainen, karkea, karkeakäytöksinen, törkeä, röyhkeä ● mojic, bădăran, grosolan ■ lymmel, grobian, töplig; bräcka, knöl; tölpaktig, drumlig; drummelaktig; bondsk, bondaktig; (sivistymätön, erittäin epäkohtelias) ohyfsad; grov; grav; vulgär; (julkea) fräck; (hävytön) oförskämd, skamlös; (häikäilemätön) hänsynslös; oförsynt; (nenäkäs) näsvis; uppkäftig; (tunkeileva) påträngande, påflugen; moukkamaiset tavat  ● obiceiuri, apucături grosolane, țărănești ■ bondfasoner; grobianfasoner

muija ● 1 muiere; cumătră, femeie guralivă și bârfitoare; soție, jumătatea 2 babă, hârcă, hoașcă, hoanghină ■ 1 (eukko) käring, kärring; gumma; (vaimo, emäntä) fruga; muija ja mukulat ● nevasta și copii ■ barn och blomma 2 (ämmä) käring, kärring; (mummo, muori) gumma; muijien juoruilu ● bârfa muierilor ■ käringskvaller, käringsladder; käringprat, käringsnack

mukula, muksu ● copil, pici, puști, țânc; progenitură, vlăstar; băiețaș; copil, prichindel, copil mic ■ (kakara) unge; avkomma; (pojasta myös) batting; (lapsi) barn, telning, småtting

mulkku, siitin ● penis, pulă; om de căcat ■ 1 kuk (myös miehestä); pitt; (vars ruotsr) task; (henk) skitstövel; se kaveri on varsinainen mulkku (kuv) ● tipul e un adevărat imbecil; tipul e un cap de pulă ■ den killen är en riktig skitstövel 2 (adj) taskig; mulkku jätkä ● un tip infam; un tip de căcat ■ en taskig typ; en skitstövel till karl

mulkosilmä! ● bulbucatule! drac bulbucat! ■ [du] din glosögda [d]jävel!

mummo ● bunică; babă ■ 1 (äidin äiti) mormor; (isän äiti) farmor 2 (vanha nainen) gumma; (halv) käring, kärring; madam

murjaani ● arap ■ (skämts); morian

musikantti ● muzicant; scârțâitor la vioară ■ musikant; (soittoniekka) spelman; (halv viulunsoittajasta) birfilare

musikka, halv. ven. talonpoika t. kansanmies. ● mujic ■ musjik

mutakuono, mutiainen ● poreclă dată imigranților de culoare ■ (halv) svarting, svartskalle

myötäilijä ● oportunist; lingușitor, lingău, om-marionetă, care spune ‘da’ la toate ■ medlöpare; jasägare; nickdocka, nickedocka; anpassling, opportunist; (johdettavissa oleva ihminen) marionett; tahdoton myötäilijä ● oportunist lipsit de voință proprie ■ en viljelös medlöpare (marionett)

myötäjuoksija ● oportunist ■ (pol) medlöpare

mämmikoura ● bădăran, om greoi și neîndemânatic ■ klumpeduns

mäntti ● nebun; prost; tembel ■ 1 (a): (hullu) galen; knasig, knäpp; (tylsä) tråkig, trist; (typerä) fånig; korkad; dum; (älytön) idiotisk; (höperö) töntig; (tollo) stollig; 2 (s): (typerys) fåne; tok, toker; (tomppeli) dumbom; tölp; (tollo) stolle; (naisesta) stolla

mätämuna ● om de nimic, canalie, persoană reprobailă ■ rötägg; perheen musta lammas ● oaia neagră a familiei ■ familjens rötägg

möhömaha ● burtos; burduhănos ■ (halv) isterbuk, istermage (myös henk); (leik) kalaskula, ölmage; (henkilösta myös) fläskberg; fläskis; mokomatkin möhömahat elostelijat ● bortoșii defrânații dracului ■ sådana isterbukar till lebemän; senkin möhömaha! möhömaha! ● burtosule! burduhănosule! ■ du din isterbuk! [du] ditt fläskberg! [du] fläskis där! du ditt fläskberg!

möhömahainen ● burtos ■ isterbuk, istermage

mölyapina ● persoană gălăgioasă care țipă și vociferează, scandaladiu ■ (kuv) skränfock, gaphals

naaras ● femelă ■ hona; (halv) taitaa olla uusi naaras kiikarissa ● are în vedere o nouă femelă ■ han har visst en ny brutta (brallis, brud) på gång

nahjus, vätys ● bleg, mămăligă, nătâng ■ (vetelys) slöfock; trögmåns, trögis; drönare; (tahdoton ihminen) veling; (lullukka) mähä

naikkonen ● cocotă, femeie ușoară ■ stycke, snärta; slampa, slinka

naismainen ● efeminat ■ fruntimmersaktig

napataatta, (halv) lyhytkasvuisesta ihmisestä ● pitic, bondoc, ghindoc ■ föraktlig benämning på kortvuxen person; hän on oikea napataatta ● e înalt doar de-o palmă ■ (läh) han är bara en tvärhand hög

narttu ● cățea; pisică; curvă ■ 1 tik, hynda; katta (usein halv) 2 (halv naisesta) slyna, hynda; kiimainen narttu ● o cățea în călduri ■ en löpsk hynda

natsi ● nazist ■ nazist; (puhek) nasse

nauta ● vită; dobitoc; om de nimic, ticălos ■ nötkreatur; nöt (myös ihmisestä); (typerästä ihmisestä) ; (kuv) senkin nauta! ● vită! vită-ncălțată! ■ du ditt nöt ()!

nautiskelija ● om care știe să trăiască, gustă viața; om de viață; epicurian ■ finsmakare; (gurmee myös) gourmet

neekeri, nekru ● negru ■ nigger, sambo

nilkki ● acolit, lacheu; mic șef, mic satrap; porc ■ (pikkupomo) underhuggare; småpåve; (kätyri) hantlangare, hejduk; (niljakas mies) mansgris; johtaja pani nilkit asialle ● directorul și-a pus servitorii la treabă ■ direktören lät hantlangarna sköta jobbet; mitätön pikkunilkki ● șefuleț nesemnificativ ■ en obetydlig småpåve

nilviäinen (kuv) selkärangaton ihminen ● vierme! moluscă; om de paie, fără coloană vertebrală ■ 1 (el) blötdjur, mollusk; [du] ditt kryp! [du] din skitstövel! [du] ditt svin! 2 (halv) senkin nilviäinen! ● scârbosule! lepădătură! porcule! larvă! vieme ce ești ■ du, din skitstövel! du, ditt svin! ditt kryp!

noiduttu, taiottu; riivattu ● blestemat; posedat; fermecat ■ förgjord; se oli kuin noiduttua ● era ca blestemat ■ det var som förgjort

noita; peikko ● vrăjitoare, zgripțuroaică; vrăjitor, magician; vraci; șaman; spiriduș, gnom; căpcăun ■ häxa; trollkvinna; (halv) trollpacka, trollkona; (noita-akka) trollkäring; (miehestä) trollkarl; (poppamies) medicinman; (šamaani) schaman; (Lapin noita myös) nåjd; (lumoojatar) förtrollerska; (peikko) 1 troll; (vuorenpeikko) berg[a]troll; 2 (kuv): (uhka) spöke; (kauhukuva) skräckbild; skräcksyn; laman peikko ● căpcăunul dracului! ■ lågkonjunkturspöke; hän näki oikeistolaistumisen suurena peikkona ● a considerat trecerea la mișcarea de drepta ca o mare amenințare ■ han såg högervridningen som ett stort spöke; nähdä peikkoja keskellä kirkasta päivää ● a vedea stafii ziua-n-amiaza mare ■ se spöken mitt på ljusa dagen; senkin pikku veijari! ● căpcăunul ăla mic ■ ditt lilla troll

noita-akka ● vrăjitoare ■ häxa; trollkäring; (halv) trollpacka, trollkona

nousukas ● parvenit ■ uppkomling; parveny

nulikka, nulkki ● tânăr obraznic, mucos care face pe grozavul, puști, țângău; ștrengar, copil rău, prost crescut, obraznic, mucos care face pe grozavul; nătărău, găgăuță, filfizon, țafandache; tânăr fără experiență, fără educație ■ slyngel, glop

nuoleskelija ● lingău, slugarnic, lingușitor, servil, prefăcut; care se ploconește, tămâiază ■ 1 slickare 2 (kuv mielistelijä) fjäskare, lismare

nuoleskella ● a linge; a răsfăța, a mângâia, a dezmierda; a se ploconi, a se linguși, a tămâia, a flata, a peria, a fi slugarnic ■ 1 slicka; (ark kuherrella estottomasti) hångla; nuoleskella rasvaisia sormiaan ● a-și linge degetele unsuroase ■ slicka av sina flottiga fingrar; 2 (kuv mielistellä) fjäska (jkta för ngn), lisma (jkta för ngn) hän nuoleskeli esimiehiään ● s-a lingușit pe lângă șeful său ■ han fjäskade för sina förmän

nuolija ● lingău ■ slickare

nurkka-asianajaja, kieroilija, vilpistelijä ● avocat fără scrupule, chițibușar, șicanator, care răstălmăcește legea; avocat mediocru, avocățel; persoană cu conduită dubioasă ■ brännvinsadvokat, lagvrängare, skumraspolitiker

nurkkapatriootti ● patriot local ■ lokalpatriot

nynny, mammanpoika, vätys, nolla ● naiv, nevinovat, inocent; bleg, apatic, molatic; nulitate; indolent, leneș; fricos, laș, poltron; mărginit, prostuț, neîndemânatic; timid, sfios; neajutorat; bleg, mămăligă, nătâng; nulitate; papă-lapte; dragul / puilul mamei ■ 1 (a): (saamaton) menlös, mjäkig; (päättämätön) velig; (veltto) slö, slapp; (arka, raukkamainen) feg, ynklig, mesig, våpig; odugling; veling; försagd; (arka, pehmo) pjoskig, sjåpig, pjunkig; bortkommen; 2 (s): (lullukka) vekling, ynkrygg, mes, morsgris; (nahjus) trögmåns; (vetelys) slöfock; (puhek) trögis; (kuhnus) drönare; (saamaton henkilö) mähä; strunt; (nolla) nolla; (raukkis) fegis, ynkrygg, mes, kruka; (naisesta myös) våp; (mammanpoika) morsgris; (arkajalka, pehmo) sjåp

nälkätaiteilija ● artist de foame ■ svältkonstnär

näpertelijä ● om îndemânatic care se ocupă de lucruri mărunte; cârpaci ■ fixare; (halv) plotter

nössö ● bleg, prostuț, mămăligă, nătâng ■ nörd; tönt; (nahjus) slöfock; trögis; mähä

nöyräselkäinen ● servil, slugarnic; libidinos ■ krypande, servil; (liehakoiva) fjäskande; (hännystelevä) lismande, inställsam

nöyräselkäisyys, nöyristely ● servilism, slugărnicie, supunere, umilință ■ kryperi, krypande (jkn edessä för ngn), underdånighet (jkn edessä gentemot ngn); (liehakointi) fjäsk (jkn edessä för ngn), fjäskande (jkn edessä för ngn); (vars ruotsr) smörande; (hännystely) svansande; lismande (jkn edessä för ngn)

onnenonkija ● aventurier; vânător de avere ■ lycksökare; (naisia huijaava) solochvårare, solochvårman

onneton ● nefericit ■ 1 olycklig (jstak för t. över ngt); (murheellinen) ledsen (jstak för t. över ngt); 2 (surua tuottava) olycklig; (surua t. hankaluuksia aiheuttava) olycksalig; ; (surullinen) sorglig; (surkea) eländig; (epäonnea tuottava) otursam; ogynnsam; olycksbringande; (kohtalokas) ödesdiger; oletko sinä onneton taas ollut putkassa? ● iar n-ai avut noroc și-ai stat la pușcărie? ■ har du suttit i finkan igen, din olycka (odåga)?

oppimaton ● ignorant; needucat ■ olärd; obeläst; (eläimestä: kouluttamaton) oskolad

otus ● creatură; vânat; animal ciudat; fiară; persoană ciudată ■ (riistaeläin) byte; (oudon näköinen eläin) underligt djur; djur; (elukka) kräk; (peto) best; (omituisesta ihmisestä) kuf; underlig prisse, märklig prick

paavilainen, paavillinen ● papistaș ■ påvisk; påvlig

paksukainen ● burtos ■ fetknopp, tjockis; fläskiis, fläskberg, köttberg; fetknopp, fettklump; (naisesta myös) fläskfia; (miehestä myös) isterbuk

paksukalloinen ● cap-de-lemn, cap mare, căpos ■ tjockskallig, träskallig

paksupäinen, paksupää ● cap-de-lemn, bătut în cap, tâmpit, prost; greu de cap, care pricepe greu; foarte prost, vită încălțată ■ (kuv) tjockskallig; korkad; (tyhmä) dum; (huonosti, hitaasti oppiva) trögtänkt

palkkalainen ● năimit; salariat; argat, servitor ■ lönearbetare; (hist) legohjon; tjänstehjon; (yleisk palkansaaja) löntagare; (yhd) –avlönad

palkkarenki ● slugă; ajutor; comisionar, băiat bun la toate ■ hantlangare; medhjälpare; (juoksupoika) springpojke

pallinaama ● grăsuț, durduliu, rotorfei; cap tare, cap de lemn, cap sec ■ tjockskalle, pundhuvud

palvelija ● servitor, servitoare ■ tjänare; (koll myös) tjänstefolk; (miespalvelija) betjänt; (kotiapulainen) tjänarinna, hembiträde; (kotihengetär, puhek) tjänsteande

pappi ● preot; popă ■ präst

parittaja ● proxenet; pește; codoașă ■ kopplare; (naisesta) kopplerska; (ammattimainen parittaja myös) hallick, sutenör

partajeesus ● revoluționar bărbos ■ (halv) skägglurk, skägg[d]jävel

partaradikaali ● radical bărbos ■ (nedsätt); skäggig radikal

paska ● căcat ■ (kirouksissa tms.) haista paska! ● pupă-mă-n cur! ■ kyss mig i häcken! ta dig i häcken! kyss mig i röven (vars ruotsr arslet)! en välitä siitä paskaakaan ● nu mă interesează! nu dau niciun căcat de asta! ■ det bryr jag mig inte ett skit om; paskan marjat, sitä minä en usko ● pe dracu, asta n-o mai cred ■ skitsnack, det tror jag inte på; ja paskat minä sinun puheistasi! ● mă doare-n cur de vorbele tale ■ jag skiter i vad du säger! jag ger väl fan i vad du säger! (adjektiivina) paska jätkä ● pui de cățea; pui de lele ■ skitstövel se on paska homma (juttu) ● treabă de căcat ■ det är för [d]jävligt; det är en [d]jävlig grej; det är skit; paska! ● căcatule! ■ [du] ditt skit

paskantärkeä ● care se dă important; nobil de rahat; arogant, cu nasul în sus ■ skitviktig; (hienosteleva) fisförnäm, struntförnäm; skitförnäm

paskapuhe ● vorbe goale, prostii, baliverne ■ skitprat, skitsnack; (pöty) smörja

paskapää, paskiainen ● pui de cățea, pui de lele; fiu de căţea, individ, jigodie, lepădătură, nemernic, om mârşav, persoană de nimic, persoană dezagreabilă (folosit ca insultă), persoană josnică, pungaş, şmecher, ticălos ■ skitstövel, skit

paskiainen ● pui de cățea; pui de lele ■ skitstövel; skit; (miehestä myös) skitgubbe, gubbdjävel; (naisesta myös) skitkärring, kärringjävel

peikko; noita ● spiriduș, gnom; căpcăun; vrăjitoare ■ häxa; trollkvinna; (halv) trollpacka, trollkona; (noita-akka) trollkäring; (miehestä) trollkarl; (poppamies) medicinman; (šamaani) schaman; (Lapin noita myös) nåjd; (lumoojatar) förtrollerska; (peikko) 1 troll; (vuorenpeikko) berg[a]troll; 2 (kuv): (uhka) spöke; (kauhukuva) skräckbild; skräcksyn; laman peikko ● căpcăunul dracului! ■ lågkonjunkturspöke; hän näki oikeistolaistumisen suurena peikkona ● a considerat trecerea la mișcarea de drepta ca o mare amenințare ■ han såg högervridningen som ett stort spöke; nähdä peikkoja keskellä kirkasta päivää ● vedea stafii ziua-n-amiaza mare ■ se spöken mitt på ljusa dagen; senkin pikku veijari! ● căpcăunul ăla mic ■ ditt lilla troll

pekka kuin pekka; pekat ja paavot (halv) ● oricare, oricine ■ vem som helst

pelle ● clovn, paiață ■ clown; (kuv myös) pajas; pellejöns, jöns; (narri) narr; lustigkurre; tok; ulkomaan pelle (halv) ● străin (de țară sau chiar de loc) ■ utis

penikka ● pui de animal; copil mic ■ (koiran) valp; (poikanen, halv kakara) unge

penska ● pui de animal; copil mic ■ (pentu) unge, barnunge; (kakara) gli

pentu ● pui de animal; copil ■ (poikanen, penikka) unge; yngel (myös lapsesta); (koiran) valp

perseennuolija, hännystelijä, mielistelijä ● lingușitor; linge-n-cur ■ rövslickare

petkuttaja, kelmi; huiputtaja, veijari, veitikka ● șarlatan, impostor, escroc, pungaș, coțcar ■ skälm; gynnare; lurifax; skojare; (pettäjä) bedragare; (naisesta) bedragerska; (kujeilija) upptågsmakare; odygdspåse; (vintiö) rackarunge; busfrö; busunge; 2 (a): (veikeä) spjuveraktig; skälmsk; (hupaisa) skojig, lustig; (hauska) rolig; (lystikäs) tokrolig, putslustig; (vekkuli) buspojke; (viikari) pojkrackare; (huijari) svindlare, lurendrejare, bluffmakare, bondfångare; (avioliittohuijari) solochvårare, solochvårman

peto ● bestie ■ (kuv) best; (hirviö) odjur; senkin peto! ● animalule! animal sălbatic ce eşti! bestie ordinară! ■ [du] ditt odjur! (kuv huomattava kyky) baddare; överdängare; (puhek) haj; olla peto jssak ● e maestru, as la ceva ■ vara en baddare på ngt; vara slängd i ngt; vara en överdängare på ngt; vara haj på ngt; hän on tosi peto pokerissa ● la poker este as ■ han är en överdängare i poker; han är en riktig pokerhaj; han är verkligt slängd i [att spela] poker

petturi ● trădător; care dezamăgește ■ (pettäjä) förrädare; femtekolonnare, överlöpare; (kavaltaja) bedragare; förrädare; (naisesta) bedragerska; (ilmiantaja) angivare; (huijari) svindlare; maansa pettäjä ● trădător de țară ■ landsförrädare; valansa pettäjä ● sperjur ■ edsbrytare; (laajemmin) hän oli porukan pettäjä ● care își dezamăgește prietenii ■ han svek gänget

piika ● slujnică, servitoare, fată-n-casă ■ piga; (halv) (vanh nuori tyttö) flicka

pikku lurjus! ● șarlatan mic! ■ [du] din lilla slyngel

pikku tyhmeliini! senkin pikku tyhmeliini!● prostuţule! ■ [du] din lilla dumsnut! dumsnut!

pikku veijari! ● şarlatan mic! farsorule! impostorule! ■ [du] ditt lilla troll!

pikku veitikka! ● ticălos mic! canalie mică! nebunaticule! chefliule! ■ [du] din lille spelevink!

pikkuporvarillinen ● 1 mic burghez; filistin 2 simplu, bigot, îngâmfat ■ 1 småborgerlig; (usein iron) kälkborgerlig, spetsborgerlig; (halv) brackig; (sovinnainen) konventionell; 2 (henkisesti rajoittunut) trångbröstad; inskränkt; enkelspårig; (ahdaskatseinen) trångsynt; (omahyväinen) egenkär

pikkusielu ● suflet mic ■ småsjäl

pilkunviilaaja ● pedant; care desface firu-n patru ■ (nedsätt, skämts); ordryttare; pedant; formalist, formryttare, paragrafryttare; (hiustenhalkoja) hårklyvare

pilkunviilaus ● pedanterie; desfacerea firului în patru ■ (nedsätt, skämts); ordrytteri; pedanteri; formalism, formrytteri, paragrafrytteri; (hiustenhalkominen) hårklyveri

pillittäjä ● pișă-ochii; plângăcios, smiorcăit; plângăcioasă, smiorcăită ■ lipsill; gnällspik, gnällmåns; (pojasta myös) grinolle; (tytöstä myös) liplisa, piplisa

pimu ● femeie de moravuri ușoare ■ böna, brud, pingla, pudding

pinnari ● chiulangiu; persoană care fuge de răspundere, neglijează plățile ■ (koulupinnari) skolkare; (maksupinnari) smitare

pirttihirmu; syöjätär; kotityranni ● scorpie, femeie rea, femeie arțăgoasă, rea de gură ■ huskors; (äkäpussi) rivjärn; (ilkeä nainen) ragata, harpa, xantippa, skräcktant, skräcködla, megära; argbigga

piru ks. paholainen

pirulainen, konna, ilkimys; ● drace! ■ djävel; senkin roisto! ● tâlharule! ■ din djävel! piru vieköön! ● mii de draci! ■ djävlar! hauska pirulainen ● unn drăcușor simpatic ■ en rolig djävel; lyödä jkta ● a lovi pe cineva ■ ge ngn en djävel; ottaa ryyppy ● ia dracului o-nghițitură, o sorbitură, un gât ■ ta sig en djävel

pitkätukka (sb) ● cu părul lung; „părul lung și minte scurtă” ■ (pitkätukkainen) långhårig; (sb) (halv) långhårig typ

pohjasakka ● scursura societății ■ bottensats; (puhek) grums; (kuv yhteiskunnan alimmat kerrokset) avskum, slödder, pack,  patrask; drägg; populasen

pokkurointi, kumartelu ● slugărnicie, servilism, lingușire ■ bugande, bockande; (kuv. mielistely, liehakointi) fjäskande; lismande; (hännystely) svansande; (nöyristely) krypande; krumbukt; fjäsk

poppamies ● vrăjitor-doctor, vraci, descântător, lecuitor cu mijloace empirice; șaman; vrăjitor, magician; vindecător; șarlatan ■ (Afrikassa, Amerikassa) medicinman; (Lapissa) nåjd; (noita, velho) trollkarl; häxmästare; (yleisk): (miehestä) klok gubbe; (parantaja) helbrägdagörare; (puoskari) kvacksalvare

poroporvari ● mic burghez; filistin ■ kälkborgare, spetsborgare; småborgare; borgarbracka, bracka

poroporvarillinen ● filistin; mic burghez ■ kälkborgerlig, spetsborgerlig; småborgerlig; brackig

porvari ● orășean; târgoveț; burghez ■ borgare

porvarillinen ● burghez; civil (antonim: religios); liberal-conservator ■ borgerlig

prelaatti, halv. mahtavasti esiintyvästä papista ● prelat ■ prelat

pukki ● țap; capră de gimnastică; capră de tăiat lemne; cric; bancă de șezut; bifare √ [a unei greșeli]; afemeiat, muieratic, donjuan, cu succes la femei; om de paie, mototol, lipsit de personalitate ■ bock, getabock; säte, sittplats, sittbock; fel; (naistenmies) donjuan; kvinnotjusare, fruntimmerskarl; kvinnoförförare; (hännystelijä) svansviftare

puliveivari ● șarlatan, șnapan; fanfaron; escroc; coțcar, canalie; pungaș; speculant ■ (huiputtaja, petkuttaja) lurendrejare; bluffmakare; bondfångare; skojare, svindlare; charlatan; (keinottelija) spekulatör

pullahiiri ● alintare pentru soție; persoană cărei îi plac dulciurile ■ föraktfull benämning på kvinnlig sambo; (herkkusuu) gottegris

pummi ● bețiv; cerșetor; parazit; blatist ■ 1 (puliukko) lodare; 2 (toisten kustannuksella elävä henkilö) snyltare; snyltgäst; parasit; matkustaa pummilla ● a circula pe blat ■ åka som fripassagerare; tjuvåka

punanahka ● piele roșie ■ rödskinn

punikki, halv. punakaartilaisista ● roșu, comunist; gardist roșu, de stânga ■ (suomr) röding; (punakaartilainen) rödgardist

puolivillainen, epäaito, pinnallinen ● imitație; neoriginal; fals; superficial; despre persoane: necopt (la minte), nematurizat; neisprăvit ■ (yhd) halvylle-; (kuv) halvdan[n]; (epäaito) falsk; (pinnallinen) ytlig

puoluepukari, puoluekiihkoilija ● partizan fracționist al unui partid ■ partigängare

puoskari, laittomasti lääkärintointa harjoittava henkilö; halv. taitamattomasta lääkäristä ● vraci, șarlatan ■ kvackare, kvacksalvare

puotipuksu, kauppa-apulainen ● ajutor de vânzător ■ knodd

puupää! ● cap de lemn! ■ [du] din träskalle (klantskalle)!

puupää, hölmö, torvi, ääliö ● tâmpit, prost, cap sec, cap de lemn, capsoman; tont, neîndemânatec ■ (haukkumasanana): (hölmö) träskalle; (torvi) klantskalle; senkin puupää! ● prostule! cap de lemn! ■ du din träskalle (klantskalle)!

pyrkyri, kiipijä, karrieristi ● carierist ■ streber, klättrare, uppåtsträvare; karriärist

pässinpää! ● căposule! cap de oaie! cap greu ■ [du] din fårskalle (träskalle, tjockskalle, klantskalle)! [du] ditt pundhuvud!

pässinpää, halv. tyhmyri, pölkkypää ● tâmpit, prost, cap sec, cap de lemn, capsoman ■ fårskalle, träskalle, tjockskalle, klantskalle, pundhuvud

pölhö, pöhkö, pöljä ● nătâng; prostănac; idiot; tâmpit; cretin; nătărău; neghiob; tont ■ 1 (adj) dum; tokig; klantig; töntig; knäpp; korkad; 2 (s) dumskalle, träskalle, klantskalle; klant; (typerys) fåne, tönt; (tollo) stolle; (naisesta) stolla; sinä olet pöhkö! ● ești prost! prostule! ■ du är dum! [du] din dumbom! [du] din träskalle! ihan pöhkö ajatus ● o idee idioată ■ en dum idé (subst) dumbom; senkin pöhkö! ● cap de lemn ■ du din dumbom! joku pöhkö ● un idiot ■ någon dumbom; senkin pölhö ● prostule! ■ du din träskalle jne.; seisoa pölhön näköisenä ● a sta ca prostul ■ stå och se fånig ut; stå där som ett fån; pöhkö, pölhö → (vard) 1 (s) ks. pölkkypää 2 (a) ks. pölkkypäinen

pölkkypäinen ● cap de lemn ■ tjockskallig, klantskallig, fårskallig; fåraktig; (typerä) dum; enfaldig; (pöhkö) klantig; (idioottimainen) idiotisk; imbecill; (hölmö) korkad

pölkkypää ● cap de lemn; cap sec; om prost; asin; idiot; prostănac, zevzec, găgăuță; nătâng, tont; mitocan, mârlan, mojic; țicnit ■ träskalle, klantskalle, klant, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; (aasi) åsna; (typerys) idiot; (hölmö) dumbom; (tomppeli, tollo) tönt; tölp; stolle; (naisesta) stolla; tossa, fjolla; (kuv) ettekö te pölkkypäät tajua! ● capete de lemn, chiar nu înțelegeți? ■ fattar ni inte era dumskallar! pölkkypää! ● cap de lemn! ■ [du] din klantskalle!

pösö, kiho, rikkaasta t. johtavassa asemassa olevasta miehestä; tärkeä henkilö, silmäntekevä; isokenkäinen ● bogat; șef, lider, bonz; ștab; mare bogătaș, nabab, grangur; magnat ■ krösus, rik knös; (pamppu) pamp, höjdare, magnat

raato ● 1 cadavru; 2 stârv ■ 2 (haukkuma- ja voimasanana) ; kräk; svinpäls; as, usling; sinä raato pilasit koko asian ● stârvule, ai stricat toată traba ■ du ditt as, du förstörde alltsammans; voi raato! ● stârvu’ dracului! ■ skit (fan) också! [d]jävlar också!

rahvaanomainen ● incult, necultivat; necivilizat; vulgar; primitiv; țărănoi; grosolan, dur, necioplit; mitocan, mojic, mârlan; popular ■ (sivistymätön) obildad, okultiverad; ociviliserad; vulgär; (kehittymätön) primitiv; (maalaismainen) bondsk; (karkea) grov; (moukkamainen) tölpaktig; folkig

raivoraitis, leik., halv. ehdottoman raitis (ja myös muilta samaa vaativa) ● antialcoolic convins ■ nykterhetsfantast, nykterhetsivrare; nykterhetsfanatiker; nykterist

rapajuoppo, halv. pahasti alkoholisoituneesta ● alcoolic, „alcoolist” inveterat ■ (yleisk) nergången alkoholist; (puhek vars ruotsr) A-lagare; dekis; dekisfigur; rattfyllerist

rasisti ● rasist ■ rasist

rattijuoppo ● șofer bețiv ■ rattfyllerist

renttu, retale, retku, miehen kutale, hulttio; renttu halv. juopottelevasta tm. huonotapaisesta miehestä ● golan; hoinar; zdrențăros; bădăran, mocofan; om bun de nimic; mizerabil; netrebnic, secătură; bețiv, chefliu; vagabond, jegos; bețiv ordinar ■ (hulttio) slarver; (deeku) dekisfigur; lodare; slusk; (vars ruotsr) A-lagare; (retale, retku) rucklare, rumlare; karlslok pojasta tuli renttu ● copilul a devenit un golan ■ pojken dekade ner sig totalt; (alkoholisoitui) pojken gick ner sig i spriten

reppana, ressu, ressukka ● sărman, nefericit, nenorocit; molâu, papă-lapte; om de nimic, mizerabil, ticălos ■ stackare; krake; kräk

repuusi, halv. (säälittävä) hampuusi, hamppari ● derbedeu, golan, huligan, zurbagiu, scandalagiu; mitocan, bădăran, mahalagiu; ticălos, canalie, om de nimic ■ buse, kille; hamnbuse; flåbuse; (vetelehtijä) lodare; (haukkumasanana) lymmel, knöl

resu, retale ● zdrențăros; vagabond ■ (miehestä): (renttu) slarver; slarv; slashas; (resupekka) trashank; (hummailija) rucklare, rumlare; (deeku) dekisfigur; (maleksija) lodare; (vars ruotsr) A-lagare; (heittiö) odåga, odugling; miehen retale ● un om vagabond zdrențăros ■ en odugling till karl; juopotteleva retale ● bețiv zdrențăros ■ en försupen slarver

retku ● golan; hoinar; zdrențăros ■ (miehestä) slarver; slarv; slashas; odåga; (maleksija) lodare; (deeku) dekisfigur; (vars ruotsr) A-lagare; (juoppo) suput; (hummailija) rucklare, rumlare

revyytyttö ● dansatoare de șantan ■ revydansös

riistäjä, halv. marxilaisessa kielenkäytössä: kapitalisti ● exploatator ■ exploatör (myös pol); (vars halv) utsugare

riivatun poika ● un drac / un blestemat de băiat ■ rackarns (jädrans) pojke

rikkuri, lakonrikkoja ● spărgător de grevă ■ strejkbrytare; (halv) svartfot

rintava, laaja-, korkearintainen, us. vars. korkeapovinen ● pieptos, pieptoasă; care se umflă în pene, cu nasul sus, fudul ■ (uhkea) yppig; fyllig; (korkeapovinen) högbarmad, högbröstad

risuparta, halv. pitkähkö hoitamattoman näköinen parta; mies jolla on tällainen parta ● bărbos cu barbă neîngrijită ■ långt, ovårdat skägg; risupartainen ● bărbos cu barbă neîngrijită ■ man med långt, ovårdat skägg

roikale, ryökäle, pitkästä olennosta, vars. vetelästä tm. vastenmielisestä miehestä ● lungan, găligan; far, zgârie-nori; ticălos, nemernic, josnic, mârșav, om de nimic; derbedeu, haimana, șnapan; nătâng, scelerat ■ (pitkä mies) räkel; karlslok; (halv) drasut; (leik pitkä ihminen) fyrtorn; skyskrapa; (rontti) odåga; odugling; slarver; usling; hujoppi, nulikka ● lungan, găligan ■ bängel; rakkari; veijari; lurjus ● șmecher; coțcar; ticălos ■ rackare; poloinen ● nefericit ■ olycka;

roisto, konna ● bandit ■ 1 (haukkumanimityksenä) skurk, bandit; (konna) bov; (lurjus, kelmi) kanalje; rackare; (heittiö) odåga; usling; senkin roisto! usling! [du] din skurk (bov, bandit, rackare, odåga)! 2 (rikollinen) skurk, bandit; brottsling; (rosvo) rövare; (konna) bov; roistojen pesäpaikka ● cuib de tâlhari ■ rövarkula, rövarnäste; roisto! ● hoţule! pungaşule! ■ usling! [du] din skurk (bov, bandit, rackare, odåga)! [du] din djävel! roisto ja valehtelija! ● hoţule/pungaşule şi mincinosule! ■ [du] din skurk och lögnare!

rontti, retku ● netrebnic; neisprăvit; nemernic; ticălos, josnic, mârșav, om de nimic; derbedeu, haimana, șnapan ■ (vard); odåga; odugling; usling; slarver (vars miehestä) karlslok; vetelä miehen rontti ● un ticălos! ■ en slapp hösäck till karl; en slö karlslok; senkin rontti! ● nemernicule! ■ [du] din odåga (usling)! rontti! ● netrebnicule! ■ [du] din odåga (usling)!

roskaväki ● scursura societății; plebea ■ pack, slödder, byke, patrask, avskum; pöbel; (hylkyjoukko) drägg; (rikollisuuteen taipuva) [halv] kriminella element (mon)

rotta, halv. kierosta t. muuten inhottavasta ihmisestä: nilviäinen, saasta ● șobolan; om de nimic, dezgustător, persoană reprobabilă, canlie ■ (kiero ihminen) råtta; (inhottava ihminen) äckel; rötägg; älä valehtele, senkin rotta! ● nu minți, șobolane! ■ kom inte med lögner, [du] din falska råtta! rotta! ● şobolanule! ■ [du] din falska råtta!

ruho ● aprox.: hoit; corp de animal viu sau sacrificat; carcasă ■ kropp; bål; skrov

ruipelo, halv. pitkästä ja laihasta olennosta, kuikelo ● slăbănog; prăjină; sfrijit; gloabă ■ benget; (kuikelo) stör; (miehestä) räkel; drasut

runkkari, halv. masturboija ● onanist; lăbar, malahist ■ runkare

ruoja ● nelegiuit; ticălos ■ (lievänä hakkumasanana): (lurjus) rackare; (peijakas) lurk; (ryökäle) lymmel, slyngel, drummel; (pahus) usling; fähund; selkäänsä se ruoja tarvitsisi! ● ar trbui bătut ticălosul ■ smörj skulle han ha, den rackaren!

ruununraakki, raakki halv., miehestä joka on vapautettu asepalveluksesta ● inapt serviciului militar ■ kronvrak

ryssä, 1 halv. venäläinen ihminen; 2 halv. venäjän kieli ● 1 rus; 2 limba rusă ■ (nedsätt) 1 ryss; 2 (venäjän kieli) ryska

ryökäle, lurjus, ilkiö, roisto, riiviö, kelmi, konna ● derbedeu, haimana, vagabond, nemernic, ticălos, pușlama; bandit; escroc, pungaș, lichea ■ 1 (lurjus) skurk; kräk; rackare; (kelmi) lymmel; slyngel, lurk; (riiviö) busfrö; (roisto, konna) bandit; bov; fähund; svinpäls; pojan ryökäleet ● derbedeii de băieți ■ pojklymlarna; busfröna till pojkar; rakkari; veijari; lurjus ● șmecher; coțcar; ticălos ■ rackare; poloinen ● nefericit ■ olycka; 2 (voimasanana) voi ryökäle! ● derbedeule! haimanao! vagabondule! nemernicule! ticălosule! netrebnicule! om fără căpătâi! ■ [du] din skurk! sjutton också! katten också! ryökäleet! senkin ryökäleet! ● derbedeilor! haimanalelor! vagabonzilor! nemernicilor! ticăloşilor! netrebnicilor! oameni fără căpătâi! ■ era skurkar jne.! ryökäle, roikale ● lungan, găligan ■ (pitkä mies) räkel; (halv) drasut; (leik pitkä ihminen) fyrtorn; skyskrapa; (rontti) odåga; usling; hujoppi, nulikka ● lungan, găligan ■ bängel

räkänenä, räkänokka, räkänenäisestä ihmisestä; räkänenäinen ● mucos ■ snorig

rättipää, halv. arabeista ● arab ■ (halv) arab[d]jävel

rääpäle, halv. heikosta, surkeasta, huonokuntoisesta oliosta ● sărman, neferict, nenorocit; biet ■ stackare

röyhkeä 1, epäkunnioittava, väheksyvä ● nerespectus, lipsit de sespect ■ respektlös

röyhkeä 2, moukkamainen, karkea ● mojic, bădăran ■ lymmel, grobian, töplig; bräcka, knöl; tölpaktig; drummelaktig; bondsk, bondaktig; (sivistymätön) ohyfsad; (julkea) fräck; (hävytön) oförskämd, skamlös; (häikäilemätön) hänsynslös; oförsynt; (nenäkäs) näsvis; uppkäftig; (tunkeileva) påträngande, påflugen

röyhkimys, moukka ● mojic, mitocan ■ bräcka, knöl; tölp; drummel; grobian; (vanh): (talonpoika) bonde; (alhaissäätyinen henkilö) person av lägre stånd;

saappaannuolija, halv. mielistelijä, hännystelijä, nuoleskelija ● lingușitor, lingău, servil, slugarnic ■ lismare, fjäskare; (hännystelijä) svansviftare

saasta ● murdărie, jeg; noroi, mâzgă; gunoi ■ smuts; lort; söl; (puhek vars ruotsr) gegga, geggamoja; (epäpuhtaus) orenhet; (törky) skräp; (pöty) strunt; dravel; smörja; (siivottomuus) snusk; svineri; (halv ihmisestä) sinä senkin saasta! ● și tu, lepădătură! porcule! spurcăciune! ■ [du] ditt as!; [du] ditt svin!; [du] ditt avskum!

saasta! ● drojdie! lepădătură! ■ [du] ditt as! [du] ditt svin! [du] ditt avskum!

salakyttä, halv. salametsästäjä, sala-ampuja ● braconier ■ tjuvskytt

sankari, halv. kielteistä huomiota herättäneestä t. surkuhupaisasta henkilöstä ● „erou” ■ hjälte

satamajätkä ● docher ■ hamnsjåare, sjåare; (hamppari) hamnbuse

satraappi, halv. omapäinen vallankäyttäjä t. vallanpitäjä ● satrap ■ satrap

satusetä, satuilija ● mincinos, mitoman, confabulator ■ konfabulatör; person som ägnar sig åt konfabulation; (mytomaani) mytoman

seikkailija ● aventurier; arivist; cartofor ■ äventyrare; (seikkailijatar) äventyrerska; (onnenonkija) lycksökare; (uhkapeluri) hasardspelare

siipeilijä, siipeilijöitä, siivelläeläjä, siipiveikko, siipimies ● parazit, paraziți; persoană care se invită la mesele altora, care mănâncă pe degeaba ■ snyltgäst, snyltare; parasit; matfriare

siivelläeläjä ● parazit ■ snyltgäst, snyltare; parasit; matfriare

sika, halv. siivottomasta t. siivottomasti t. törkeästi käyttäytyvästä ihmisestä ● porc ■ svin, gris; olla päissään kuin sika ● era beat ca un porc ■ vara full som ett svin; meidän iskä se oli taas sikana juhlissa ● tata iar s-a porcit de sărbători ■ farsan bar sig åt som ett svin på festen igen; sika! senkin sika! ● porcule! ■ [du] ditt svin!

sikiö ● pui de … ■ foster; yngel; paskiainen ● pui de lele ■ jävel; kyykäärmeitten sikiöt ● pui de viperă ■ huggormars avföda; huggormsyngel

simppeli, yksinkertainen, helppo; tyhmä, typerä ● simplu; prost; mărginit ■ (yksinkertainen) enkel; (helppo) lätt [som en plätt]; (tyhmä) dum; (typerä) korkad, knäpp, vriden, vrickad; (vars ruotsr) urblåst

sinisukka, hist. naisen perinnäisen roolin murtaneista, vars. taiteita harrastaneista (oppineista) naisista käytetty pilkkanimi; halv. feministeistä ● feminist, feministă ■ blåstrumpa

sinä senkin saasta! ● și tu, lepădătură! porcule! ■ [du] ditt as! [du] ditt svin! [du] ditt avskum! rypeä synnin saastassa ● a intra în păcat ■ vältra sig i synd; 2 (lievähkönä voimasanana) no voi saasta! ● pfui, drace! ■ tusan också! fy tusan! skit också!

sivistymätön, epähieno ● necioplit ■ ofin; burdus; (karkea) grov; plump, ohyfsad; obildad; okultiverad; (oppimaton) olärd; (valistumaton) ociviliserad; oupplyst; (sopimaton) opassande; (epähieno) ofin; ohyfsad; (karkea) grov; tölpaktig; bondsk

sliipattu, liipattu; sliipattu käytös, epämiellyttävän, epäluotettavan, sulava, liukas ● șiret, viclean, șmecher, uns cu toate alifiile; isteț, iscusit, rafinat, abil ■ slipad, förslagen; smart

slobo, halv. venäläinen, ryssä ● rus ■ (nedsätt) ryss

sopuli, halv. epäitsenäisistä, yleistä mielipidettä myötäilevistä ihmisistä; laumaihminen ● persoană cu spirit gregar, de turmă; a merge ca oile; leming ■ (halv laumaihmisestä) flockvarelse; (suomr myös) lämmel

sorkka, halv. ihmisen jalasta ● copită despicată; aici: labă; copită ■ fot; ota heti sorkkasi pois pöydältä! ● labele jos de pe masă! ■ bort med fötterna från bordet ögonaböj! voisit edes pyyhkiä sorkkasi! ● ai putea măcar să-ți ștergi copitele ■ du kunde åtminstone torka [dig om] fötterna!

sosiaalipummi, halv. työtä kaihtavasta yhteiskunnan varoin elävästä työikäisestä ihmisestä ● client al serviciului de asistență socială ■ (halv) socialvårdsklientel, socialvårdsklientelet (koll); folk som snyltar (åker snålskjuts) på det sociala

sovinisti ● șovin; misogin ■ (naisia syrjivä ja alistava mies) [mans]chauvinist; (puhek) [mullig] mansgris; (kansalliskiihkoilija) chauvinist; extrempatriot

sovinistisika ● misogin ■ [mullig] mansgris

susipari, halv. vihkimättömänä elävästä parista; (vanh halv) he elävät susiparina ● pereche care trăiește împreună, fără să fie căsătoriți ■ de bor ihop fast de inte är gifta

suupaltti, suulas, lörppö, suunpieksäjä ● vorbăreț, moară stricată ■ (sb) pratkvarn, pratmakare; (suunsoittaja) gaphals; (kerskailija) skrävlare; (adj) talför; talträngd; snack[e]salig; (kielevä) munvig; sladdertaska

suursyömäri ● mâncăcios; gurmand ■ storätare, matvrak, frossare, gourmand

syöpäläinen ● parazit || yhteiskunnan syöpäläiset ● paraziții societății ■ skadliga element i samhället

sälli ● calfă; băiat, tip, ins; golan, derbedeu ■ (vanh kisälli) gesäll; (puhek hampuusi) buse; (jätkä) kille

takiainen, itsepintaisesti jhk tarrautuvasta t. jkta ahdistelevasta ihmisestä ● de ex. funcţionar care se ţine „scai” de postul lui cu dinţi ■ kardborre

takinkääntäjä ● cel care se întoarce după cum bate vântul ■ opportunist; anpassling

tantta, tantti, halv. täti ● mătușă, tanti; femeie bătrână, babă, hârcă ■ tant; (halv) käring

tappelunhaluinen, tappeluhaluinen ● agresiv; arțăgos; certăreț, dornic de râcă, de ceartă, de bătaie ■ stridslysten; (riidanhaluinen) trätgirig

tasapäinen, halv. itsenäiseen ajatteluun, toimintaan tms. kykenemätön, joukosta erottumaton, ”laumasieluinen” ● persoană ștearsă, cenușie, fără opinie proprie; un om cu spirit de turmă; monoton ■ (halv) jämgrå; (lattea) slätstruken; (yksitoikkoinen) monoton

tasapäisesti ● [în mod] șters, cenușiu, mediocru ■ (halv) jämngrått; (latteasti) slätstruket; (yksitoikkoisesti) monotont

taulapää, pölkkypää, typerys, hölmö, tomppeli, tollo ● cap pătrat; cap de lemn; cap sec; om prost; asin; idiot; prostănac, zevzec, găgăuță; nătâng, tont; mitocan, mârlan, mojic; țicnit ■ (pölkkypää) träskalle, klantskalle, klant, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; (aasi) åsna; (typerys) idiot; tok; (hölmö) dumbom; (tomppeli, tollo) stolle, tokstolle

tavanomainen, tavallinen ● normal, obișnuit; de rând ■ vanlig; sedvanlig; gängse; (yleinen) allmän; (tapana oleva) bruklig; (totunnainen) invand; vanemässig; (säännöllinen) regelbunden; (normaali) normal; (konventionaalinen) konventionell; vedertagen; (perinteinen) traditionell, traditionsenlig; hävdvunnen

tekstiiliurheilija, asullaan keikaileva sunnuntaihiihtäjä tms. ● sportiv de duminică ca să-și etaleze echipamentul scump ■ klädsnobb; skämts om person som motionerar främst för att visa upp sina kläder och sin utrustning

terveysintoilija ● fanatic în privința sănătății ■ (halv) hälsopedant; (ruokavaliota painottava, puhek) hälsokostare; (liikuntaa painottava) hurtbulle

tietämätön, vähätietoinen, valistumaton ● ignorant ■ ovetande (jstak om ngt); (epätietoinen) okunnig (jstak om ngt); omedveten (jstak om ngt); (puhek) rudis (jstak i ngt); (vähätietoinen) fåkunnig; (vanh) fåvitsk; (valistumaton) oupplyst

tinkimätön, tiukka, ankara; ehdoton, järkkymätön; ihanteilleen uskollinen ● intransigent; categoric; lipsit de compromisuri ■ (järkkymätön) orubblig; kompromisslös; orygglig; (peräänantamaton) oeftergivlig; (ehdoton) absolut; ovillkorlig; kategorisk; (lahjomaton) omutlig; (tiukka) stram; (ankara) sträng

tohelo, törppö, törttö ● prost; cap de lemn ■ (puhek typerä, hölmö); dum; korkad, knäpp; vriden, vrickad; urblåst; klantskalle, klant, träskalle, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; (typerys) idiot; (hupsu) tok; senkin törppö! ● idiotule! ■ [du] din klantskalle (klant, idiot)! törppö! ● prostule! imbecilule! nerodule! găgăuţă! nătăfleaţă! ■ [du] din klantskalle (klant, idiot)!

tollo, tomppeli ● nătărău; prost; idiot ■ (tomppeli) stolle; tok; (naisesta) stolla; toka; (hölmö) dumbom; dumskalle; (mäntti) träskalle, fårskalle; pundhuvud, klantskalle; (typerys) idiot; (juntti, maalaistollo) lantis, bondtölp, bondkanin; miksi minä tollo en sitä hoksannut! ● prostul de mine, nu mi-am dat seama! ■ och jag min idiot märkte ingenting!

tolvana, tietämätön ihminen, tollo, tomppeli ● prost; ignorant; tembel ■ (moukka) tölp; (juntti) lantis, bondtölp, bondkanin; (tomppeli) stolle; tok; (hölmö) dumbom; träskalle, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; senkin tolvana! tolvana! ● prostule! idiotule! ■ [du] din idiot (klantskalle)!

tolvana, tollo, typerys, tomppeli, hölmö, pölhö ● țăran, mitocan, mârlan, mojic; nebun, smintit, țicnit; om prost; cap de lemn; cap sec; idiot; prostănac, zevzec, găgăuță; nătâng, tont ■ (moukka) tölp; (juntti) lantis, bondtölp, bondkanin; (tomppeli) stolle; tok; (hölmö) dumbom; träskalle, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; (typerys) idiot; klantskalle

tomppeli, tollo ● nătărău; prost; idiot ■ (tomppeli) stolle; tok; (naisesta) stolla; toka; (hölmö) dumbom; dumskalle; (mäntti) träskalle, fårskalle; pundhuvud, klantskalle; (typerys) idiot; (juntti, maalaistollo) lantis, bondtölp, bondkanin; miksi minä tollo en sitä hoksannut! ● prostul de mine, nu mi-am dat seama! ■ och jag min idiot märkte ingenting! tomppeli, moukka, törppö ● bădăran; om greoi ■ drulle, drummel

torimuija, torieuko ● precupeață ■ torggumma

torvelo ● nătărău; prost ■ (typerys) idiot; (hölmö) dumbom, dumskalle; (mäntti) träskalle, fårskalle; pundhuvud; (höperö) stolle; tok; (törppö) klant; pojan torvelo ● nătărăul de băiat ■ den idioten jne. till pojke

tsuhna, halv. venäläisten suomalaisista käyttämä nimitys ● finez ■ finnpajsare; vardagligt finländare [suomenruotsalaisten rakkaudensekainen sana suomalaisista]

tuhlari ● risipitor ■ slösare

tummaihoinen ● oacheș; brunet; negru (sau cu piele mai închisă la culoare) ■ mörkhyad

tumppi, lyhyestä miehestä t. pojasta ● bondoc ■ undersätsig

turhantärkeä, leuhka, tärkeilevä, mahtaileva, pikkutärkeä ● arogant, îngâmfat, încrezut, pompos, cu nasul în sus, plin de sine, înfumurat; care-și dă importanță, care face pe grozavul; nobil de rahat; sigur pe sine ■ struntviktig; struntförnäm; (tärkeilevä) dryg; dumdryg; grötmyndig; (mahtaileva) uppblåst; stöddig; kaxig; (ylimielinen) högdragen; (puhek) skitviktig, skitförnäm, fisförnäm

turvenuija, jyväjemmari, halv. maalainen; maanviljelijä ● țărănoi, bădăran, mitocan, mocofan, necioplit; împrăștietor de bălegar ■ (halv) bondlurk; (alat) bondjävel bonddjävel, bondkanin, bondläpp; dyngsprättare

tyhjäntoimittaja, nautiskelija, laiskuri, pummi ● pierde-vară; leneș ■ dagdrivare; goddagspilt; (vetelys, vätys) drönare; slöfock; (laiskuri) latmask; (laiskimus) lathund, latmask, latmåns; lätting; odugling

tyhmeliini, tyhmyri, typerys ● nătărău; prost; cap de lemn ■ dumsnut; (tomppeli) dummerjöns; dumbom; dumhuvud; dumskalle; dummerjön; (hölmö) tok, [tok]stolle; (pölkkypää) träskalle, fårskalle, tjockskalle; pundhuvud; (tyhmeliini) dumsnut; tönt; (naisesta myös) fjolla; tossa

tylsimys ● plictisitor ■ (ikävystyttävä ihminen) tråkmåns; torrboll; döddansare; (harv) tungus

typerys, tyhmeliini, tyhmyri ● nătărău; prost; cap de lemn ■ dumsnut; (tomppeli) dummerjöns; dumbom; dumhuvud; dumskalle; dummerjön; (hölmö) tok, [tok]stolle; idiot; klantskalle; (pölkkypää) träskalle, fårskalle, tjockskalle; pundhuvud; (tyhmeliini) dumsnut; dummerjöns; tönt; (naisesta myös) fjolla; tossa

typerys, typerä ihminen, tyhmyri, tylsimys ● prostănac, zevzec, găgăuță, nătâng, neghiob, nătărău, gogoman, tont; idiot; cap de lemn; cap pătrat ■ dumbom; dumskalle; (hölmö) tok, tokstolle, stolle; (pölkkypää) träskalle, fårskalle, tjockskalle; pundhuvud; (tyhmeliini) dumsnut; dummerjöns; tönt; (naisesta myös) stolla; fjolla; tossa

tyyppi ● tip (persoană) ■ personage

törkeä, karkeakäytöksinen, moukkamainen ● grosolan ■ tölpig, tölpaktig, drumlig; (erittäin epäkohtelias) ohyfsad; oborstad; grov; grav; vulgär; moukkamaiset tavat ● obiceiuri, apucături grosolane, țărănești ■ bondfasoner; grobianfasoner

törkimys ● prost crescut; necioplit, grosolan, bădăran, mitocan, grobian; ingălat ■ 1 (törkeä ihminen) grobian; tölp; buffel; knöl; [flå]buse; 2 (ruokoton ihminen) snuskhummer; (siivoton ihminen) snusker, snuskpelle; (likainen ihminen) smutsgris, smutspelle, smutsvarg; lortgris

törppö, törttö, tohelo ● prost; cap de lemn ■ (puhek typerä, hölmö); dum; korkad, knäpp; vriden, vrickad; urblåst; klantskalle, klant, träskalle, dumskalle, fårskalle; pundhuvud; (typerys) idiot; (hupsu) tok; senkin törppö! ● idiotule! ■ [du] din klantskalle (klant, idiot)! törppö! ● prostule! imbecilule! nerodule! găgăuţă! nătăfleaţă! ■ [du] din klantskalle (klant, idiot)!

ukko, vanha mies, äijä; aviomies ● bărbat în vârstă; bătrân; moș; soț; bătrân bășinos ■ gubbe; gammal gubbe; karl; gubbstrutt, gubbstut

uppiniskainen, niskoitteleva, itsepäinen, itsepintainen, härkäpintainen, jukuripintainen, jääräpäinen ● încăpățânat, îndărătnic; catâr; recalcitrant, refractar, nesupus; tenace; îndârjit; dârz, neînduplecat; căpos; obstinat ■ (niskoitteleva) trilsk, trilsken; (uhmakas) trotsig; (itsepäinen) envis, enveten; egensinnig; (jääräpäinen) hårdnackad, styvnackad; tjurskallig; halsstarrig; obstinat

uratietoinen, streeberi; kiipijä, pyrkyri; onnenonkija ● carierist ■ karriärist; streber

uskovainen, 1 uskova; 2 lahkolainen, halv. jnk liikkeen tms. kiihkeistä kannattajista ● 1 credincios, fidel; religios, evlavios, pios; creștin; 2 membru al unei secte religioase, sectar; pocăit; pietist ■ 1 troende; (uskonnollinen) religiös; (hurskas) from; (kristitty) kristen; 2 sekterist; (ruotsr) läsare; (ruotsr halv) frimickel, frimicklare

uuno, hölmö, typerä, mäntti, juntti ● (adj, sb) nătărău, nerod, tâmpit; idiot, cretin; prostănac, nătâng, tont; prost, bătut în cap; mărginit; cap de lemn; neghiob, țicnit, trăznit, într-o ureche; nebun ■ 1 (adj): (typerä) dum; fånig; töntig, jönsig; (hölmö) korkad, knäpp, knasig; urblåst; (vain predikatiivina) ding; bakom flötet; 2 (sb): (typerys, ääliö) idiot; klantskalle; träskalle, fårskalle; (hölmö) tönt; dumbom, dumskalle; (tollo) stolle; tok; (mäntti) knäppskalle

vaikeroiminen, vaikerointi ● plângere, lamnetare, văicăreală; geamăt, văietat; scâncet; cârtit, protest; plângere, jeluire, bocet; bombănit ■ jämmer, jämrande; gnällande, gnäll; (vikinä) gnyende; kvidande; (valitus) klagande; klagovisor (mon); klagolåt; lamentationer (mon); (puhek) kvirr, kvirrande

vajaaälyinen, halv. vähä-älyinen, tyhmä ● prost; idiot ■ 1 (adj) dum; enfaldig; idiotisk; (puhek) korkad, knäpp; intelligensbefriad; 2 (sb) dumskalle; knäppskalle; idiot

valehtelija ● mincinos ■ lögnare; (raam myös) ljugare; (puhek) lögnhals

valittaja ● cherulant; nemulțumit; reclamant ■ kverulant; (leik) gnällspik, gnällmåns; (oik): (Suom) ändringssökande; (Ruots) klagande

vallaton ● neastâmpărat; nestăpânit; zburdalnic ■ (raisu) oregerlig; vild; yster; ostyrig; (puhek) busig; (hillitön) obändig; bångstyrig; (riehakas) uppsluppen, upprymd; (puhek) sprallig; (kujeileva, kujeellinen, veitikkamainen) spjuveraktig; skälmaktig, skälmsk; odygdig; kujeellinen poika ● un copil neasămpărat ■ en pojke full av upptåg; vallaton poikalauma ● băieți neastâmpărați ■ ett gäng vilda (busiga) pojkar; vallaton ilo ● o bucurie nestăpânită ■ uppsluppen glädje; olla vallattomalla tuulella ● fire zburdalnică; stare de spirit de o veselie de nestăpânit ■ vara på spralligt humör; vara uppsluppen (upprymd)

vanha huuhkaja! ● bufniţă bătrână! ■ [du] din gamla uggla!

vanha kettu! ● vulpoi bătrân! ■ den gamla räven! (puhuteltaessa) du din gamla räv! den gamla räven!

vanha peruukki, vanha hölmö ● fosilă; înapoiat; conservator; de modă veche; cu vederi învechite ■ gammal stofil, träbock, kuf

vanhapiika, vars. keski-ikäisestä t. vanhemmasta naimattomasta naisesta, ikäneito ● fată bătrână ■ (yleisk) ungmö; (suomr) gammelpiga; (ikäneito) gammal ungmö, gammal fröken; (halv) nucka

vasalli ● vasal ■ vaspall, satrap

vasikka, halv. poliisin laskuun toimivasta ilmiantajasta ● vițel; delator, denunțător, turnător, pârâcios ■ kalv; tjallare, goltupp

veijari ● șmecheraș, pezevenchi, coțcar ■ spelevink; skojare; spjuver; skojare, filur; kanalje; skälm; gynnare; tjuvpojke; tjuvpojksglimt; veijari, miekkonen ● blând, credul, blajin ■ (leik) grabb; (halv) manfolk; (tyyppi) typ; millainen miekkonen hän oikein on? ● ce fel de om e? ■ vad är han egentligen för en [typ]? veijari, kaveri ● prieten, amic; tip ■ fyr; veijari, lurjus ● șmecher; ștrengar ■ galgfågel; veijari, veitikka ● șmecher; pungaș; coțcar ■ skalk; veijari, velikulta ● ușuratec; flutură-vânt; farsor ■ filur; spelevink

veikistelijä ● elegant; cochet ■ (vanh) kokett

veitikka ● ușuratec; flutură-vânt; farsor ■ spjuver; spelevink; skälm; senkin pikku veitikka ● farsorule! ■ du din lille spelevink; hän sanoi sen veitikka silmäkulmassa ● a spus-o făcând, șiret, cu ochiul ■ han sade det med glimten i ögat (ögonvrån); veitikka silmäkulmassa ● făcut cu ochiul ■ tjuvpojksglimten i ögat; veitikka (ark) ● copil zburdalnic; hoțoman; ștrengar; drăcușor ■ krabat; veitikka, kujeilija ● șmecher; ștrengar ■ spjuver; veitikka! ● șmecherule! ștrengarule! ■ [du] din skälm!

vekkuli, velmu, velmuilija ● coțcar; șarlatan; escroc; canalie; vesel; glumeț; băncos ■ 1 (s) skojare, filur, spjuver; kanalje; lustigkurre; spelevink; skälm; skämtare; gynnare; (veijari) lurifax; (kujeilija) upptågsmakare; odygdspåse; lustigkurre; (vintiö) spelevink; rackarunge; busfrö; busunge; lymmel; 2 (a): (veikeä) spjuveraktig; skälmsk; (hulivili) spelevink; (hupaisa) skojig, lustig; (hauska) rolig; (lystikäs) tokrolig, putslustig; vitsig; iloinen veijari ● un tip vesel, glumeț ■ en glad prick (gynnare, fyr); pojan veijari ● un ștrengar ■ buspojke; busfrö

velikulta, veijari, vekkuli ● ușuratec; flutură-vânt; farsor ■ spelevink; filur; friskus; hän on oikea velikulta ● estee un adevărat flutură-vânt ■ han är en riktig friskus

vellihousu, halv. pelkuri, jänishousu ● fricos, laș, poltron; căcăcios; ■ (pelkuri) ynkrygg, fegis, mes; (raukka) stackare

velmu, vekkuli ● coțcar; șarlatan; escroc; canalie; vesel; glumeț; băncos ■ 1 (s) skojare, filur, spjuver; kanalje; skälm; skämtare; gynnare; lurifax; (kujeilija) upptågsmakare; odygdspåse; lustigkurre; (vintiö) spelevink; rackarunge; busfrö; busunge; 2 (a): (veikeä) spjuveraktig; skälmsk; (hupaisa) skojig, lustig; (hauska) rolig; (lystikäs) tokrolig, putslustig

verenimijä, halv. riistäjä, nylkyri (kuv) ● vampir; cămătar; jupuitor, jecmănitor; exploatator ■ blodsugare; (riistäjä) utsugare; exploatör; (nylkyri) skinnare, ockrare

verikoira, vihikoira, halv. poliisista tm. järjestyksenvalvojasta ● copoi; polițist, scutier ■ (koira) blodhund; (kuv poliisista) snut

vesseli ● copil neastâmpărat ■ 1 (lapsesta) pojan vesseli ● copil foarte neastâmpărat ■ vildbasare; (vintiö) rackarunge; busfrö; busunge; 2 (veitikka, vekkuli) skojare, filur, spjuver; spelevink; kanalje; skälm; gynnare; lurifax; (kujeilija) upptågsmakare; odygdspåse; iloinen vesseli (myös) ● ștrengar, poznaș ■ spelevink

vetelehtijä → tyhjäntoimittaja, vetelys

vetelys ● leneș; puturos; pierde-vară ■ slöfock; (laiskuri) latmask, lathund, latmåns; lätting; (naisesta myös) latmaja; (nahjus) trögmåns; trögis; drönare

vetistely ● smiorcăit ■ lipande; grinande; tjutande; bölande, böl

viekas ● șiret; isteț; intrigant ■ listig; förslagen; slug; smart; (ovela) knipslug; illmarig; (kiero) illistig, bakslug; illfundig; (puhek) lurig; (juonitteleva) intrigant; viekas kuin kettu ● șiret ca o vulpe ■ listig som en räv; rävslug

viirusilmä, viirusilmäinen ● cu ochii oblici ■ smalögd (s, halv henkilöstä) senkin mokoma viirusilmä ● chinezu’ dracului! drac cu ochii oblici ■ [d]jävla kines; du din smalögda djävul

vinosilmä, vinosilmäinen, halv. kiinalaisista tm. aasialaisista ● chinez; asiatic ■ snedögd

vintiö, veijari ● șmecheraș, pezevenchi, coțcar ■ busunge, busfrö; rackarunge; (riiviö) lymmel, slyngel; tjuvpojke; tjuvpojksglimt; pojkspoling

virasta erotettu halv. ● (persoane) dat afară, epurat, licețiat; pensionat, retras; (obiecte) rebutat; casat; scos din uz ■ uttjänt; utdömd; (vars esineistä) kasserad; utrangerad; (leik) avdankad

välineurheilija, ihmisestä jonka urheiluharrastuksessa tärkeintä ovat hienot ja kalliit välineet ● sportiv care preferă articole de sport scumpe și arătoase ■ idrottsman som använder ganska dyra verktyg

välineurheilu, halv. välinelaji, urheilulaji jossa käytetään mielummin kalliita välineitä ● sport care presupune articole de sport scumpe și arătoase ■ sport som använder ganska dyra verktyg

värivammainen, halv. muunrotuisesta, tummaihoisesta ihmisestä ● persoană de culoare; negru ■ (halv) svartskalle, svarting

vätys, hidas, saamaton ihminen, nahjus, kuhnus, vetelys, lullukka; voimaton, heikko, veltto ● nulitate; ezitatnt, șovăitor, nehotărât; nătâng, mămăligă; slăbănog, bleg, debil; laș, fricos, poltron; puiul mamii; incapabil, prost, neghiob, stupid; leneș, trântor ■ odugling; veling; mähä; (lullukka) vekling (veklig), ynkrygg, mes, morsgris; (nahjus) trögmåns; (puhek) trögis; (kuhnus) drönare; vätys! ● mocăitule! papă-lapte! mizerabilule! ■ [du] ditt elände!

yksinkertainen, yksioikoinen, heikkolahjainen, tyhmä; naiivi ● simplu, mărginit, prost; naiv, credul, candid; încrezător ■ (heikkolahjainen) enkel, simpel; enfaldig; klent begåvad; (puhek) enkelspårig; (tyhmä) dum; (puhek) korkad, knäpp; (vars ruotsr) urblåst; (naiivi) naiv; troskyldig, trohjartad

ylenkatseellinen ● disprețuitor; depreciativ; arogant; superior; înfumurat ■ (halveksiva) föraktfull; (väheksyvä) ringaktande; (ylimielinen, yliolkainen) överlägsen, arrogant; högmodig, högdragen

yliolkainen ● arogant, disprețuitor, sfidător, mândru, semeț, superior, înfumurat, indiferent ■ (halveksiva) föraktfull; (väheksyvä) ringaktande; (ylimielinen) överlägsen, arrogant; högmodig, högdragen

äijä ● bărbat; moș; tip ■ (ukko) gubbe; (yl miehestä) karl; (aviomies) gubbe

älykääpiö ● cretin, nărod, imbecil; nătărău, neghiob, prost, tâmpit; cap sec, cap de lemn, cap pătrat, capsoman; idiot; trăsnit ■ (vard); (idiootti) idiot; knäppskalle; (pölkkypää) träskalle, fårskalle, tjockskalle; pundhuvud; dumbom; dumskalle; (tyhmeliini) dumsnut; dummerjöns; (tollo) tönt, jöns; hän on älykääpiö ● e un cap pătrat ■ han är en dumskalle (tjockskalle) (idiot); han är dum i skallen; han är tom i bollen; (vars ruotsr) han är alldeles urblåst

älyllinen ● inteligent, isteț, intelectual; rațional ■ (jolla on äly[ä]) intelligent; (älyä koskeva) intellektuell; förståndsmässig

älypää ● cap luminat, geniu ■ ljushuvud; snille, geni

ämmä ● femeie bătrână, babă, hârcă ■ käring; (eukko, muija) gumma

äpärä ● fals; ticălos, nenorocit; bastard ■ (halv) oäkting; horunge; (hist myös) bastard

ääliö ● idiot; cap mare, cap pătrat; cap de lemn; tembel; prost; prostănac, zevzec, găgăuță; nătâng, tont; ■ idiot; tjockskalle, träskalle, fårskalle; fåne; pundhuvud; (höhlä) dumbom; stolle; tok; minä ääliö uskoin häntä ● idiotul de mine l-am crezut ■ jag min idiot trodde på honom

ääntenkalastaja ● vânător de voturi (aici: pescuitor) ■ (kuv) rösterfiskare

.

senkin (paheksuvan t. leikillisen) moittivissa puhutteluissa. Senkin roisto ja valehtelija! Senkin veitikka! Sinä senkin!

senkin elukka! ● animalule! stârvule! ■ [du] ditt kräk (as)!

senkin haaska! ● stârvule! ■ [du] ditt as!

senkin halvattu hölmö! ● idiotul dracului! al dracului de idiot ■ en så’n förbaskad (jäkla, djäkla) idiot!

senkin hylkiö ● avortonule! ■ [du] din usling

senkin höhlä! ● nătângule! prostănacule! ■ [du] din dumbom!

senkin hölmö! ● nătângule! prostănacule! ■ [du] din dumbom (tok)! [du] din idiot!

senkin idiootti! ● idiotule! ■ [du] din idiot!

senkin irstailija! ● destrăbălatule! ■ [du] din horbock!

senkin kaheli! ● nătărăule! ■ [du] din klantskalle!

senkin konna! ● secătură! puşlama! nemernicule! netrebnicule! ticălosule! şarlatanule! pungaşule! mizerabilule! ■ [du] din skurk (rackare)!

senkin kurjimus! ● mizerabilule! ■ [du] din ynkedom!

senkin lurjukset! ● canaliile; şnapanii; lichelele ■ era uslingar (lymlar, fähundar)!

senkin lurjus! ● canalie; şnapan; lichea ■ [du] usling (lymeln, fähund)!

senkin mokoma hutilus ● neglijentule! cârpaciule! nepriceputule! ■ [du] din slarver!

senkin mokoma viirusilmä ● chinezu’ dracului! drac cu ochii oblici ■ [d]jävla kines; [du] din smalögda djävul

senkin mulkosilmä! ● bulbucatule! drac bulbucat! ■ [du] din glosögda [d]jävel!

senkin möhömaha! ● burtosule! burduhănosule! ■ [du] din isterbuk! [du] ditt fläskberg! [du] fläskis där!

senkin nauta (hölmö)! ● vită-ncălţată! ■ [du] ditt nöt (fä)!

senkin nilviäinen! ● vierme! ■ [du] ditt kryp! [du] din skitstövel! [du] ditt svin!

senkin paska! ● căcatule! ■ [du] ditt skit

senkin peto! ● animalule! animal sălbatic ce eşti! ■ [du] ditt odjur!

senkin pikku tyhmeliini! ● prostuţule! ■ [du] din lilla dumsnut!

senkin pikku veijari! ● şarlatanule; farsorule! impostorule! ■ [du] ditt lilla troll!

senkin pikku veitikka! ● mic ticălos! canalie mică! nebunaticule! chefliule! ■  [du] din lille spelevink!

senkin puupää! ● cap de lemn! ■ [du] din träskalle (klantskalle)!

senkin pässinpää! ● căposule! cap de oaie! cap greu! ■ [du] din fårskalle (träskalle, tjockskalle, klantskalle)! [du] ditt pundhuvud!

senkin pöhkö! ● prostule! ■ [du] din dumbom!

senkin pölhö ● prostule! ■ [du] din träskalle!

senkin pölkkypää ● cap de lemn! ■ [du] din klantskalle!

senkin riivattu! ● blestematule! ■ även besatt!

senkin roisto ja valehtelija! ● hoţule/pungaşule şi mincinosule! ■ [du] din skurk och lögnare!

senkin roisto! ● hoţule! pungaşule! ■ usling! [du] din skurk (bov, bandit, rackare, odåga)! [du] din djävel!

senkin rontti! ● netrebnicule! ■ [du] din odåga (usling)!

senkin rotta! ● şobolanule! ■ [du] din falska råtta!

senkin ryökäle! ● derbedeule! haimanao! vagabondule! nemernicule! ticălosule! netrebnicule! om fără căpătâi! ■ [du] din skurk!

senkin ryökäleet! ● derbedeilor! haimanale! vagabonzilor! nemernicilor! ticăloşilor! netrebnicilor! oameni fără căpătâi! ■ era skurkar jne.!

senkin sika! ● porcule! ■ [du] ditt svin!

senkin tolvana! ● prostule! idiotule! ■ [du] din idiot (klantskalle)!

senkin törppö! ● prostule! imbecilule! nerodule! găgăuţă! nătăfleaţă! ■ [du] din klantskalle (klant, idiot)!

senkin vanha huuhkaja! ● bufniţă bătrână! ■ [du] din gamla uggla!

senkin vanha kettu! ● vulpoi bătrân! ■ den gamla räven! (puhuteltaessa) [du] din gamla räv!

senkin veitikka! ● nemernicule! netrebnicule! ticălosule! ■ [du] din skälm!

senkin vätys! ● mocăitule! papă-lapte! mizerabilule! ■ [du] ditt elände!

sinä senkin saasta! ● drojdie! lepădătură! ■ [du] ditt as! [du] ditt svin! [du] ditt avskum!

sinä senkin! ● om de nimic ■ [du] din rackare!

.

DE COMPĂTIMIRE:

  • raukka 1 sărman, biet; sărac; persoană lipsită de energie, molâu; nevoiaș, mizer, nenorocit 2 fricos, laș; poltron ■ 1 (s) stackare; krake; (määritteenä a) stackars; arm; (runok) elända 2 (pelkuri) fegis; ynkrygg; hare; kruka; (vanh) pultron; kujon
    • voi sinua raukkaa! ● sărmanul de tine! bietul de tine! săracu’ de tine! ■ stackars dig! [du] din stackare (krake)!
  • kurja olento; poloinen nenorocit, amărât, nefericit, prăpădit, mizerabil ■ eländig, usel, miserabel; (puhek) vissen, dassig; (surkea) jämmerlig; erbarmlig; bedrövlig; (surkuteltava) ynklig, ömklig; (säälittävä) ömkansvärd; (arvoton) värdelös; (mitätön) betydelselös
  • poloinen ■ stackare, krake; (ark) stackars sate
    • voi sinua poloista! vai, sărmanul de tine! ■ stackars dig! du din stackare!
    • voi lapsi poloista! vai, bietul băiat! ■ stackars barn! arma barn! arma krake!
    • pitäähän niitä poloisia auttaa sărmanii trebuie ajutați ■ man måste ju hjälpa de stackarna
  • parka sărman, biet; sărac ■ (a) stackars; (poloinen) arm
    • poika parka bietul băiat ■ pojkstackare; stackars pojke; (puhek) arma sate
    • Paavo parka sărmanul Pekka ■ stackars (arme) Paavo
    • miesparka bietul om ■ stackars (arme) gubben
    • naisparka biata femeie ■ stackars (arme) kvinna
    • kuinkahan äijäparan käy? o să vedem cum îi merge bătrânului ■ vi får väl se hur den stackars gubben klarar sig
    • poika parka oli eksynyt bietul băiat s-a rătăcit ■ den stackars pojken (pojkstackaren) hade gått vilse
  • ressukkaa, lapsukainen ■ (s parka) stackare; (a) stackars
    • tyttö ressukka biata fată ■ stackars flicka; den arma flickan; flickstackarn
    • voi tyttöressukka! vai, sărmana fată! ■ stackars flicka! flickstackaren!
    • voi sinua ressukkaa! sărmanul de tine! bietul de tine! săracu’ de tine! ■ stackars dig!

.

Lönnrotin luettelo haukkumasanoista

haamu, herja, hitto, hunttio, huntio, hultio, jölli, jolli, keukonen, korvettava, kurko, könönenä, lempo, lohmu, lähmys, mielipuoli, mokoma, nuhju, nöyräpäinen, paistettava, pattio, pernanen, riivattu, rymä, ryökäle, ryötty, sen näköinen, sen oma, sen vietävä, sikiö, sukkapöllö, tuhkimus, turja, turkasen nahka, untio, vaivattava, värtäjä, äkätappi, öllöstökki

.

 

Valitut linkit

Kirosanat

Kusipään aapinen

Yksityisyyden suojan loukkaus

4.2 Perusoikeudet lainkohdittain

.

Introdus / lisätty 8.7.2018

 

.

Reclame

Creează gratuit un site web sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: