Blogulblog's Blog

29/10/2014

Ziua 195

Filed under: Limba finalndeză comentată — Etichete:, , , — blogulblog @ 03:18

Ziua 195

.

Actualizat:

Științe finlandeze. – mici corecturi și mici adaosuri

Linkuri utile – actualizat unele linkuri și mici adaosuri

Predicativ – predikatiivi – mici corecturi și mici adaosuri

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română – mici corecturi și transcrieri în sanscrită

.

Pagină nouă:

Epäpuhdasta suomea – finlandeza alterată, finlandeza netradițională sau käännössuomi, se ocupă de cuvintele care nu fac parte din fondul originar, tradițional, ci sunt împrumutate.

.

Zicala zilei:

parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa ● mai bine ocolești, ca de rău să te ferești ■ det är bättre att gå en liten krok än att väta sin brok

parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa ● mai bine o milă/verstă greșită, decât un lat de palmă periculos ■ det är bättre att gå en liten krok än att väta sin brok ● mai bine faci un mic ocol, decât să-ți uzi manșetele ■

.

Caricatura: Älä samuta kopiokonetta

”Älä samuta kopiokonetta” – „Nu stinge copiatorul (mașina de copiat, xeroxul)”

Älä samuta kopiokonetta

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Anunțuri

11/10/2014

Ziua 194

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 19:07

Ziua 194

.

Adăugat la:

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română. Un feomen curios face ca, în foarte scurt timp, pagina să fi fost accesată de peste 5000 de ori, cu un maximum, într-o singură zi de 85 de ori, cu o medie zilnică de 24 de ori. Am înțeles că se caută traduceri dar, din păcate nu intră în profilul paginii. Pentru a ușura truda căutătorilor, am adăugat câteva linkuri utile către dicționarele specializate și a unor linkuri către limbile-sursă menționate în pagină.

Finlandeza – victima traducerilor după ureche – adăugat kottikäryt.

KOTUS, kotimaisten kielten keskus adăugată lista abrevierilor din Iso suomen kielioppi

.

Pagini noi:

Yleistä vokaaliyhtymistä pagină care se leagă organic de pagina anterioară Tabelul combinațiilor vocalice posibile în limba finlandeză și pe care o completează.

Capcanele limbii finlandeze – suomen kielen ansat

.

Zicala zilei:

se, mikä ei tapa, vahvistaa ● ceea ce nu ucide, întărește ■ det som inte dödar, stärker

.

Caricatura: Band selector

  • Minä nyt palauttaisin, nimittäin, tämän radion! – Radioul ăsta aș vrea să-l returnez.
  • Mikäs siinä on? – Da, ce are?
  • No, kun napissa lukee että ”Band selector”, mutta yhtye ei vain vaihdu! – Păi, pe buton scrie ”Band selector”, dar când apăs, nu se schimbă formația.

A4 Printark/ autosaml. (Page 5)

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

band 1. bandă de frecvență; 2 formație muzicală

band selector – selector de bandă [selector de formație]

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.