Blogulblog's Blog

25/05/2017

Ziua 258

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 18:18

Ziua 258

 

Actualizat:

2. Yleiset paikallissijat: c) partitiivi 5) partitivul după Norman Denison

 

Adăugat la:

Trucuri pentru străinul vorbitor de finlandeză – adăugat text și linkuri, corectat ortografie

Vasta vs vihta – adăugat etimologie detaliată

Epäpuhdasta suomea – finlandeza alterată – mici corecturi, adăugat linkuri

Lirică – lyriikka; kielikuvat – figuri de stil – refăcut parțial pagina

 

Pagină nouă:

Pimeä, piimä, piimiä, piimaa

 

Zicala zilei:

ehdoin tahdoin ● voit, dinadins, în mod intenționat ■ med flit; med vett och vilja

 

Caricatura: Ei sisällä mantelia

  • – Kääreessä luki, että ”Ei sisällä mantelia” – Pe ambalaj scrie că nu conține migdale
  • – Ei sisällä olenkaan mutta päällä on – Păi, nu conține deloc; area doar pe deasupra

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

08/05/2017

Ziua 257

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 19:49

Ziua 257

.

Actualizat:

Cuvinte care se termină în -jA – mici corecturi

Familia finlandeză – Suomalainen perhe – mici corecturi

.

Adăugat la:

Despre transliterarea și transcrierea din ebraică în română – adăugat text și linkuri, corectat ortografie

Termeni geografici, de relief – maastotermeja – câteva adaosuri, mici corecturi

Teko vs teho – adăugat text

Ristiin rastiin – Perechi celebre – adăugat ‘mukkelis makkelis’

.

Pagină nouă:

Finlanda și România, Kalevala în românește

.

Zicala zilei:

mukkelis makkelis ● cu capul înainte; de-a berbeleacul, de-a tumba, de-a dura, de-a rostogolul; peste cap; val vârtej; alandala; anapoda; cu susul in jos ■ kullerbytta; huller om bullerhuvudstupahandlöst! bompang!; hän kieri mukkelis makkelis rinnettä alas ● s-a rostogolit pe pantă de-a berbeleacul ■ han tumlade ned för sluttningen

.

Caricatura: Etolan perustaja Johan August Etholén 1932

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Etola este numele înregistrat al rețelei de magazine care comercializează, cu amănuntul, produse din plastic. El  rezultă din numele indistriașului Etholén care nu a ținut cont de semnificația finlandeză a cuvântului etola – locul care face greață, locul în care se vomită. Vezi pagina Despre -la și -mo

etoa52*F kuvottaa, ellottaa, ällöttää, inhottaa, tympäistä. Vatsassa etoo. Etova haju. Mieltä etova näky. Minua etoo  aina, kun – –.

etoa ● a face greață; a face silă, a întoarce stomacul pe dos; prin extensie: a vomita ■ (kuvottaa) äckla, kvälja; (tympäistä) vämja

se etoo minua ● mă dezgustă, îmi face scârbă; îmi întoarce stomacul pe dos; mă face să vomit ■ jag äcklas av det; det äcklar mig; det kväljer mig; det får mig att kväljas; det vämjer mig; jag vämj[e]s över det

vatsassa etoo ● a i se întoarce stomacul pe dos ■ det vänder sig i magen

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Creează un site web sau un blog la WordPress.com