Blogulblog's Blog

Epä-

Epä-

Vezi și pagina Verbi – 07. Kieltotaivutus – Forma Negativă

Aici reluăm tema negației cu epä- bogată în frazeologie și în exemple traduse.

După cum rezultă din linkurile de mai jos, prefixul epä- poate fi atașat la mai toate categoriile gramaticale, cu predominanță adjectivelor și adverbelor, chiar dacă în traducerile în alte limbi, aceste combinații nu au sens. În pagină sunt discutate și excepțiile, situațiile în care nu se recomandă folosirea sa, mai ales pentru evitarea unor confuzii semantice. Uzanța își spune, și ea, cuvântul în privința formelor încetățenite, devenite imuabile.

epä– alkuosana yhdyssanoissa, jotka ilmaisevat tav. jälkiosan ilmaiseman käsitteen vastakohtaa (epäaito, epäluotettava, epämuodollinen); vrt. ei-. Sana on taipumaton tai vaillinaisesti taipuva.

.

epä- ● ne-; i-; in-; a-; an-; dis-; de-; anti- ■ icke-; o-; ejin-; miss-; van-

Datorită diversității traducerilor, așa cum rezultă din rândul de mai sus, este foarte dificil de găsit echivalentele potrivite românești; după cum se vede, și multe dintre cele suedeze sunt aproximative. Nuanța cuvintelor formate cu epä– este, în general negativă, arătând lipsa unei trăsături pozitive, de ex. epäkohteliasnepoliticos, necuviincios, sau se traduc perifrastic adăugând „lipsit de”, de ex. epämiehekkyys – lipsit de bărbăție, de masculinitate. Poate căpăta și un sens pozitiv care apare în situațiile în care se neagă o trăsătură negativă, de ex. epäitsekäsneegoist, adică altruist.

.

epä-, epäaidosti, epäaito, epäaitous, epäaktiivinen, epäaktiivisuus, epäammattimainen, epäammattimaisesti, epäammattimaisuus, epäasiallinen, epäasiallisesti, epäasiallisuus, epädemokraattinen, epädemokraattisesti, epädemokraattisuus, epäedullinen, epäedullisesti, epäedullisuus, epäeettinen, epäesteettinen, epäesteettisesti, epäesteettisyys, epäeuklidinen, epähavainnollinen, epähavainnollisesti, epähavainnollisuus, epähedelmä, epähenkilö, epäherkkyys, epäherkkä, epähieno, epähienosti, epähienous, epähistoriallinen, epähistoriallisesti, epähistoriallisuus, epähuomiossa, epähygieeninen, epähygieenisesti, epähygieenisyys, epäidenttinen, epäilemättä, epäilevyys, epäilevä, epäileväinen, epäileväisyys, epäilevästi, epäilijä, epäillä, epäiltävä, epäily, epäilyksenalainen, epäilys, epäilyttävyys, epäilyttävä, epäilyttävästi, epäilyttää, epäinhimillinen, epäinhimillisesti, epäinhimillisyys, epäisänmaallinen, epäisänmaallisuus, epäitsekkyys, epäitsekkäästi, epäitsekäs, epäitsenäinen, epäitsenäisesti, epäitsenäisyys, epäjalo, epäjatkuva, epäjatkuvuus, epäjohdonmukainen, epäjohdonmukaisesti, epäjohdonmukaisuus, epäjumala, epäjärjestelmällinen, epäjärjestys, epäkansallinen, epäkansanvaltainen, epäkaupallinen, epäkelpo, epäkeskinen, epäkeskisesti, epäkeskisyys, epäkesko, epäkiitollinen, epäkiitollisesti, epäkiitollisuus, epäkohta, epäkohteliaasti, epäkohteliaisuus, epäkohtelias, epäkriittinen, epäkriittisesti, epäkriittisyys, epäkristillinen, epäkristillisesti, epäkristillisyys, epäkunnioittava, epäkunnioittavasti, epäkunnioitus, epäkunnossa, epäkuntoinen, epäkuntoisuus, epäkuntoon, epäkurantti, epäkypsyys, epäkypsä, epäkypsästi, epäkäs, epäkäslihas, epäkäytännöllinen, epäkäytännöllisesti, epäkäytännöllisyys, epälojaali, epälojaalinen, epälojaalisesti, epälojaalisti, epälojaalisuus, epälojaalius, epälooginen, epäloogisesti, epäloogisuus, epälukuinen, epäluonnollinen, epäluonnollisesti, epäluonnollisuus, epäluotettava, epäluotettavasti, epäluotettavuus, epäluottamus, epäluottamuslause, epäluulo, epäluuloinen, epäluuloisesti, epäluuloisuus, epämetalli, epämiehekkyys, epämiehekkäästi, epämiehekäs, epämielekkyys, epämielekäs, epämiellyttävyys, epämiellyttävä, epämiellyttävästi, epämieluinen, epämieluisa, epämieluisasti, epämukava, epämukavasti, epämukavuus, epämuodollinen, epämuodollisesti, epämuodollisuus, epämuodostua, epämuodostuma, epämuotoinen, epämuotoisuus, epämurtoluku, epämusikaalinen, epämusikaalisesti, epämusikaalisuus, epämääräinen, epämääräisesti, epämääräistyä, epämääräisyys, epänaisellinen, epänaisellisesti, epänaisellisuus, epänormaali, epänormaalisti, epänormaalisuus, epänormaalius, epäoikeudenmukainen, epäoikeudenmukaisesti, epäoikeudenmukaisuus, epäoikeutettu, epäoleellinen, epäolennainen, epäolennaisesti, epäolennaisuus, epäonni, epäonninen, epäonnistua, epäonnistuja, epäorgaaninen, epäortodoksinen, epäortodoksisesti, epäortodoksisuus, epäparinen, epäparlamentaarinen, epäparlamentaarisesti, epäparlamentaarisuus, epäperäinen, epäperäisyys, epäpoliittinen, epäpoliittisesti, epäpoliittisuus, epäpuhdas, epäpuhtaasti, epäpuhtaus, epäpyhyys, epäpyhä, epäpätevyys, epäpätevä, epäpätevästi, epärealistinen, epärealistisesti, epärealistisuus, epärehellinen, epärehellisesti, epärehellisyys, epäreilu, epäreilusti, epäreiluus, epäröidä, epäröinti, epäseksikäs, epäselvyys, epäselvä, epäselvästi, epäsiisteys, epäsiisti, epäsiististi, epäsikiö, epäsiveellinen, epäsiveellisesti, epäsiveellisyys, epäsointu, epäsointuinen, epäsointuisesti, epäsointuisuus, epäsolidaarinen, epäsolidaarisesti, epäsolidaarisuus, epäsopu, epäsopuinen, epäsopuisesti, epäsopuisuus, epäsosiaalinen, epäsosiaalisesti, epäsosiaalisuus, epäsovinnainen, epäsovinnaisesti, epäsovinnaisuus, epäsuhde, epäsuhta, epäsuhtainen, epäsuhtaisesti, epäsuhtaisuus, epäsuomalainen, epäsuomalaisesti, epäsuomalaisuus, epäsuopea, epäsuopeasti, epäsuopeus, epäsuora, epäsuorasti, epäsuoruus, epäsuosio, epäsuosiollinen, epäsuosiollisesti, epäsuosiollisuus, epäsuosittu, epäsuotava, epäsuotavuus, epäsuotuisa, epäsuotuisasti, epäsuotuisuus, epäsymmetrinen, epäsymmetrisesti, epäsymmetrisyys, epäsäännöllinen, epäsäännöllisesti, epäsäännöllisyys, epäsäätyinen, epäsäätyisyys, epätahti, epätaiteellinen, epätaiteellisesti, epätaiteellisuus, epätaloudellinen, epätaloudellisesti, epätaloudellisuus, epätarkasti, epätarkka, epätarkkuus, epätarkoituksenmukainen, epätarkoituksenmukaisesti, epätarkoituksenmukaisuus, epätasa-arvo, epätasainen, epätasaisesti, epätasaisuus, epätasapaino, epätavallinen, epätavallisesti, epätavallisuus, epäterve, epäterveellinen, epäterveellisesti, epäterveellisyys, epäterveesti, epätieteellinen, epätieteellisesti, epätieteellisyys, epätietoinen, epätietoisuus, epätodellinen, epätodellisuus, epätodennäköinen, epätodennäköisesti, epätodennäköisyys, epätoivo, epätoivoinen, epätoivoisesti, epätoivoissaan, epätoivoisuus, epätoivottu, epätosi, epätyydyttävyys, epätyydyttävä, epätyydyttävästi, epätyypillinen, epätäsmällinen, epätäsmällisesti, epätäsmällisyys, epätäydellinen, epätäydellisesti, epätäydellisyys, epäurheilijamainen, epäurheilijamaisesti, epäurheilijamaisuus, epäusko, epäuskoinen, epäuskoisesti, epäuskoisuus, epäuskottava, epäuskottavasti, epäuskottavuus, epävakaa, epävakaasti, epävakainen, epävakaisesti, epävakaisuus, epävakaus, epävapaa, epävarma, epävarmasti, epävarmuus, epävarmuustekijä, epäviihtyisyys, epäviihtyisä, epäviihtyisästi, epäviisaasti, epäviisas, epävirallinen, epävirallisesti, epävirallisuus, epävireeseen, epävireessä, epävireinen, epävireisesti, epävireisyys, epäyhtenäinen, epäyhtenäisesti, epäyhtenäisyys, epäyhtälö, epäys, epäystävällinenepäystävällisesti, epäystävällisyys, epäämättömyys, epäämättömästi, epäämätön

.

§ 1630 Epävarmaepäluuloinenepäonni

Sanan alkuun liittyvät kieltoprefiksit muuntavat sanan merkitykseltään vastakkaiseksi tai muuten negatiiviseksi. Prefiksejä ovat epä– ja ei– sekä vierasperäiset dis‑anti‑pseudo‑de‑a-in– ja non– (» § 172).

Epä- on alkuaan kieltoverbin partisiippimuoto; se kohdistaa kiellon yksittäiseen sanaan ilmaisten yleensä sen kontraarista vastakohtaa. Epä-alkuiset sanat ovat useimmiten adjektiiveja. Epä-alkuisen adjektiivin sisältävä lause vastaa merkitykseltään kieltoverbillistä ilmausta, jossa on epä-alkuisen sanan edusosa.

Hän on asiasta epävarma. | Hän ei ole asiasta varma.

Epä- liittyy – periaatteessa produktiivisesti – abstraktia ominaisuutta ilmaiseviin adjektiiveihin, esim. epämiellyttävä, epäkiitollinen epäolennainen, sekä vierasperäisiin adjektiiveihin, esim. epäeettinenepämoraalinenepäsosiaalinen. Se ei liity sellaisiin adjektiiveihin, joilla on kontraarinen vastine, esim. hyvä : pahasuuri : pienikaunis : ruma. Sellaisia epä-sanoja ei siis ole kuin *epäsuuri, *epäpieni, *epäpaha, *epäkaunis. Toisaalta kaikkien epä-alkuisten adjektiivien myönteisenä vastineena ei ole niiden edusosa. Esimerkiksi semanttisesti läpinäkyvillä adjektiiveilla epävarma ’ei varma’ ja epäselvä ’ei selvä’ on myönteiset vastineet varma ja selvä, mutta adjektiiveilla epäluuloinen ja epätoivoinen ei ole vastineita *luuloinen ja *toivoinen.

Osalla epä-alkuisista adjektiiveista on tOn-johtiminen vastine; monet tällaisista pareista ovat keskenään lähimerkityksisiä, eivät kuitenkaan kaikki:

epäasiallinen ~ asiaton | epäjatkuva ~ jatkumaton | epäkelpo ~ kelvoton | epäkiitollinen ~ kiittämätön | epäluonnollinen ~ luonnoton | epäsäännöllinen ~ säännötön | epätavallinen ~ tavaton

epätyydyttävä ≠ tyydyttämätön | epäuskottava ≠ uskomaton | epämiehekäs ≠ miehetön | epäuskoinen ≠ uskoton

On myös epä-alkuisia substantiiveja, esim. epäjärjestysepäluottamusepäonniepäusko; tilapäisemmätkin ovat mahdollisia: epäjoulu epäjääkiekko. Monet substantiivit ovat leksikaalistumia, jotka eivät ole merkitykseltään edusosan kieltäviä, esim. epäkohta (ei tarkoita ’ei-paikkaa’), epäsikiöepäsuhta.

Epä-alkuisissa sanoissa on lisäksi adverbeja ja joitakin verbejä, esim. epätarkastiepäedukseenepäkunnossaepäonnistua.

Joskus ei– ja epä-alkuiset sanat ovat keskenään jokseenkin synonyymisia, esim. ei-toivottava ja epätoivottava tai ei-poliittinen ja  epäpoliittinen, mutta usein sanojen välillä on selvä merkitysero, esim. ei-inhimillinen ’käsitteen inhimillinen ulkopuolella, muu kuin ihminen’ ja epäinhimillinen ’inhimillisen vastakohta, kohtuuton, julma’.

– – Campbell olisi halunnut sf-kertomuksia joissa ihmiset aina selvisivät voittajina ja ei-inhimilliset olennot häviäjinä. (l) | – – olosuhteet rintamilla olivat epäinhimilliset. (a) | Viiden pisteen vihje: kysymyksessä on ei-suomalainen kirjailija, jo edesmennyt suuruus. (k) | Paavolainen piti Mannerheimin päiväkäskyn sanavalintoja epäsuomalaisina ja epäaitoina. (l)

.

§1633 Ei ole epäselväävs. ongelmatonta

Kun kieltolauseessa on epä-alkuinen sana, kiellot kumoavat yleensä toisensa (a). Sama koskee modaalisia karitiiviadjektiiveja (b).

(a)                        Kenellekään ei voinut jäädä epäselväksi, kenen poika hän oli. (k) ’kaikille täytyi tulla selväksi’ | Sen [yhteisvastuukeräyksen] tarpeellisuudesta ei ole epätietoisuutta. ’keräyksen tarpeellisuus on selvä’ (E)

(b)                        Uskomattomalta kuulostava ajatus ei ole mahdoton toteuttaa. (l) ’on mahdollista toteuttaa’ | – – maksua ei ole välttämätöntä suorittaa viikonloppuna. (a) ’on mahdollista että ei suoriteta viikonloppuna’

Kiellot eivät kuitenkaan kumoa toisiaan silloin, kun epä-alkuinen (c) tai karitiiviadjektiivi (d) on merkitykseltään skalaarinen.

(c)                        Epävarman arvonnousun myyminen ei ole suomalaisille – – epämieluisa ajatus. (l) |En ole niin epätoivoinen kuin luulen. (E)

(d)                        Testi ei ole ongelmaton. | Kaikki leikkikalut eivät ole harmittomia. (l) | WHO:n toive ei ole mitenkään kohtuuton. (l) | – – tulos ei ollut onneton. (A) | – – kilpailua tukahduttavat kaupan tukkuliikkeet eivät ole tuntemattomia täälläkään. (l)

Tämä perustuu siihen, että lauseen kielto koskee vain ominaisuuden ääripäätä, joten vähempi kuin se voi silti päteä: ei epämieluisa saattaa tarkoittaa ehdottoman mieluisan ja epämieluisan väliin jäävää astetta, ei ongelmaton taas erittäin ongelmallisen ja täysin ongelmattoman väliin jäävää. Esimerkiksi lause Testi ei ole ongelmaton implikoi ongelmien olemassaoloa, mutta ei kuitenkaan merkitse samaa kuin lause Testi on ongelmallinen.

.

.

epäaineellinen  ● 1 inconsistent; imaterial, insubstanțial 2 neînsemnat, insignifiant, neesnețial, lipsit de importanță ■ 1 unsubstantial 2 obetydlig, oväsentlig

epäaistikas, aistiton, tyylitön, hienostumaton; epähieno ● neelegant, lipsit de gust, de stil; nerafinat ■ stillös; (mauton) smaklös; tarvlig;

(tyylinvastainen) stilvidrig; (tökerö) plump; (kömpelö) klumpig

epäaito ● fals; imitat ■ oäkta, falsk; afectat, prefăcut, nefiresc (teennäinen myös) tillgjord

epäaktiivinen, passiivinen ● inactiv ■ inaktiv

epäasiallinen ● irelevant, care nu este la obiect, neesnțial, neimportant; nemotivat; neîntmeiat; nepotrivit, inadecvat, necorespunzător, inoportun; incompetent, necalificat ■ osaklig, ovidkommande; (aiheeton) omotiverad; (perusteeton) ogrundad; (käyttäytymisestä) olämplig

epäasiallisuus ● irelevanță; nepotrivire; inadecvare; inoportunitate; incompetență ■ osaklighet; (käyttäytymisestä) olämplighet

epädemokraattinen ● nedemocrat ■ odemokratisk

.

epäedullinen ● 1 defavorabil, nefavorabil; nerentabil, neprofitabil; dăunător, vătămător; nociv, nesănător 2 dezavantajos; nefavorabil ■ 1 oförmånlig; (hyötyä tuottamaton) olönsam; (haitallinen) menlig; (vahingollinen) skadlig 2 (epäsuotuisa) ofördelaktig; ogynnsam

hänellä on epäedullinen ulkomuoto ● are un aspect nefavorabil, dezavantajos ■ han har utseendet emot sig

epäedullinen vaikutelma ● o impresie proastă, nefavorabilă, dezavantajoasă ■ ett ofördelaktigt intryck

.

epäesteettinen ● inestetic ■ oestetisk

epäeuklidinen ● neeuclidian ■ (geom) icke-euklidisk

epähavainnollinen ● greu de observat; inobservabil; neinteligibil ■ svåröverskådlig

epähavainnollisuus ● neclaritate; neinteligibilitate ■ svåröverskådlighet

epähedelmä, pohjushedelmä ● pseudocarp, pseudodrupă, fruct apocarp, fruct fals; achenă ■ skenfrukt

epähenkilö ● non-persoană ■ ickeperson

epäherkkä ● 1 insensibil, amorțit; impasibil, indiferent 2 insensibil la lumină  ■ 1 okänslig 2 (valok) okänslig

epähieno ● grosolan, necioplit, mojic, dur; lipsit de tact, lipsit de finețe; nepotrivit; direct, brusc, subit; greoi, bădăran; nepoliticos ■ ofin; burdus; (karkea) grov; plump, ohyfsad

epähistoriallinen ● anistoric ■ ohistorisk

epähumaani, epähumaaninen ● inuman ■ omänsklig; inhuman

.

epähuomio ● neatenție ■ oavsiktligt

hän teki sen epähuomiossa ● a făcut-o din neatenție ■ han gjorde det av misstag; (varomattomuuttaan) han gjorde det av oaktsamhet

.

epähygieeninen ● neigienic ■ ohygienisk

.

epäileminen ● îndoială, dubiu; bănuieli, suspiciuni ■ tvivel; (epäilykset) misstankar

epäilemättä ● fără îndoială; neîndoielnic; incontestabil, indiscutabil, de netăgăduit, neîndoios ■ utan tvekan; (kieltämättä) utan tvivel, otvivelaktigt; onekligen, obestridligen

epäilemättä olet oikeassa ● nu există nici o îndoială că ai dreptate; fără îndoială că ai dreptate ■ det råder inget tvivel om att du har rätt; utan tvivel har du rätt

aivan epäilemättä paras ratkaisu ● fără îndoială, cea mai bună soluție ■ den otvivelaktigt bästa lösningen

epäilevyys, epäluuloisuus, epäusko ● suspiciune, neîncredere, bănuială, îndoială, dubiu; incredulitate; scepticism; necredință ■ misstänksamhet; misstro; skepticism; 1 (uskonnollisten totuuksien epäileminen) otro, vantro; tvivel 2 (epäily) misstro; skepsis

epäilevä, epäluuloinen, epäuskoinen ● neîncrezător, bănuitor, suspicios; necredincios; ateu; sceptic ■ misstänksam; misstrogen; skeptisk; (epäuskon vallassa oleva) otrogen, icke troende; (epäilevä) misstrogen, klentrogen; tvivlande; skeptisk

epäilevä tuomas (leik) ● Toma Necredinciosul ■ Tomas tvivlaen; skeptiker

epäileväinen, epäluuloinen, epäuskoinen ● necredincios; ateu; neîncrezător, suspicios, sceptic ■ misstänksam; misstrogen; skeptisk; (epäuskon vallassa oleva) otrogen, icke troende; (epäilevä) misstrogen, klentrogen; tvivlande; skeptisk

epäileväisyys, epäluuloisuus, epäusko ● bănuială, suspiciune; lipsă de încredere; scepticism; necredință; erezie ■ misstänksamhet; misstro; skepticism; 1 (uskonnollisten totuuksien epäileminen) otro, vantro; tvivel 2 (epäily) misstro; skepsis

epäilevästi ● bănuitor, suspicios; sceptic; îndoielnic ■ misstänksamt; skeptiskt; tvivlande

suhtautua jhk epäilevästi ● a considera îndoielnic ceva; a fi suspicios în privința … ■ vara misstänksam mot (skeptisk till) ngt; förhålla sig skeptisk (misstänksam) till ngt

epäilijä ● sceptic; bănuitor; suspicios; neîncrezător ■ skeptiker, tvivlare

epäillen ● cu supiciune, cu bănuială, cu neîncredere ■ tvivel

suhtautua jhk epäillen ● a cinsidera ceva cu supiciune, cu bănuială, cu neîncredere ■ vara (förhålla sig) misstänksam mot ngt; ställa sig tvivlande (tveksam) till ngt

.

epäillä 1 ● a bănui, a suspecta [pe cineva de ceva]; a avea suspiciuni [despre ceva/cineva]; a avea dubii; a avea îndoieli [despre ceva]; se teme că, a-i fi teamă că ■ misstänka (jkta jstak ngn för ngt); hysa misstankar (jkta mot ngn); ha sina dubier (jtak om ngt); (pelätä) befara, frukta

panna epäilemään ● a trezi suspiciuni ■ väcka misstankar

epäillä jkta syylliseksi ● a bănui pe cineva că e vinovat ■ misstänka att ngn är skyldig

asiakirjaa epäiltiin väärennökseksi ● s-a bănuit că documentul era fals ■ dokumentet misstänktes vara förfalskat

epäillä jksta pahaa ● a bănui ceva rău despre cineva ■ tänka ont om ngn

epäillä jkn aikeita ● a avea îndoieli în privința intențiilor cuiva ■ misstro ngns avsikter; ha sina dubier om ngns avsikter

lääkärit epäilevät syöpää ● medicii bănuiesc/se tem că e cancer ■ läkarna misstänker (befarar) cancer

epäilen, ettei hän tule ● bănuiesc că nu vine ■ jag misstänker att han inte kommer

.

epäillä 2 ● a nu avea înceredre, a se îndoi; a avea scrupule față de ceva; a se îndoi, a pune sub semnul întrebării; a se îndoi, a fi sceptic;  ■ (olla luottamatta) misstro (jtak ngt); hysa betänkligheter (jtak beträffande ngt); (pitää kyseenalaisena) ifrågasätta (jtak ngt); tvivla (jtak på ngt); betvivla (jtak ngt)

epäilen asiaa ● mă îndoiesc de [toată] treaba ■ jag har mina dubier om saken

sitä asiaa ei kukaan epäile ● de asta nu se îndoiește nimeni ■ det står höjt över allt tvivel; ingen ifrågasätter det

epäillä Jumalan olemassaoloa ● a se îndoi de existența lui Dumnezeu ■ betvivla Guds existens

epäillä kykyjään ● a se îndoi de propriile capacități ■ misstro sin förmåga

suhtautua jhk epäillen ● a considera ceva cu îndoială ■ förhålla sig (vara) skeptisk till ngt

epäilen, onko asia todella niin ● mă îndoiesc, oare treaba stă chiar așa ■ jag betvivlar att saken faktiskt är så

.

epäily ● bănuială, suspiciune; indoială; dubiu ■ (epäileminen, epäilys) misstanke; tvivel; (epäluulo) dubier (mon)

se ei jätä epäilyn sijaa ● nu lasă nici urmă de îndoială ■ det ger inte rum för tvivel (misstankar)

herättää epäily[j]ä ● a trezi bănuieli ■ väcka misstankar

.

epäilyksenalainen ● bănuit; suspect; dubios ■ misstänkt

joutua epäilyksenalaiseksi ● a ajunge să fii bănuit ■ bli misstänkt; råka ut för misstankar

saattaa jku epäilyksenalaiseksi ● a arunca bănuiala asupra cuiva ■ göra ngn misstänkt; misstänkliggöra ngn; vända misstankarna mot ngn

.

epäilys,  epäily, epäileminen ● bănuială, suspiciune; indoială; dubiu ■ misstanke; tvivel; (epäluulo) dubier (mon)

se ei jätä epäilyksen sijaa ● nu lasă nici urmă de îndoială ■ det ger inte rum för tvivel (misstankar)

herättää epäily[j]ä ● a trezi bănuieli ■ väcka misstankar

ei ole epäilystäkään [siitä], että – ● nu e nicio îndoială că … ■ det råder inget som helst tvivel om att

kaiken epäilyksen ulkopuolella ● în afara oricărei îndoieli ■ höjd över alla misstankar

minulla on asiasta omat epäilykseni ● am bănuielile mele despre treaba asta ■ jag har mina dubier om saken

.

epäilyttävyys ● susceptibilitate; suspiciozitate; îndoială, reticeță ■ (arveluttavuus) tvivelaktighet, betänklighet

.

epäiltävä, epäilyttävä ● îndoielnic; suspect, dubioe; de bănuit; de neîncredere; problematic; misterios, enigmatic ■ misstänklig; (arveluttava) tvivelaktig, betänklig; dubiös; (hämärä) suspekt; skum, mystisk

se näyttää epäilyttävältä ● nu e lucru curat ■ det ser misstänkt ut

moraalisesti epäilyttävä ● moralitate îndoielnică ■ moraliskt betänklig (tvivelaktig)

hän kuoli epäilyttävissä oloissa ● a murit în condiții dubioase ■ han dog under mystiska omständigheter

.

epäilyttää ● a trezi bănuieli; a naște suspiciuni, temeri ■ (herättää epäilyä) väcka ngns misstankar, göra ngn misstänksam; (arveluttaa, antaa huolenaiheita) inge ngn betänkligheter (farhågor)

koko hanke epäilyttää ● planul e suspect; proiectul ridică suspiciuni; pute toată treaba ■ projektet inger betänkligheter (farhågor); projektet verkar suspekt; (puhek) det osar katt om hela projektet

poikia epäilytti lähteä ● băieții au ezitat să plece; băieții nu erau dispuși să plece ■ pojkarna tvekade (var tveksamma till) att ge sig i väg

 

.

epäinhimillinen ● inuman; neomenesc; brutal, barbar, crud, grosolan, bădăran ■ omänsklig; inhuman; (raaka) brutal, barbarisk,

epäinhimillisyys ● inumanitate, neomenie; brutalitate, barbarie, cruzime, grosolănie, bădărănie ■ omänsklighet; inhumanitet; (raakuus) brutalitet, barbarism, råhet

epäisänmaallinen ● nepatriotic; ostil patriei ■ opatriotisk, ofosterländsk; fosterlandsfientlig

epäisänmaallisuus ● nepatriotism; ostilitate față de patrie ■ ofosterländskhet; fosterlandsfientlighet

epäitsekkyys ● altruism, atitudine dezinteresată ■ osjälviskhet; oegennytta; altruism

epäitsekäs ● altruist, în mod dezinteresat; neegoist ■ osjälvisk, oegoistisk; oegennyttig; altruistisk

epäitsenäinen ● dependent, lipsit de independență (despre unele state) ■ osjälvständig; (valtiosta) icke-självständig

epäitsenäisyys ● dependență; lipsa independenței ■ osjälvständighet; beroende

.

epäjalo ● 1 (despre oameni) ignobil, josnic, infam, mârșav, abject; de rând, inferior, fără valoare, umil; 2 (despre rasă) impur; 3 (despre metale) bază; 4 (despre pietre) neprețios  ■ oädel

epäjalo metalli ● bază; nemetal; metaloid ■ en oädel metall

.

epäjatkuva ● discontinuu ■ diskontinuerlig

epäjatkuvuus ● discontinuitate ■ diskontinuitet

epäjohdonmukainen ● inconsecvent; ilogic; contradictoriu ■ inkonsekvent; ologisk; (ristiriitainen) självmotsägande, motsägelsefull

epäjohdonmukaisuus ● inconsecvență;  lipsă de logică; contradicție ■ inkonsekvens, brist på konsekvens; (ristiriitaisuus) motsägelsefullhet

.

epäjumala ● idol, divinitate păgână ■ avgud; (palvonnan kohde myös) idol

epäjumalankuva ● idol, chip sau statuie reprezentând un idol ■ avgudabild, beläte

epäjumalanpalvoja ● idolatru ■ avgudadyrkare

epäjumalanpalvonta ● idolatrie ■ avgudadyrkan

 

epäjärjestys ● dezordine; confuzie; harababură; kaos; talmeș-balmeș ■ oordning, oreda

epäkansallinen ● nenațional ■ icke-nationell

epäkansanvaltainen ● nedemocrat; nedemocratic ■ odemokratisk

epäkaupallinen ● necomercial ■ icke-kommersiell

epäkelpo ● inutil; inutilizabil; incompetent, incapabil ■ oduglig

epäkeskinen ● excentric; ciudat, bizar ■ excentrisk

epäkeskisyys ● excentricitate ■ excentricitet

epäkesko ● excentric ■ (tekn) excenter

epäkiitollinen ● nerecunoscător; ingrat ■ otacksam

epäkiitollisuus ● nerecunoștință; ingratitudine ■ otacksamhet

.

epäkohta ● dezacord, nepotrivire; disproporție; anomalie; neajuns; neînțelegere; dezavantaj, pagubă, prejudiciu ■ missförhållande; (puute, heikkous) nackdel

räikeä epäkohta ● o nepotrivire flagrantă ■ ett flagrant missförhållande

korjata jk epäkohta ● a remedia un dezacord; a găsi un remediu pentru ceva ■ avhjälpa (rätta till) ett missförhållande; råda bot på ngt

.

epäkohteliaisuus ● necuviință, impolitețe ■ oartighet, ohövlighet

epäkohtelias ● necuviincios, nepoliticos; cu apăcături urâte; mojoc, necioplit, grosolan ■ oartig; (epäkunnioittava) ohövlig; (töykeä) ohyfsad

 

epäkriittinen ● necritic ■ okritisk

epäkristillinen ● necreștin ■ okristlig

.

epäkunnioittava ● nerespectuos, lipsit de respect, ireverențios; nepoliticos, necuviincios; disprețuitor ■ respektlös, vanvördig; missaktande; (epäkohtelias) ohövlig; (halveksiva) ringaktande

epäkunnioittavasti ● în mod [nerespectuos, lipsit de respect, ireverențios; nepoliticos, necuviincios; disprețuitor] ■ respektlöst, vanvördigt; med missaktning (ringaktning); (epäkohteliaasti) ohövligt

epäkunnioitus ● lipsă de respect, ireverențiozitate; nepolitețe, necuviință; dispreț ■ respektlöshet, vanvördnad; missaktning; (epäkohteliaisuus) ohövlighet; (halveksunta) ringaktning

.

epäkunnossa ● dereglat, deranjat, stricat; nefuncțional; dezorganizat; în dezordine; în neregulă ■ i olag, ur lag; ur funktion

olla epäkunnossa ● a nu fi în ordine; a fi nefuncțional; a fi stricat ■ vara i olag; vara ur lag; krångla

.

epäkuntoinen ● stricat ■ trasig

jarru on epäkuntoinen ● frâna e stricată, nu funcționează ■ bromsen är trasig (i olag); bromsen fungerar inte

.

epäkuntoisuus ● situația de defect, de stricat, de nefuncțiune ■ —

.

epäkuntoon ● în neregulă ■ —

joutua (mennä) epäkuntoon ● a se strica, a se deregla, a ajunge în neregulă ■ råka i olag

.

epäkurantti, kaupaksi käymätön ● nevandabil ■ (liik) inkurant

.

epäkypsyys ● 1 cruditate; imaturitate; stare de necoacere 2 nefinisare; situația de neterminat ■ 1 omognad, omogenhet 2 (viimeistelemättömyys) halvfärdighet

epäkypsä ● 1 necopt; crud; imatur, care nu este pe deplin dezvoltat 2 nefinisat; neterminat, gata pe jumătate; semipreparat ■ 1 omogen; (leivästä) ogräddad, inte färdiggräddad 2 (viimeistelemätön) halvfärdig

.

epäkäs ● trapezoid ■ (geom) trapetsoid

epäkäslihas ● mușchiul trapez ■ (anat) kappmuskel, trapetsmuskel

.

epäkäytännöllinen ● nepractic, nepotrivit; neîndemânatic ■ opraktisk

epäkäytännöllisyys ● nepracticitate, nepotrivire; neîndemânare ■ opraktiskhet

.

epälojaali ● neloial, ne credincios ■ illojal

.

epälooginen ● ilogic, nelogic, lipsit de logică; inconsecvent; contradictoriu, plin de contradicții ■ ologisk; inkonsekvent; (ristiriitainen) självmotsägande, motsägelsefull

väite oli selvästi epälooginen ● afirmația este absolut ilogică ■ påståendet var klart ologiskt

epäloogisuus ● starea de ilogic, lipsa ligicii; logică deficientă; inconsecvență; contradicție ■ ologiskhet; bristande logik; inkonsekvens; (ristiriitaisuus) motsägelsefullhet

.

epälukuinen ● nenumărat ■ otalig, oräknelig

.

epäluonnollinen ● nenatural; nefiresc ■ onaturlig

epäluonnollisuus ● nenaturalețe ■ onaturlighet

.

epäluotettava ● lipsit de încredere, care nu inspiră încredere, pe care nu te poți baza; nesigur, precar ■ opålitlig, otillförlitlig

epäluotettavuus ● lipsă de încredere; nesiguranță; precaritate ■ opålitlighet, otillförlitlighet

.

epäluottamus ● neîncredere ■ misstro, misstroende

tuntea epäluottamusta jkta kohtaan ● a nu avea încredere în ceva/cineva; a trezi/avea neîncredere; a fi neîncrezător în ceva ■ misstro ngn; hysa (känna) misstro mot ngn; vara misstrogen mot ngn; ks.myös epäily [(epäileminen, epäilys) misstanke; tvivel; (epäluulo) dubier (mon)], epäluulo [misstanke (jtak kohtaan om ngt); misstänksamhet (jtak kohtaan mot ngt); misstro (jtak kohtaan mot ngt); skepsis (jtak kohtaan mot ngt)]

epäluottamuslause ● vot de neîncredere; moțiune de cenzură ■ misstroendevotum

.

epäluulo ● bănuială, suspiciune; neîncredere; incredulitate, scepticism; îndoială ■ misstanke (jtak kohtaan om ngt); misstänksamhet (jtak kohtaan mot ngt); misstro (jtak kohtaan mot ngt); skepsis (jtak kohtaan mot ngt)

kansojen välinen epäluulo ● neîncrederea între popoare ■ misstänksamheten mellan folken

tuntea epäluuloa jkta kohtaan ● a nu avea încredere în ceva/cineva ■ hysa misstro mot ngn; (epäillä) vara misstänksam mot ngn; hysa misstankar om ngn

joutua jkn epäluulon kohteeksi ● a ajunge să fii bănuit ■ råka ut för ngns misstankar; bli misstrodd av ngn

.

epäluuloinen ● bănuitor, suspicios; neîncrezător; sceptic ■ misstänksam; misstrogen; skeptisk

epäluuloisuus ● bănuială, suspiciune; neîncredere; scepticism ■ misstänksamhet; misstro; skepticism

.

epämetalli ● nemetal; metaloid ■ (kem) icke-metall

epämiehekkyys ● lipsit de bărbăție, de masculinitate; efeminat ■ brist på manlighet, omanlighet; (naismaisuus, halv) frökenaktighet

epämiehekäs ● lipsă de bărbăție, efeminație ■ omanlig; (naismainen, halv) frökenaktig

.

epämiellyttävä ● neplăcut, dezagreabil; antipatic; supărător; stânjenitor, jenant, penibil ■ oangenäm; osympatisk; (vastenmielinen) obehaglig; (ikävä) otrevlig

epämiellyttävä haju ● un miros neplăcut ■ en obehaglig (oangenäm) lukt

.

epämieluinen, epämieluisa ● neplăcut, dezagreabil; penibil, jenant; repugnabil, destestabil; nedorit, indezirabil; prost văzut; nepoftit ■ otrevlig; misshaglig; oangenäm; (vastenmielinen) obehaglig; avskydd; (ei toivottu) icke önskad, icke önskvärd; ogärna sedd, illa sedd; ovälkommen

epämieluisuus ● sentiment neplăcut, senzație neplăcută, neplăcere, nepriire, indispoziție, jenă, nemulțumire; aversiune; dezgust, repilsie, antipatie, animozitate ■ otrevlighet; (vastenmielisyys) obehaglighet; motvilja

.

epämukava ● incomod, dificil, anevoios, obositor ■ obekväm; (työläs, tukala) jobbig

.

epämuodollinen ● informal, neoficial, neprotocolar, fără etichetă; spontan ■ informell

epämuodollisesti ● în mod informal, neoficial, fără etichetă; într-o formă liberă ■ informellt; (vapaamuotoisesti) under fria former

seurustella epämuodollisesti ● a socializa fără etichetă, spontan ■ umgås under fria former

.

epämuodollisuus ● spontan, decontractat, lipsit de formalism ■

juhlan epämuodollisuus miellytti ● spontaneitatea festinului a fost plăcută ■ festen var behagligt informell

.

epämuodostua ● a deveni malformat, deformat, pocit ■ bli missbildad, bli deformerad

epämuodostunut sikiö ● un făt/fetus malformat ■ ett missbildat foster

.

epämuodostuma ● malformație, deformație, diformitate, pocitanie; defect ■ missbildning, deformering

luuston epämuodostuma ● o malformație scheletală ■ en missbildning i skelettet

.

epämuotoinen ● 1 deformat, malformat, pocit 2 inform, amorf, difuz, lipsit de formă; neconturat ■ 1 (epämuodostunut) missbildad, deformerad 2 (epämääräisen muotoinen) formlös, konturlös, diffus

epämuotoisuus ● 1 diformitate, malformație, pocitanie 2 inform, difuz, neconturat ■ 1 missbildning, deformitet 2 (muodon epämääräisyys) formlöshet, konturlöshet

.

epämurtoluku ● fracție supraunitară ■ (mat) oegentligt bråk

epämusikaalinen ● afon, nemuzical ■ omusikalisk

.

epämääräinen ● neprecizat; nedeterminat; nehotărât; neclar, nedeslușit, vag, difuz, obscur; incet, nesigur; evaziv ■ (tarkemmin määrittämätön) obestämd; svävande; (epäselvä) vag, diffus; otydlig; (hämärä) dunkel; ks. myös arveluttava [(epäilyttävä) betänklig; (kyseenalainen) tvivelaktig; (huolestuttava) oroande; (vaarallinen) farlig], epäilyttävä [misstänklig; (arveluttava) tvivelaktig, betänklig; dubiös; (hämärä) suspekt; skum, mystisk]

epämääräinen kuvio ● o figură obscură ■ en obestämd (diffus) figur

epämääräinen lausunto ● o declarație vagă ■ ett vagt (dunkelt) utlåtande

epämääräinen tulevaisuus ● un viitor nesigur ■ en obestämd framtid

epämääräistyä ● a se estompa, a-și pierde contururile ■ (figurativ); suddas ut, mista sina konturer

epämääräisyys ● ambiguitate, neclaritate, lipsă de precizie, estompare, nedeterminare; obscuritate ■ obestämdhet; (epäselvyys) vaghet; otydlighet; (hämäryys) dunkelhet

.

epänaisellinen ● nefeminin, nefemeiesc; bărbătoaie; viril ■ okvinnlig; (miesmäinen) manhaftig

epänaisellisuus ● nefeminitate; virilitate ■ okvinnlighet; (miesmäisyys) manhaftighet

.

epänormaali ● anormal; neobișnuit; smintit ■ onormal; abnorm

epänormaalisuus ● anomalie; diformiatte, malformație ■ abnormitet

epänormaalius ● anomalie; diformiatte, malformație ■ abnormitet

.

epäoikeudenmukainen ● nedrept, inechitabil; părtinitor; ilegal, ilicit, nelegitim ■ orättvis, orättmätig

epäoikeudenmukaisuus ● nedreptate, inechitabilitate; părtinire, pațialitate; ilegalitate, nelegitimitate ■ orättvisa, orättmätighet

.

epäoikeutettu ● neîndreptățit, nejustificat, nefondat ■ obefogad; ks. myös aiheeton [omotiverad, obefogad, opåkallad; (perusteeton) ogrundad, grundlös; (tarpeeton) onödig]; perusteeton [(jolle ei ole perustetta) grundlös; ogrundad; (aiheeton) omotiverad; oberättigad; (väärä) felaktig, oriktig; inkorrekt]; väärä [(virheellinen, erheellinen) fel; orätt; felaktig; oriktig; inkorrekt; (puhek) galen; (paikkansapitämätön, perätön) grundlös; ogrundad; (epänormaali) onormal]

.

epäoleellinen ● neesențial, neînsemnat, neimportant, insignifiant, irelevant, lipsit de importanță; secundar, marginal, neglijabil; accesoriu; banal ■ oväsentlig

epäoleellisuus ● neesențialitate, lipsă de importnață ■ oväsentlighet

epäolennainen ● neesențial, neînsemnat, neimportant, insignifiant, irelevant, lipsit de importanță; secundar, marginal, neglijabil; accesoriu; banal ■ oväsentlig; mindre betydande; (merkityksetön) betydelselös

epäolennaisuus ● caracter secundar, neînsemnătate, lipsă de importanță, irelevanță; banalitate ■ oväsentlighet

.

epäonni ● neșansă, ghinion ■ otur

että minulla aina pitää olla epäonnea! ● așa sunt eu ghinionist! toată viața am avut ghinion! ■ att livet jämt skall oturas för mig!

epäonnistua ●  avea ghinion, neșansă; a pierde, a eșua; a se duce de râpă ■ misslyckas (jssak med ngt); komma till korta (jssak med ngt); (puhek) floppa; missa, bomma (jssak ngt); (mennä myttyyn) slå fel, slå slint; gå galet, gå på tok; gå åt skogen

epäonnistua työssään ● a nu-i reuși lucrarea ■ misslyckas i sitt arbete

epäonnistunut juhla ● un festin nereușit ■ en misslyckad fest

epäonnistuminen ● nereușită, eșec, fiasco ■ misslyckande

epäonnistunut ● nereușit, eșuat ■ misslyckad

.

epäorgaaninen ● anorganic ■ oorganisk

epäortodoksinen ● neortodox ■ oortodox

epäparinen ● fără soț, impar, desprecheat, separat de perechea lui; nepotrivit ■ omaka

epäparlamentaarinen ● neparlamentar ■ oparlamentarisk

epäperäinen ● fals, falsificat, imitat ■ oäkta; (väärennetty) förfalskad

epäpoliittinen ● apolitic ■ opolitisk

.

epäpuhdas ● impur; murdar; poluat; viciat; fals; neîngrijit ■ oren (myös usk); smutsig; (myös mus) falsk; (epähygieeninen myös) orenlig

epäpuhtaus ● murdărie, impuritate; gunoi; contaminare, poluare ■ orenhet; smutsighet; förorening; orenlighet (usein mon)

polttoöljyn sisältämät epäpuhtaudet ● poluanții din păcură ■ föroreningar i brännoljan

.

epäpyhä ● profan; necredincios; păcător; hulitor, profanator; ireverențios ■ profan; ogudaktig; (herjaava) hädisk

haudata epäpyhään maahan ● îngropat în pământ păgân ■ begrava i ovigd jord

epäpyhät ajatukset ● gânduri profane, profanatoare, hulitoare ■ hädiska tankar

.

epäpätevyys ● incompetență, lipsă de autoritate, necalificat, neautorizat; căruia îi lipsesc actele justificative ale competenței ■ (muodollinen) avsaknad av behörighet; inkompetens; bristande sakkunskap

muodollinen epäpätevyys ● incompetență formală ■ avsaknad av formell behörighet

epäpätevä ● incompetetnt, lipsit de autoritate, neautorizat, nespecialist, necalificat, inexpert ■ (muodollisesti) icke behörig; (osaamaton) inkompetent; icke sakkunnig

olla epäpätevä virkaan ● a fi necalificat în funcție ■ sakna behörighet för en tjänst

muodollisesti epäpätevä ● incompetent formal; căruia îi lipsesc actele justificative ale competenței ■ formellt icke behörig

julistaa epäpäteväksi ● a declara incompetetnt ■ inkompetentförklara

.

epärealistinen ● nerealist, ireal ■ orealistisk

epärealistisuus ● situația de irealitate ■ —

epärehellinen ● necinstit, neleal, incorect, necinstit, nesincer, lipsit de franchețe ■ oärlig, ohederlig

epärehellisyys ● necinste, incorectitudine, nesinceritate ■ oärlighet, ohederlighet

epäreilu ● injust, incorect, necinstit, neleal, nedrept; nereglementar ■ ojust, ojuste

.

epäröidä ● a ezita, a șovăi, a se codi, a fi nehotărât; a tărăgăna; a pregeta; a reflecta, a lua în considerare, a sta la îndoială; a nu știi ce să alegi ■ tveka; vara tveksam (tvehågsen); dra sig för [att göra] ngt; (empiä) betänka sig; (olla kahden vaiheilla) vara i valet och kvalet

hän epäröi hyväksyä tarjousta ● a ezitat să accepte oferta ■ han tvekade att anta anbudet; han tvekade om huruvida han skulle anta anbudet

hetkeäkään epäröimättä ● fără niciun moment fără ezitare ■ utan ett ögonblicks tvekan; utan att tveka ett ögonblick

epäröiminen ● ezitare, șovăire, șovăială, codeală, nehotărâre, indecizie, tărăgănare, îndoială, preget, reflectare ■ tvekan; tveksamhet; (päättämättömyys) obeslutsamhet

epäröimättä ● fără ezitare, fără șovăială, fără preget ■ utan att tveka, utan tvekan

epäröinti ● ezitare, șovăire, șovăială, codeală, nehotărâre, indecizie, tărăgănare, îndoială, preget, reflectare ■ tvekan; tveksamhet

epäröivä ● nehotărât, indecis, nedecis  ■ tvekande; tveksam; (päättämätön) obeslutsam

.

epäselvyys ● neclaritate, confuzie; nesiguranță ■ oklarhet

epäselvä 1 ● tulbure, mat, șters, estompat, opac, cețos, obscur, întunecat; neclar, nearticulat, nedeslușit, confuz, vag, haotic, nesigur, incert; încurcat, împiedicat ■ (aisteilla huonosti erottuva) oklar; otydlig; (puheesta myös) oartikulerad; (himmeä) suddig; (kuvasta myös) oskarp

epäselvä valokuva ● o fotografie neclară ■ ett suddigt (oskarpt) fotografi

epäselvällä äänellä ● cu o voce ștearsă, nedeslușită ■ med otydlig röst

epäselvä 2 ● difuz, neclar, întunecat, vag, ambiguu ■ (hämärä, hatara) diffus, oklar; dunkel; vag; (puhek) luddig

epäselvä käsitys ● o concepție neclară ■ en diffus uppfattning

epäselvä ajattelu ● o gândire ambiguă ■ oklart tänkande

epäselvä 3 ● neclar, confuz, vag, haotic; dezordonat, în dezordine; încurcat, complicat, dificil ■ (sekava) oklar; otydlig; oredig; (puhek) grötig; (sotkuinen) trasslig

epäselvä käsiala ● un scris neclar ■ en otydlig handstil

epäselvät raha-asiat ● situație pecuniară neclară ■ trassliga penningaffärer

epäselvä 4 ● neclar; pendinte, nerezolvat ■ (ratkaisematon, selvittämätön) oklar

on epäselvää, milloin – ● nu este clar când … ■ det är inte klart, när –

 

epäsiisteys ● murdărie, necurățenie, neglijență ■ osnygghet, snusk; snuskighet, snaskighet

epäsiisti ● neîngrijit, murdar; șleampăt, neglijnt ■ osnygg, ovårdad; (siivoton) ostädad; snuskig, snaskig; (ark) nergrisad, nedgrisad

epäsiisti ulkoasu ● un aspect neglijent, neîngrijit ■ ett ovårdat yttre

 

epäsikiö ● avorton ■ missfoster

 

epäsiveellinen ● indecent, impudic; desfrânat; imoral, depravat; vicios; indecent, necuviincios; obscen ■ osedlig, sedeslös; lastbar; omoralisk; (säädytön) oanständig

epäsiveellisyys ● indecență, impudicitate; desfrâu; imoralitate, depravare; viciu; indecență, necuviință; obscenitate ■ osedlighet, sedeslöshet; lastbarhet; (säädyttömyys) oanständighet

 

epäsointu ● disonanță; discordie, neînțelegere; lipsă de unitate; neînțelegere, disensiune, dezacord ■ disharmoni; (kuv myös) osämja, missämja

kokous päättyi epäsointuun ● ședința s-a terminat cu un dezacord ■ mötet slutade i osämja

epäsointuinen ● disonant, discordant ■ disharmonisk (myös kuv)

epäsointuisuus ● disonanță; discordie, neînțelegere ■ disharmoni (myös kuv)

 

epäsopu ● neînțelegere, disensiune, dezacord ■ osämja, missämja

epäsopuinen ● în dezacord, în contradictoriu, cu păreri diferite, care nu este d acord ■ oenig; oense, osams

 

epäsosiaalinen ● antisocial; nesociabil ■ asocial

epäsosiaalisuus ● antisocialitate ■ asocial

 

epäsotilaallinen ● civil; nemilitar ■ (sot) omilitärisk

epäsovinnainen ● neconvențional, care nu se formalizează; simplu, natural ■ okonventionell; (predikatiivina myös) fri från konventioner

 

epäsuhta, epäsuhde ● disproporție, dezechilibru; denaturat, deformat, fals, eronat; strâmb ■ snedvridet (skevt) förhållande; disproportion

hintojen ja palkkojen välinen epäsuhde ● disproporția/dezechilibrul dintre prețuri și salarii ■ ett skevt förhållande mellan priser och löner; obalans mellan priser och löner

epäsuhtainen ● disproporționat, dezechilibrat; nepotrivit; pervertit, nefiresc, absurd; deformat, denaturat ■ oproportionerlig, disproportionerlig; (epäsuhteessa oleva) omaka; (nurja) förvänd; snedvriden

epäsuhtainen pari ● o pereche nepotrivită; disperechiată ■ ett omaka par

epäsuhtaisuus ● disproporție, dezechilibru; pervertire, absurditate; deformare, denaturare ■ oproportionerlighet, disproportion; (nurjuus) förvändhet; snedvridenhet

 

epäsuomalainen ● nefinlandez; fără origini finlandeze; străin de Finlanda ■ ofinsk

epäsuomalaisuus ● situația de a fi fără origini finlandeze, a fi străin de Finlanda ■ ofinskhet; ofinskt drag

 

epäsuopea ● neserviabil, neîndatoritor; neprietenos; invidios; nefavorabil, dușmănos, răuvoitor, răutăcios, potrivnic; nedrept, inechitabil; ursuz, posac; aspru, sever ■ ogin; missunnsam; ohjälpsam; ogunstig; (tyly) avog; vrång; oblid

epäsuopea vastaanotto ● o primire neprietenoasă ■ ett avogt mottagande

epäsuopeus ● neserviabilitate, lipsă de îndatorire; lipsă de prietenie; invidie; dușmănie, aversiune; nedreptate, inechitabilitate; asprime, severitate ■ oginhet; missunnsamhet; (tylyys) avoghet; vrånghet; oblidhet

 

epäsuora 1 ● indirect; mijlocit; inversat, opus ■ indirekt; (välillinen) medelbar; (kiel käänteinen) omvänd

epäsuora valaistus ● luminat indirect ■ indirekt belysning

epäsuora sanajärjestys (kiel) ● ordinea cuvintelor inversă ■ omvänd ordföljd

epäsuora esitys ● prezentare indirectă ■ indirekt anföring

epäsuora 2 ● indirect; ascuns, acoperit, disimulat, mascat, deghizat; circumscris; perifrastic ■ (kiertäen ilmaistu) förtäckt; omskriven

epäsuora kielto ● o interdicție indirectă, mascată ■ ett förtäckt förbud

 

epäsuorasti ● în mod indirect; pe căi ocolite; ocolind, evitând, eludând ■ indirekt; (kiertäen) via omvägar; kringgående

vaikuttaa epäsuorasti ● a influența indirect; a avea o influență indirectă ■ ha ett indirekt inflytande

myöntää epäsuorasti ● a admite/accepta indirect ■ medge indirekt

 

epäsuosio ● dizgrație; defavoare; nepopularitate ■ onåd, ogunst

joutua opettajan epäsuosioon ● a cădea în dizgrația profesorului ■ råka i onåd hos läraren

epäsuosiollinen ● dizgrațiat; nefavorit; nepopular ■ ogunstig

onnetar oli meitä kohtaan epäsuosiollinen ● soarta ne-a fost nefavorabilă ■ fru Fortuna var ogunstig mot oss

epäsuosiollisuus ● situația de dizgrație, defavoare, nepopularitate ■ ogunstighet

 

epäsuotava ● indezirabil, inoportun, nepotrivit, nenimerit; care nu e de dorit; care nu e recomandat ■ icke önskvärd

epäsuotuisa ● nefavorabil, dezavantajos ■ ogynnsam; ofördelaktig

epäsuotuisissa oloissa ● în condiții nefavorabile ■ under ogynnsamma förhållanden

epäsuotuisasti ● în mod nefavorabil, dezavantajos ■ ogynnsamt; ofördelaktigt

vaikuttaa epäsuotuisasti jhk ● pare să aibă un efect nedorit în privința … ■ ha en ogynnsam inverkan på ngt

 

epäsymmetrinen ● asimetric ■ osymmetrisk; asymmetrisk

epäsymmetriset kasvot ● o față asimetrică ■ ett osymmetriskt ansikte

epäsymmetrisyys ● asimetrie ■ asymmetri

 

epäsäännöllinen 1 ● neregulat ■ oregelbunden; irreguljär

sanan epäsäännöllinen taivutus ● flexiunea neregulată a cuvântului ■ den oregelbundna böjningen av ett ord

epäsäännöllinen 2 ● inegal, neegal, neuniform ■ (vaihtelevavälinen) ojämn

epäsäännöllinen ateriointi ● mese neregulate ■ oregelbundna måltider

epäsäännöllinen 3 ● instabil, neregulat; labil; variabil, schimbător; nesigur, ezitant ■ (vakiintumaton) instabil; oregelbunden; (häilyvä) labil; föränderlig, vacklande

epäsäännölliset tavat ● deprinderi neregulate, variabile ■ oregelbundna vanor

viettää epäsäännöllistä elämää ● a duce o viață neregulată ■ leva ett oregelbundet liv

epäsäännöllisyys ● neregularitate; instabilitate; labilitae; variabilitate; nesiguranță, ezitare ■ 1 oregelbundenhet 2 (vakiintumattomuus) instabilitet; oregelbundenhet; (häilyvyys) labilitet; föränderlighet, vacklan

.

epäsäätyinen ● care nu face parte din clasa nobilă ■ icke ståndsmässig

epäsäätyinen avioliitto ● mezalianță; căsătorie de conveniență, nepotrivită ■ ett icke ståndsmässigt äktenskap; mesallians

.

epätahti ● necadențat; lipsa tactului ■ otakt

marssia epätahdissa ● a merge necadențat, fără tact ■ marschera i otakt

.

epätaiteellinen ● neartistic ■ okonstnärlig, icke konstnärlig

.

epätaloudellinen ● neeconomic, neprofitabil ■ oekonomisk; olönsam, icke lönsam

epätaloudellisuus ● neeconomicitate, neprofitabilitate ■ bristande ekonomi; olönsamhet

.

epätarkka ● inexact ■ inexakt

epätarkkuus ● inexactitate; imprecizie ■ oriktighet; inexakthet

.

epätarkoituksenmukainen ● nepotrivit, nenimerit, necorespunzător, impropriu, inadecvat, neadecvat, nepractic, neconvenabil, inpracticabil, ineficace, insificient  ■ oändamålsenlig; icke ändamålsenlig

.

epätasainen ● denivelat, accidentat; zgrunțuros; inegal, neuniform, neegal, variabil; impar, fără soț ■ ojämn

laadultaan epätasainen tuotanto ● producție cu calitate variabilă ■ en produktion med ojämn kvalitet

epätasaisuus ● inegalitate, neregularitate; variabilitate ■ ojämnhet

.

epätasapaino ● dezechilibru, instabilitate ■ obalans; brist på jämvikt (balans)

viennin ja tuonnin epätasapaino ● dezechilibrul între export și import ■ obalansen mellan export och import

.

epätavallinen ● neobișnuit, rar; excepțional ■ ovanlig; (poikkeuksellinen) exceptionell, osedvanlig

epätavallisuus ● caracter neobișnuit, raritate, excepționalitate ■ ovanlighet; (poikkeuksellisuus) osedvanlighet

.

epäterve ● nesănătos, bolnăvicios; insalubru; dubios, suspect, veros; depravat ■ (figurativ); osund; sjuklig; (turmeltunut) depraverad

epäterve haaveilu ● visuri bolnăvicioase ■ sjukliga drömmar

epäterve kilpailu ● concurență nesănătoasă ■ en osund konkurrens

epäterveellinen ● nesănătos, insalubru, dăunător sănătății ■ ohälsosam, osund; (terveydelle vahingollinen) hälsovådlig

epäterveelliset elintavat ● obișnuințe, deprindero nesănătoase ■ ohälsosamma (osunda) levnadsvanor

epäterveellisyys ● condiție nesănătoasă, insalubră, dăunătoare sănătății ■ ohälsosamhet; (terveyttä vahingoittava) hälsovådlighet

.

epätieteellinen ● neștiințific ■ ovetenskaplig

epätieteellisyys ● situație de neștiință ■ ovetenskaplighet

.

epätietoinen ● neștiutor, necunoscător,  care nu are cunoștință despre ceva; inconștient de ceva; instinctiv; neintenționat, din neștiință; neinițiat; incult, ignorant; nesigur ■ (tietämätön) ovetande (jstak om ngt); omedveten (jstak om ngt); okunnig (jstak om ngt); (epävarma) osäker (jstak om ngt)

on epätietoista, miksi – ● nu se știe de ce … ■ det är oklart, varför – ; man vet inte, varför –

epätietoisuus ● neștiință, ignoranță; naivitate; neclaritate; nesiguranță, incertitudine; nechibzuință, necugetare; lipsă de educație ■ ovetskap; omedvetenhet; okunskap; (epäselvyys) oklarhet; (epävarmuus) osäkerhet, ovisshet ks. myös tietämättömyys [(epätietoisuus) okunnighet (jstak om ngt); omedvetenhet; (vähätietoisuus) fåkunnighet; (vanh) fåvitskhet; (valistumattomuus) oupplysthet; okunskap (jstak om ngt); aningslöshet]

epätietoisuus kadonneiden kohtalosta ● incertitudin e despre soarta celor dispăruți ■ ovissheten om de försvunnas öde

.

epätodellinen ● ireal, fictiv; imaginar; nerealist ■ overklig; (kuviteltu) imaginär; (todellisuuden vastainen) verklighetsfrämmande

epätodellinen tunnelma ● o atmosferă ireală; o dispoziție neplăcută ■ en overklig stämning

epätodellisuus ● irealitate, ficțiune; condție imaginară ■ overklighet

epätodennäköinen ● neverosimil, improbabil ■ osannolik

epätodennäköisyys ● neverosimilitate, improbabilitate ■ osannolikhet

 

epätoivo ● disperare, descurajare, demoralizare, deznădejde, dezolare ■ förtvivlan, misströstan, missmod; desperation

joutua epätoivoon ● a dispera, a căderea în disperare; a pierde speranța, curajul ■ bli förtvivlad; råka i desperation; misströsta

epätoivon vimmalla ● în pură disperare; cu disperare ■ i rena desperationen; med förtvivlans mod

epätoivoissa(an) ● în disperarea sa ■ i sin desperation (förtvivlan)

olin tapahtumasta aivan epätoivoissani ● am fost foarte disperat de ceea ce sa întâmplat ■ jag var alldeles förtvivlad över det som hänt

hän tappoi epätoivoissaan itsensä ● în adânca sa deznădejde, s-a sinucis ■ i ren desperation (förtvivlan) tog han sitt liv

epätoivoinen ● disperat, descurajat, demoralizat, deznădejduit, dezolat, fără speranță ■ (epätoivon vallassa oleva) förtvivlad; desperat; (toivoton) hopplös; tröstlös

olin aivan epätoivoinen ● eram de-a dreptul disperat ■ jag var alldeles förtvivlad (desperat)

epätoivoinen yritys ● o înceracare disperată, fără speranță ■ ett desperat (förtvivlat) försök

raha-asiani olivat epätoivoisessa tilassa ● situația mea financiară era într-o stare dezolantă ■ mina finanser var i ett hopplöst tillstånd

epätoivoisuus ● condiția de disperare, descurajare, demoralizare, deznădejde, dezolare ■ förtvivlan; desperation; (toivottomuus) hopplöshet; tröstlöshet

.

epätosi ● neadevărat, fals ■ osann; sanningslös; (fil) falsk

väite voi olla tosi tai epätosi ● afirmația poate fi adevărată sau falsă ■ ett påstående kan vara sant eller falskt

.

epätyydyttävä ● adv. nemulțumitor, nesatisfăcător;  adj. nemulțumit, nesatisfăcut, decepționat; greu de mulțumit; care nu satisface, nu mulțumește; care nu se mulțumește;  ■ otillfredsställande ks. myös tyytymätön [missnöjd (jhk med ngt); missbelåten (jhk med  t. över ngt); (tyydyttymätön) otillfredsställd (jhk med ngt); (joka ei [hevin] tyydy) oförnöjsam (jhk med ngt)]; tyydyttämätön [1 (joka ei tyydytä) otillfredsställande 2 (jota ei ole tyydytetty) otillfredsställd; icke tillgodosedd]

.

epätyypillinen ● atipic ■ atypisk

.

epätäsmällinen ● inexact ■ inexakt

epätäsmällisyys ● inexactitate ■ inexakthet

.

epätäydellinen ● incomplet, fragmentar; insuficient ■ ofullständig, otillräcklig

epätäydellisyys ● incompletudine, fragmentare; insuficiență ■ ofullständighet

.

epäurheilijamainen ● nesportiv ■ osportslig, icke sportsmannamässig

epäurheilijamaisuus ● nesportivitate ■ osportslighet, icke sportsmannamässighet

 

epäusko ● 1 necredință, lipsă de credință religioasă 2 neîncredere, suspiciune; incredulitate; îndoială, dubiu; scepticism ■ 1 (uskonnollisten totuuksien epäileminen) otro, vantro; tvivel 2 (epäily) misstro; skepsis

epäuskoinen ● necredincios; ateu; neîncrezător, suspicios, sceptic ■ (epäuskon vallassa oleva) otrogen, icke troende; (epäilevä) misstänksam; misstrogen, klentrogen; tvivlande; skeptisk

epäuskoisuus ● necredință; erezie; bănuială, suspiciune; lipsă de încredere; scepticism ■ otrogenhet; (epäilevyys) misstrogenhet, klentrogenhet; tvivlan; skeptisism

epäuskottava ● de necrezut, incredibil; nedemn de încredere; fals, neautentic; neverosimil, improbabil; neplauzibil ■ otrolig; icke trovärdig; (epätodennäköinen) osannolik, föga trolig

.

epävakaa ● instabil, care se clatină; labil; ezitabil; variabil; nesigur; nestatornic; versatil; schimbător; capricios; vag, ambiguu, incert ■ ostadig; instabil, ostabil; labil; vacklande; (epävarma) osäker; (häilyvä) flyktig; (oikullinen) ombytlig

epävakaa sää ● vreme instabilă ■ ostadigt väder

epävakaa luonne ● caracter nestatornic ■ en instabil (ombytlig) karaktär

epävakainen, epävakaa ● instabil ■ instabil, ostadig

rauhattomat ja epävakaiset olot ● condiții neliniștite și instabile, incerte ■ oroliga och osäkra förhållanden

epävakaisuus ● instabilitate; labilitate; ezitare; variabilitate; nesiguranță; nestatornicie; versatilitate; capriciozitate; ambiguitate, incertitudine ■ ostadighet; instabilitet; labilitet; (epävarmuus) osäkerhet; (häilyvyys) flyktighet; (oikullisuus) ombytlighet

.

epävapaa ● care nu este liber; legat, înlănțuit; neindependent, dependent ■ ofri; (epäitsenäinen) osjälvständig COMPARĂ CU: vapaaehtoisesti ● de bunăvoie, voluntar, benevol; din proprie inițiativă, spontan; nerugat ■ frivilligt; på frivillig väg; (vapaasta tahdosta) av fri vilja; (käskemättä) självmant; (pyytämättä) oombett

epävapaa tahto ● nu de bunăvoie ■ en ofri vilja ks. myös tahaton [oavsiktlig; icke avsedd; (oik) icke uppsåtlig; ouppsåtlig; (tahdosta riippumaton, tahaton,  vastentahtoinen) ofrivillig; (tahtomattaan) ofrivilligt; tahdoton 1 viljelös; (heikkotahtoinen) viljesvag 2 (tahaton, tahdosta riippumaton) ofrivillig; tarkoitukseton 1 (jolla ei ole tarkoitusta) meningslös; ändamålslös; (suunnittelematon) planlös; (hyödytön) onyttig; lönlös; gagnlös; fåfäng, fruktlös; (turha, joutava) onödig; obehövlig 2 (tahaton) oavsiktlig; ouppsåtlig; (tahdosta riippumaton) ofrivillig; vastentahtoinen 1 (jota ei ole tahdottu) oönskad; ofrivillig 2 (vastahakoinen) motvillig; (haluton) ovillig; (puhek) svårflirtad; (vastusteleva) motsträvig, motspänstig; (vanh) gensträvig; genstörtig]

.

epävarma ● nesigur; nehotărât, șovăitor; incert, precar; dubios, care nu inspiră încerdere ■ osäker; (tulevasta) oviss; (epäröivä) tveksam

on epävarmaa, tuleeko hän ● nu e sigur că o să vină; nu cred că va veni ■ det är osäkert om han kommer

olla epävarma jstak ● a fi nesigur de ceva ■ vara osäker på (om) ngt

tuntea itsensä epävarmaksi muiden seurassa ● a se simți nesigur în compania celorlalți ■ känna sig osäker i andras sällskap

epävarmuus ● nesiguranță, incertitudine; ezitare, șovăire, îndoială ■ osäkerhet; (tulevasta) ovisshet; (epäröivyys) tveksamhet

tuntea epävarmuutta tulevaisuudesta ● a simți nesiguranță în privința viitorului ■ känna sig osäker inför framtiden

.

epäviihtyisyys ● incofortabilitate; neplăcere; antipatie (depre persoane) ■ otrivsamhet

epäviihtyisä ● incomfortabil; neplăcut; antipatic (depre persoane) ■ otrivsam

.

epäviisas ● nchibzuit, necugetat; imprudent; lipsit de judecată; prostesc, nebunesc ■ oklok; (harkitsematon) oförnuftig

.

epävirallinen ● neoficial ■ inofficiell; icke officiell

.

epävireeseen, epävireessä ● dezacordat ■

piano meni epävireeseen ● pianul s-a dezacordat ■ pianot blev ostämt

epävireessä oleva piano ● un pian dezacordat ■ ett ostämt piano

epävireinen ● dezacordat; dezechilibrat; iețit din fire ■ ostämd; (kuv) ur gängorna

epävireisyys ● starea, condiția de dezacordat ■ ostämdhet

.

epäyhtenäinen ● eterogen, neomogen, neunitar, neuniform; variabil; incoerent, dezlânat, confuz; pestriț, multicolor ■ oenhetlig; heterogen; (vaihteleva) varierande; (hajanainen) osammanhängande; (kirjava) brokig

epäyhtenäinen organisaatio ● o structură neomogenă ■ en oenhetlig organisation

epäyhtenäisyys ● eterogenitate, neomogenitate, neuniformitate; variabilitate; situația de pestriț, multicolor ■ oenhetlighet; heterogenitet; (kirjavuus) brokighet

.

epäyhtälö ● 1 inegalitate; diferență; deosebire; divergență 2 inegalitate; inecuație ■ 1 olkhet 2 (mat) olikhet

epäys, epuu ● negativ, negare; refuz, refuzare; dezaprobare, respingere; împotrivire ■ (epääminen) nekande; avslag, avstyrkande

epäystävällinen ● neprietenos, lipsit de amambilitate; ostil, dușmănos ■ ovänlig

epäystävällisyys ● caracter ostil, neprietenos, neospitalier, nefavorabil, dezagreabil ■ ovänlighet

.

epäämätön, eittämätön ● evident, irefutabil, irecuzabil, incontestabil, indiscutabil, indisputabil, de netăgăduit, de la sine înțeles; fără îndoială, în mod cert, neîndoios; inevitabil, ineluctabil, de neîmnlăturat, de neîmpiedicat, de neclintit; absolut;  ■ otvivelaktig; oförneklig; (kiistaton) ovedersäglig, obestridbar; (välttämätön) oavvislig; (kumoamaton) oomkullrunkelig, oomkullkastlig; (ehdoton) absolut; (ilmeinen) oomtvistlig, ostridig, obestridlig

epäämätön, eittämätön tosiasia on, että – ● un fapt incontestabil este că … ■ ett obestridligt faktum är att –

epäämätön, eittämätön kirjallinen lahjakkuus ● un talent literar incontestabil ■ en otvivelaktig litterär talang

.

.

Sionime în câteva limbi:

suedeză

ei- ► (yhd) icke-; ks. myös epä-

ei-asiantuntija ► icke-sakkunnig

ei-eurooppalaiset kielet ► utomeuropeiska språk

ei-sosialistinen ► icke-socialistisk

ei-toivottu raskaus ► en oönskad graviditet

 

van- ► (yhdyssanassa) huono-, paha-, epä-, harha-

vankelmod ► șovăială, ezitare, lipsă de hotărâre

vankelmodig ► nehotărât, șovăielnic, schimbător

 

engleză

non- (liite) ► ei-

epä-; ► -ton, -tön

non-Catholic ► ei-katolinen

non-caloric ► kaloriton

 

pref ei- ► (non-Catholic)

non- ► (non-figurative)

-ton, -tön ► (non-caloric)

epä- ► (non-magnetic)

-mattomuus, -mättömyys ► (non-aggression)

jnk puute ► (non-attention)

 

un- (liite), un- pref ►

1 -ton, -tön, epä-

unhappy ► onneton

uncertain ► epävarma

(adj ja adv liittyneenä) -ton, -tön-, epä- ► (unhappy – onneton; unabbreviated – lyhentämätön; uncertain – epävarma)

2 (verbin yhteydessä ilm toiminnan kumoamista) ► unpack purkaa matkalaukku

undress ► riisua, riisuutua

(verbiin liittyvänä) ilmaisee toiminnan kumoamista ► (unpack – purkaa matkalaukku; undress – riisuutua)

 

anti- ►pref anti-, vasta

epä- ►

mis- ►

pref epä- ► (mistrust)

väärin ► (misunderstand)

harhaan ► (mislead)

 

germană

epä- ►(yhd) un-, miß-, -los

 

franceză, italiană, spaniolă

anti- ► yhd etu-, etumainen; anti-, vasta-, epä-

 

in- ► epä-, -ton, -tön; infidel – uskoton; incert – epävarma

.

Introdus / lisätty 3.4.2018

.

Reclame

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: