Blogulblog's Blog

Käsi, käden, kädellä, käsin

Käsi, käden, kädellä, käsin

.

.

Spuneam la pagina Adesiv vs inesiv, -lla vs –ssa despre studentul american care nu voia, cu nici un preț, să accepte că ar fi venit la curs bussilla pentru că el a venit bussissa și nu pe autobuz! Aflând că adesivul împlinește și funcțiile cazului lipsă, ale instrumentalului, a-ntrebat senin de ce nu e și un caz instrumental? Asta le mai lipsea! Şi totuși material pentr un caz instrumental s-ar găsi.

.

Kädellä (adesiv), käsin (instructiv) ambele se traduc în românește cu „cu mâna”, „de mână”.

.

.

käsi27 (käsiksi, käsillä, käsille, käsin ks. myös erikseen)

  1. ihmisen yläraaja; sen uloin osa ranteesta sormenpäihin; vrt. kämmen, koura, nyrkki, käpälä, tassu, räpyläOikea, vasen käsi. Käden selkä, luut. Heiluttaa kättään. Levitellä käsiään. Kävellä käsillään. Panna käsineet käteensä. Hänellä oli paksut kintaat käsissään. Pitää asetta käden ulottuvilla. Taputtaa käsiään ihastuksesta. Hieroa, hykerrellä käsiään tyytyväisyydestä. Panna kätensä ristiin t. ristiä kätensä panna sormensa lomittain. Antaa, paiskata, puristaa kättä kätellä. Hyvästellä, kiittää kädestä pitäen. Katkaista kätensä jk käsivarren luista. Ottaa jk, jtak käteensä. Pitää kynää kädessään. Tarttua jhk kädellään, kaksin käsin. Piirtää vapaalla kädellä ilman viivainta, harppia tms. Seisoa kädet taskussa, lanteilla. Kulkea käsi kädessä jkn kanssa. Kättä päälle, tuohon käteen [kättelykehotus lupausta, sopimusta tms. tehtäessä]! Kävellä pakkasessa paljain käsin t. kädet paljaina. Tapella paljain käsin ilman asetta. Tehdä työtä paljain käsin ilman työkalu(j)a. Tehdä jtak käsin us. koneellisen, automaattisen tekemisen, valmistamisen t. tapahtumisen vastakohtana. Käsin kudottu, ommeltu, veistetty, maalattu. Laskea käsin tai laskimella.

Urh. Heittokäsi, mailakäsi.

Slg. Vetää käteen miehestä: masturboida.

Kuv.

a) työhön, toimintaan, menettelytapaan tms. liittyvissä ilmauksissa. Hänellä on kädet täynnä [= paljon, ylen määrin] työtä. Ihaillakättensä töitä. Käteen käypä [= sopiva] työkalu. Hakea kättä pitempää, käden jatkoa asetta, työkalua. Hän on kätevä käsistään. Aihe sai taiteilijan käsissä uuden muodon. Romaani, joka on kulunut kansan käsissä. Luki kaiken, minkä käsiinsä sai. Tarttua tehtävään rivakalla kädellä. Tehdä jtak omin käsin itse. Puhua käsillään käsillä vilkkaasti elehtien. Neuvoa jtak kädestä pitäen yksityiskohtaisesti opastaen. Tavara kulki monien käsien kautta. Kuolla oman käden kautta tehdä itsemurha. Istua, seisoa, odottaa kädet ristissä toimettomana, joutilaana, saamattomana. Kädet kyynärpäitä myöten ristissä ks. kyynärpää.Ottaa lusikka kauniiseen käteen sopeutua vaatimuksiin, alistua, totella. Ottaa silmä, järki käteen katsoa, ajatella tarkasti. Elää kädestä suuhun kuluttamalla sitä mukaa kuin ansaitsee. Pää tulee vetävän käteen tuhlauksen tm. harkitsemattoman toiminnan ikävästä lopusta. Pestä kätensä (jstak asiasta) vetäytyä vastuusta. Liata kätensä rikollisella toiminnalla.

b) hallintaan, ohjailuun, käsittelyyn, vaikuttamiseen, valtaan tms. liittyvissä ilmauksissa. Jumalan suojeleva käsi. Kohtalon käsi. Ojentaa auttava kätensä. Kohottaa, nostaa kätensä jtak vastaan ryhtyä vastustamaan jtak. Oman käden oikeus omavaltaisuus. Otti lain omiin käsiinsä ks. 1. laki 1.a. Johtaa laitosta lujalla kädellä. Kurittaa ankaralla kädellä. Saada, antaa [kuritusta, ojennusta] oikein isän kädestä. Sai asiassa vapaat kädet vapaan toimintavallan. Hänen kätensä ovat sidotut hänen toimintavapautensa on rajoitettu. Pitää langat, ohjakset käsissään tilanne, johto hallinnassaan. Yritys on asiantuntevissa käsissä. Vastustajalla oli aloite käsissään. Pelastui vainoojien käsistä. Tilaisuus liukui käsistä, meni läpi käsien meni ohi, hukkaan. Sain käsiini [= tavoitin] vain johtajan sihteerin. Odotas kun saan sinut käsiini [= kiinni]! Sai käsiinsä [= haltuunsa] salaisia papereita.

c) asemaan, tilanteeseen, keskinäisiin suhteisiin tms. liittyvissä ilmauksissa. Hän on johtajan oikea käsi lähin, uskottu, tärkein alainen. Vasen käsi ei tiedä, mitä oikea tekee tilanteesta jossa samaan päämäärään pyrkivät (viranomaiset tms.) toimivat ristiriitaisesti. Köyhyys ja sairaudet kulkevat käsi kädessä liittyvät toisiinsa. Menneisyys ja nykypäivä lyövät kättä kohtaavat, yhdistyvät. Ratkaisu on käden ulottuvilla lähellä.

d) konkreettisuuteen, todellisuuteen, käytettävissä olemiseen tms. liittyvissä ilmauksissa. Käsin kosketeltava [= konkreettinen] esine. Hiljaisuus oli melkein käsin kosketeltava. Esityksestä ei jäänyt mitään käteen ei ollut mitään konkreettista hyötyä. Palkasta käteen [veronpidätyksen (ym. menojen) jälkeen] jäävä osa. Saada lotossa miljoona puhtaana käteen. Aloitti liikemiesuransa tyhjin käsin varattomana.

e) muuta käyttöä. Käsi sydämelle [= ole vilpitön], lukija! Kansan käsi on karttuisa [= monen lahjoittaessa kertyy suuria summia] SP. Olla käsi maassa ark. vahvasti juovuksissa. Asia järjestyi käden käänteessä tuota pikaa, heti, helposti. Sai vain lämmintä kättä pelkästään kädenpuristuksen t. sanalliset kiitokset. Ensi käden [= alkuperäinen, suoraan saatu] tieto. Saada tietoja toisenkäden lähteistä ei-alkuperäisistä lähteistä, välikäsien kautta. Myyjä on ensi kädessä [= lähinnä, ennen muuta] yleisön palvelija. Viime kädessä loppujen lopuksi, itse asiassa. Tyrmäsi ajatuksen suoralta kädeltä heti, ilman muuta, oikopäätä. Hänellä on hätä kädessä hän on hädissään, hänellä on hätä. Hänelle tuli hätä käteen.

Vanh., ylät. Pyytää jkn kättä kosia jkta. Antaa kätensä [= lupautua puolisoksi] jklle.

Murt. Talo on täältä katsoen oikealla kädellä oikealla (puolella).

Korttip. pelaajan kädessä olevat kortit. Tyhjä käsi käsi jossa ei ole kuvakortteja. Täyskäsi.

  1. eräiden eläinten eturaajasta t. sen uloimmasta osasta; myös tarttumavälineinä toimivista koneenosista. Simpanssin pitkät kädet. Orava pyörittelee käpyä käsissään. Robotin kädet. Koneen teräskäsi.

.

Declinarea lui käsi

 (Kotus model 27/käsi, alternanță s-t-d)

singular

plural

nominativ käsi kädet
acuzativ nom. käsi kädet
gen. käden
genitiv käden käsien, kättenrar
partitiv kättä käsiä
inesiv kädessä käsissä
elativ kädestä käsistä
ilativ käteen käsiin
adesiv kädellä käsillä
ablativ kädeltä käsiltä
alativ kädelle käsille
esiv kätenä käsinä
translativ kädeksi käsiksi
instructiv käsin
abesiv kädettä käsittä
comitativ käsineen

Sinonime

.

käsi ● mână; braț ■ hand; (koneen tarttumaväline) arm, griparm

aloittaa uransa tyhjin käsin ● a-și începe cariea cu mâinile goale ■ börja sin bana med två tomma händer

antaa kätensä jklle ● a-i da mâna cuiva ■ ge ngn sin hand

antaa kättään jklle ● a-i întinde mâna cuiva ■ räcka ngn handen

antaa oikein isän kädestä ● a[-i] da o bătaie zdravănă ■ ge ngn stryk efter noter

antaa vapaat kädet ● a da mână liberă; a da frâu liber ■ ge fritt spelrum till [fria hähder/tyglar/tömmen]

ei jäänyt mitään käteen ● nui-a mai rămas nimic ■ behållningen var lika med noll

ei lasten käsiin (varoitustekstissä) ● A nu se lăsai la îndemâna copiilor ■ förvaras oåtkomligt (utom räckhåll) för barn

elää kädestä suuhun ● a trăi de zi pe mâine; a trăi de la mână pân-la gură ■ leva ur hand i mun

ensi käden tieto ● informații de primă mână ■ förstahandsuppgift; uppgift i första hand

ensi kädessä ● în primul rând ■ i första hand

hakea kättä pitempää ● a pune mâna pe armă; a se ajuta de un instrument ■ (aseesta) hämta ett tillhygge; (työkalusta) hämta ett verktyg

hän luki kaiken, minkä käsiinsä sai ● a citit tot ce i-a picat în mână ■ han läste allt han kunde komma över

hän tarttui tehtävään rivakalla kädellä ● s-a apucat serios de treabă ■ han gav sig energiskt i kast med uppgiften

hänellä on hätä kädessä ● are necazuri; îi merge prost ■ han sitter illa till

hänellä on kädet täynnä (kuv) ● este foarte ocupat ■ han har fullt upp

hänelle tuli hätä käteen ● are necazuri; a intrat la greu ■ han fick problem; han fick det svårt

hänen kätensä ovat sidotut ● mâinile îi sunt legate; este împiedicat să acționeze ■ hans händer är bundna

heiluttaa kättään ● a flutura mâna; a face semn cu mâna ■ vinka

hiljaisuus oli melkein käsin kosketeltava ● tăcerea era atât de compactă, încât ai putea să-o atingi cu mâna ■ tystnaden var så kompakt att man nästan kunde ta på den

ihailla kättensä työtä ● a-și admira lucrul de mână ■ beundra sina händers verk

istua kädet ristissä ● a sta cu mâinile-n sân; a sta cu brațele încrucișate ■ sitta med händerna i kors

johtaa lujalla kädellä ● a conduce cu mână fermă ■ styra med fast hand

joutua jkn käsiin ● a cădea în mâna cuiva ■ falla i händerna på ngn

joutua vääriin käsiin ● a ajunge în mâinile cui nu trebuie ■ komma i händerna på fel person

käden käänteessä ● cât ai zice pește ■ i en handvändning

käden ulottuvilla ● la îndemână ■ inom räckhåll

kädet irti minun asioistani! ● ia mâna, nu te amesteca în treburile mele ■ lägg dig (er) inte i mina affärer!

kädet ylös! ● mâinile sus! ■ upp med händerna!

kansan käsi on karttuisa; karttuisa on kansan käsi (sananl) ● încetul cu încetul se face oțetul; dar din dar se face Raiul ■ många bäckar små gör en stor å

käsi kädessä ● mână-n mână ■ hand i hand

käsi sydämelle, lukija ● cu mâna pe inimă, cititorule ■ handen på hjärtat, läsare

käsillä ● în curs de ■ för handen

käsillä oleva ● prezent, existent, la îndemână ■ förhandenvarande

käteen jäävä palkka ● salariul net ■ nettolön

käteen käypä työkalu ● o unealtă practică, ușor de mânuit ■ ett behändigt verktyg

katkaista kätensä ● a-și rupe brațul ■ bryta armen

kättä päälle! ● bate palma! ne-am înțeles! ■ överenskommet!

kävellä käsillään ● a merge în mâini ■ gå på händer

kiittää kädestä pitäen ● a mulțumi cu o strângere de mână ■ ta i hand och tacka

kirja kului kansan käsissä ● cartea a devenit foarte populară ■ boken nöttes flitigt av folkets händer

kohottaa kätensä jtak vastaan ● a ridica mâna împotriva cuiva ■ sätta sig till motvärn mot ngt

kulkea käsi kädessä ● a merge mână-n mână ■ gå hand i hand (myös kuv)

kuolla oman käden kautta ● a se sinucide ■ dö för egen hand

kurittaa ankaralla kädellä ● a pedepsi aspru ■ tukta hårdhänt

levitellä käsiään ● a desface brațele (de neputință) ■ slå ut med armarna

lyödä kättä ● a bate palma; a se întâlni ■ mötas

neuvoa jkta kädestä pitäen ● a îndruma pas cu pas ■ handleda ngn steg för steg

olla jkn oikea käsi ● a fi mâna dreaptă a cuiva ■ vara ngns högra hand

olla käsi maassa ● a fi beat ■ vara stupfull (packad)

olla kätevä käsistään ● a fi îndemânatec ■ vara händig

ottaa järki käteen ● a apela la bunul simț ■ tänka sig noga för

ottaa jkta kädestä ● a lua pe cineva de mână ■ ta ngn i handen

ottaa lusikka kauniiseen käteen ● a se împăca cu situația ■ ta skeden i vacker hand

ottaa silmä käteen ● a se uita cu atenție ■ titta noga efter; se sig noga för

paiskata kättä jkn kanssa ● a bate palma cu cineva ■ skaka hand med ngn

palkasta käteen jäävä osa ● salariu net ■ den del av lönen man får i handen; (nettopalkka) nettolön

panna käsineet käteensä ● a-și pune mănușile ■ ta på sig handskar; sätta på sig handskar

panna kätensä ristiin ● a încrucișa brațele ■ knäppa händerna

pelastua vainoojien käsistä ● a scăpa din mâinile persecutorilor ■ räddas ur förföljarnas händerna

pestä kätensä ● a se spăla pe mâini (la propriu; la figurat) ■ två sina händer

piirtää vapaalla kädellä ● a desena liber ■ teckna på (för) fri hand

politiikassamme on pää tullut vetävän käteen ● politica noastră și-a atins limitele ■ vår politik har nått vägs ände

puristaa jkn kättä ● a strânge mâna cuiva ■ trycka ngns hand

pyytää jkn kättä ● a cere mâna cuiva ■ anhålla om ngns hand

saada joku käsiinsä ● a pune mâna pe cineva ■ få tag /i ngn/ngt

saada jtak käsiinsä ● a pune mâna pe ceva ■ få tag på ngt; komma över ngt

saada käsiinsä, tavoittaa ● a obține ■ få tag /i ngn/ngt; få fatt i ngt (ngn);

saada vain lämmintä kättä ● a primi doar o strângere de mână ■ få nöja sig med bara tacken

saada vapaat kädet ● a primi mână liberă ■ få fria händer

suoralta kädeltä ● direct, pe nepregătite ■ på rak arm

talo on täältä katsoen oikealla kädellä ● casa e pe dreapta, privind de aici ■ (yleisk) huset ligger på höger hand härifrån sett

taputtaa käsiään ● a aplauda ■ applådera, klappa i händerna

tehdä jtak käsin ● a face ceva de mână ■ göra ngt för hand

tehdä jtak omin käsin ● a face singur; a face ceva cu mâna proprie ■ göra ngt själv

tilaisuus liukui hänen käsistään ● a pierdut frânele ocaziei; evenimentul i-a scăpat din mână ■ tillfället gled honom ur händerna

toisen käden lähde ● sursă secundară; sursă de mâna a doua ■ andrahandskälla; sekundärkälla; källa i andra hand

vasen käsi ei tiedä, mitä oikea tekee ● stânga (mâna stângă) nu știe ce face dreapta ■ vänstra handen vet inte vad den högra gör

vastustajalla oli aloite käsissään ● adversarul a avut inițiativa ■ motståndaren hade initiativet; initiativet låg i motståndarens händer

voittaa miljoona puhtaana käteen ● a câștiga un milion net/cash ■ vinna en miljon skattefritt

yhdistää puhelu käsin ● a cupla manual convorbirea [în centrala telefonică] ■ koppla ett samtal manuellt

yrittää saada käsiinsä ● a încerca să procure ceva ■ försöka få tag på ngt

yritys on asiantuntevissa käsissä ● compania este în mâini bune/pricepute/experte ■ företaget är i sakkunniga händer

.

*käsi*

aikakäsitys, ajantasakäsittely, aseenkäsittely, avokäsin, edeltä käsin, eduskuntakäsittely, elämänkäsitys, ennakkokäsitys, eräkäsittely, esikäsitellä, esikäsittely, harhakäsitys, heittokäsi, hiihtokäsine, hiirikäsi, historiankäsitys, härkäsimppu, ihmiskäsi, ihmiskäsitys, ikäsidonnainen, jatkokäsittely, jälkikäsittely, jälleenkäsittely, jänkäsirriäinen, jätteenkäsittely, jätteenkäsittelylaitos, kaksikäsitteinen, kaukokäsi, kaukokäsittelylaite, kirjoituskäsi, kirkkokäsikirja, kokonaiskäsitys, kumikäsine, kuumakäsitellä, kuumakäsittely, kuvankäsittely, kylmäkäsitellä, kylmäkäsittely, käsi, käsiaika, käsiajanotto, käsiala, käsialakirjoitus, käsialantutkija, käsialantutkimus, käsialanäyte, käsiase, käsienhoitaja, käsienhoito, käsihuuhde, käsihygienia, käsi-invalidi, käsijarru, käsijohde, käsijousi, käsikaasu, käsikassa, käsikassara, käsikaulaa, käsikauppa, käsikauppalääke, käsikirja, käsikirjasto, käsikirjoite, käsikirjoittaja, käsikirjoitus, käsikivi, käsikkäin, käsikopelolla, käsikopelolta, käsikoukku, käsikranaatti, käsiksi, käsikynkkä, käsikähmä, käsikärryt, käsikäynnisteinen, käsikäynnistys, käsikäyttöinen, käsilaukku, käsileimasin, käsiliike, käsille, käsillä, käsilläkävely, käsilläseisonta, käsilukko, käsimatkatavara, käsimerkki, käsimikro, käsin, käsine, käsinepari, käsinkohonta, käsinkylvö, käsinladonta, käsinlajittelu, käsinlatoja, käsinlypsy, käsinohjaus, käsinoja, käsinpesu, käsinseisonta, käsinukke, käsiohjelma, käsiote, käsipaikka, käsipaino, käsipakaasi, käsipakka, käsipallo, käsipalloilija, käsipalloilu, käsipallojoukkue, käsipari, käsipeili, käsipeli, käsipohjaa, käsipuhelin, käsipumppu, käsipuoli, käsipuu, käsipuuhka, käsipyyhe, käsipyykki, käsipyörä, käsiraha, käsirattaat, käsiraudat, käsirysy, käsis, käsisaha, käsisaippua, käsisammutin, käsissä, käsisuihku, käsisuudelma, käsisäätö, käsisäätöinen, käsite, käsiteanalyysi, käsitejärjestelmä, käsitekartta, käsitellä, käsiteltävyys, käsiteollinen, käsiteollisesti, käsiteollisuus, käsiteollisuustuote, käsiterä, käsitesanakirja, käsitetaide, käsitetaiteilija, käsitettävyys, käsitietokone, käsitteellinen, käsitteellisesti, käsitteellistää, käsitteellisyys, käsitteenmuodostus, -käsitteinen, käsitteistää, käsitteistö, käsittelemätön, käsittelijä, käsittely, käsittelyjärjestys, käsittelytapa, käsittelyvaihe, käsittämättömyys, käsittämättömästi, käsittämätön, käsittää, käsituki, käsituliase, käsityksin, käsitys, käsityskanta, käsityskyky, käsitystapa, käsitysten, käsityö, käsityöammatti, käsityökalu, käsityöliike, käsityöläinen, käsityöläisammatti, käsityönopettaja, käsityötaide, käsityötaito, käsityötiede, käsivaaka, käsivaivainen, käsivalaisin, käsivamma, käsivammainen, käsivara, käsivarainen, käsivaraisesti, käsivarapiirustus, käsivarasto, käsivarsi, käsivarsiheitto, käsivarsilihas, käsivarsilukko, käsivarsinauha, käsivarsituntuma, käsivika, käsivirhe, käsivoide, käsivoima, käsivälitteinen, käsivälitys, lämpökäsitellä, lämpökäsittely, maailmankäsitys, mailakäsi, minäkäsitys, monikäsitteinen, moraalikäsitys, munakäsikranaatti, muovikäsine, nahkakäsine, nyrkkeilykäsine, oikeuskäsittely, oikeuskäsitys, opinkäsitys, pallonkäsittely, pelikäsine, peruskäsite, pintakäsitellä, pintakäsittelijä, pintakäsittely, pitkäsiima, postinkäsittely, pääkäsittely, raamattukäsitys, rukkaskäsi, sanojenkäsittely, selkäsiima, siliävyyskäsittely, siveyskäsitys, suojakäsine, taidekäsityö, talouskäsine, tekokäsi, tekstinkäsittelijä, tekstinkäsittely, tekstinkäsittelyjärjestelmä, tekstinkäsittelyohjelma, tietojenkäsittely, tietojenkäsittelyjärjestelmä, tietojenkäsittelylaite, tietojenkäsittelyoppi, tietokonekäsittely, tullikäsittely, turvakäsine, työkäsine, täyskäsi, uskonkäsitys, uusintakäsittely, valiokuntakäsittely, varsikäsikranaatti, villakäsine, virastokäsittely, välikäsi, väärinkäsitys, yksikäsitteinen, yksilökäsite, yleiskäsite, yleiskäsitys

.

*käd*

ensi kädessä, kädellinen, kädenanto, kädenheilautus, kädenjatko, kädenjälki, käden käänteessä, kädenliike, kädenlyönti, kädenlämpöinen, kädennosto, kädennostoäänestys, kädenojennus, kädenpuristus, kädenselkä, kädensija, kädensuojus, kädensyrjä, kädentaito, kädentie, kädenvääntö, kädestäennustaja, kädestäkatsoja, kädettömyys, kädetön, omankädenoikeus

.

avokätinen, avokätisesti, avokätisyys, etukäteen, etukäteinen, etukäteisarvio, etukäteismaksu, helläkätinen, helläkätisesti, helläkätisyys, hölläkätinen, hölläkätisesti, hölläkätisyys, jälkikäteen, jälkikäteinen, jälkikäteis-, kovakätinen, kovakätisesti, käteinen, käteisalennus, käteisautomaatti, käteishinta, käteiskassa, käteiskauppa, käteismaksu, käteismyynti, käteisnosto, käteisnostoautomaatti, käteisostaja, käteisosto, käteisraha, käteissuoritus, käteisvarat, kätellä, kätevyys, kätevä, käteväihminen, kätevästi, -kätinen, -kätisesti, kätisyys, kätsy, kätsä, kättely, kättenpäällepaneminen, kättentaputus, kömpelökätinen, lujakätinen, lujakätisesti, löyhäkätinen, nelikätinen, nelikätisesti, oikeakätinen, oikeakätisyys, omakätinen, omakätisesti, runsaskätinen, runsaskätisesti, takakäteen, tarkkakätinen, tarkkakätisesti, tarkkakätisyys, toiskätinen, varmakätinen, vasenkätinen, vasenkätisesti, vasenkätisyys, yksikätinen

.

.

käsiksi

käsiksi jhk käsin tarttumista, ryhtymistä t. pääsemistä tarkoittavissa ilmauksissa. Käydä käsiksi kivenjärkäleeseen.  Järjestysmiehet kävivät rettelöijään käsiksi. Käykää [ateriaan tms.] käsiksi! Käydä käsiksi työhön, tehtävään. Kävi suoraan asiaan käsiksi. Käydä käsiksi [= tarttua, puuttua] laitoksen epäkohtiin. Talon avaimiin oli helppo päästä käsiksi. Velkojat eivät päässeet käsiksi omaisuuteen. Etelä-Suomessa on jo päästy käsiksitoukotöihin.

Sana on taipumaton tai vaillinaisesti taipuva.

.

käydä käsiksi työhön ● a se pune pe treabă; a se apuca de lucru ■ ta itu med ett arbete; ta i; klämma i

käydä suoraan asiaan käsiksi ● a merge direct la obiect/subiect ■ gå rakt på sak

päästä jhk käsiksi ● a trece peste ceva; a avea acces la; aobține ceva ■ komma över ngt; komma åt ngt; få tag på ngt; (saada haltuunsa) komma i besittning av ngt

päästä käsiksi toukotöihin ● a începe arăturile de primăvară ■ komma i gång med vårbruket

käykää ateriaan käsiksi; hyökätä käsiksi ruokaan ● a se arunca pe mâncare ■ ta för er [av maten]

käydä jhk käsiksi, syventyä jhk ● a lua contact cu cineva ■ gå ngt in på livet

käydä jkhun käsiksi ● a sări pe cineva la bătaie, a ataca pe cineva ■ gå på ngn; ta i ngn; ge sig i kast med ngt

käydä käsiksi tehtävään ● a începe să-și facă datoria, să-și îndeplinească sarcina ■ ta itu med en uppgift

käydä toisiinsa käsiksi ● a ajunge la bătaie ■ braka ihop

päästä käsiksi ● a obține; a găsi ■ att få tillgång till

häneen ei pääse käsiksi ● nu-l poți prinde ■ han kan inte fångas

helppo päästä käsiksi, helposti saatavissa ● ușor de obținut ■ lätt åtkomlig

sormeni syyhyävät päästä työhön käsiksi ● ezit să mă apuc de treabă ■ jag tvekar att gå in i arbetet

käydä käsiksi ongelmaan ● a ataca problema ■ tackla ett problem

yrittää päästä käsiksi ● a încerca să obțină/aibă/găsească ceva ■ vilja åt

en pääse siihen käsiksi, en saa siihen tuntumaa ● nu mă prind; nu înțeleg; nu știu de unde s-o apuc ■ jag får inget grepp om det

.

.

käsillä (myös paikallissijamuoto käsille)

  1. esineistä tms.: käden ulottuvilla, esillä, saatavilla, saatavissa, käytettävissä. Sydänlääkkeiden piti aina olla käsillä. Hakea tarvittavat työkalut käsille.
  2. tekeillä, käsiteltävänä, puheena, kysymyksessä, esillä. Käsillä oleva työ.
  3. ajasta: alkamassa, meneillään. Heinäaika on käsillä.

Sana on taipumaton tai vaillinaisesti taipuva.

.

käsillä ● la îndemână; la iveală; aproape; la obiect; în curs de ■ inom räckhåll; ut; till hands, tillhands; för handen, förhanden

käsillä 1 olla käsillä ● a fi la îndemână ■ finnas till hands; ligga till hands

käsillä oleva ● prezent; în considerare ■ förhandenvarande

koetella käsillä ● a atinge cu mâna; a pipăi ■ fingra

käsillä 2 (tekeillä, kysymyksessä) ● în curs de ■ för handen

käsillä oleva työ ● treabă în curs de execuție ■ det för handen varande arbetet

käsillä 3 (ajasta) heinäkuu on käsillä ● ca mâine e iulie ■ juli månad är inne

lähtö on käsillä ● este momentul să plecăm ■ avgång är till hands

.

.

käsille ks. käsillä.

Sana on taipumaton tai vaillinaisesti taipuva.

.

käsille ● [spre] la îndemână; [spre] la iveală ■ inom räckhåll; ut

hakea jtak käsille ● a scoate ceva la iveală ■ ta fram ngt

ottaa jtak käsille ● a scoate ceva; a lua ceva ■ ta ut något

hakea tarvittavat työkalut käsille ● a aduce la îndemână uneltele necesare ■ ansöka om de nödvändiga verktygen till hands

.

.

käsin

  1. liikkuma-, sijainti- tms. suunnasta: päin. Alhaalta, sivulta käsin. Hyökätä etelästä käsin. Sieltä, sinne käsin.
  2. toiminnan lähtö-, kiinnekohdasta. Leiripaikalta käsin tehtiin tiedusteluretkiä. Johtaa yritystä Helsingistä käsin.

Sana on taipumaton tai vaillinaisesti taipuva.

.

käsin 1 ● de la, din, dinspre ■ från

sivulta käsin ● de pe margine ■ från sidan

alhaalta käsin ● din jos, de dedesubt ■ underifrån

sieltä käsin ● de acolo, dinspre acolo ■ därifrån

etelästä käsin ● dinspre sud ■ söderifrån, från söder

johtaa yritystä Helsingistä käsin ● conduce întreprinderea [de altundeva] din Helsinki [stând în Helsinki] ■ leda ett företag från Helsingfors

.

käsin 2 ● de mână ■ för hand

käsin kirjoitettu ● scris de mână ■ handskriven

käsin kosketeltava ● palpabil, tangibil; evident, vizibil, vădit ■ påtaglig, tydlig; gripbar; handgriplig

käsin kudottu ● luctar de mână; țesut/împletit/tricotat de mână ■ handvävd; vävd för hand; (neulottu) handstickad

käsin maalattu ● pictat de mână; vopsit de mână ■ handmålad; målad för hand

käsin neulottu ● tricotat de mână ■ handstickad; stickad för hand

käsin ommeltu ● cusut de mână ■ handsydd; sydd för hand

käsin tehty ● făcut de mână ■ handgjord

käsin veistetty ● artizanal; executat artizanal, lucrat manual ■ slöjdad för hand

.

.

käsite

käsite48*C ajattelun luoma abstrakti hahmo; esineelle t. asialle ominaisten piirteiden kokonaisuus. Valtion käsite, valtio-käsite. Keskustelua käsitteestä ydinperhe. Estetiikan käsitteet. Peruskäsite, yleiskäsite. Moraalikäsite. Sanat  käsitteiden symboleina.Vaatimattomuus on hänelle tuntematon käsite us. paremmin: tuntematonta. Hän on jo käsite  kaikkien tuntema alansa edustaja.

.

Forma ”valtio-käsite” cere oarecare explicație; înseamnă „noţiunea de stat” – Nykyaikainen valtiokäsite on eurooppalaisen kulttuurin varsin myöhäinen tuote. – Conceptul modern al statului, noțiunea de stat este, mai degrabă, un produs târziu al culturii europene. Scris în forma ”valtio-käsite” unde, ambele sunt la nominativ, käsite înseamnă noțiune iar valtio stat, ”valtio” este numele, eticheta noțiunii care, mai complicat, s-ar putea scrie ”valtio”-käsite. (cf ”Marski”-hotelli). Scris valtion käsite ar însemna noțiunea unui anume stat, ceea ce este ilogic, deși Kielitoimiston sanakirja le dă ca sinonime: valtion käsite, valtio-käsite. Fără reproșuri s-a scis și legat valtiokäsite după modelul valtiokapitalismi, valtiokoneisto, Valtiokonttori, valtiovarainministeri etc.

käsite ● noțiune; concept; idee ■ begrepp

käsite-, käsitteellinen ● conceptual, noțional ■ begreppsmässig

käsite väljennettiin yleisinhimilliseksi ● conceptul s-a extins, astfel că a căpătat o relevanță universală umană ■ begreppet utvidgades så det fick en allmänmänsklig relevans

käsite demokratia ● noțiunea de democrație ■ begreppet demokrati; demokratibegrepp

hän on jo käsite ● a devenit un element de  referință ■ han är redan ett begrepp; han har blivit ett riktmärke

kauneuden käsite ● noțiunea de frumos ■ skönhetskoncept

käsitteiden sekaannus ● confuzie de idei ■ begreppsförvirring

abstrakti käsite ● noțiune abstractă ■ abstrakt begrepp

mielenterveys on suhteellinen käsite ● sănătatea mintală este un concept/termen relativ ■ psykisk hälsa är ett relativt begrepp

venyvä käsite ● o noțiune flexibilă ■ ett tänjbart begrepp

.

.

käsittää53*C

  1. ymmärtää, tajuta, älytä, oivaltaa, ajatuksissa tulkita. Käsittää lukemansa. En voi käsittää, että – –. Käsitätkö mitä  tarkoitan? Käsitti jo puolesta sanasta. Käsittääkseni asia on niin. Älä käsitä minua väärin! Käsitin sen ironiaksi.
  2. tarkoittaa. Mitä sitten demokratialla käsitetäänkin.
  3. sulkea, sisällyttää piiriinsä, sisältää, koskea. 15 henkeä käsittävä turistiryhmä. Tehdas käsittää useita osastoja.  Tutkimus käsittää vuosien 1899 ja 1918 välisen ajan.

 

käsittää 1 ● a concepe; a considera; a înțelege, a pricepe; a percepe, a observa, a identifica; a-și da seama, a recunoaște, a fi conștient ■ begripa; (tajuta) fatta; (ymmärtää) förstå; (tulkita ajatuksissaan) uppfatta; (oivaltaa) inse

käsittää, muodostaa käsite; mieltää; suunnitella ● a concepe ■ att uttänka; att begripa

käsitin sen pilaksi ● am considerat-o ca o glumă ■ jag tog det för ett skämt

[minun] käsittääkseni ● după părerea mea ■ såvitt jag kan se

minun järkeni ei sitä käsitä ● asta depășește înțelegerea mea ■ det övergår mitt förstånd

käsittää vihje, ymmärtää yskä ● a înțelege aluzia ■ fatta vinken; (tajuta tilanne) förstå vad klockan är slagen

käsittää väärin ● a înțelege greșit; a face o confuzie ■ missförstå (jstak ngt), missuppfatta (jstak ngt); missta sig (jstak om ngt)

.

käsittää 2 (sisältää) ● a cuprinde; a include; a conține; a încorpora, a îngloba; a consta în; a constitui; a reprezenta ■ omfatta; (sisällyttää) inbegripa; innefatta; inkludera; (koostua) bestå (jtak av ngt); utgöras (jtak av ngt)

15 henkeä käsittävä ryhmä ● un grup de 15 persoane ■ en grupp på 15 personer; en grupp som inbegriper 15 personer

viisi henkeä käsittävä seurue ● o gașcă (!) de cinci persoane ■ ett sällskap på fem personer

öljy käsittää 90 % viennistä ● petrolul reprezintă 90% din exporturi ■ exporten består till 90 % av olja; oljan svarar för 90 % av exporten

koko maan käsittävä ● care privește întreaga țară ■ riksomfattande

.

käsittää 3 (tarkoittaa) ● a însemna; a lua în considerare; a avea în vedere; a se referi; a înțelege ■ avse, förstå

mitä sitten demokratialla käsitetäänkin ● atunci ce mai vrea să însemne noțiunea de democrație ■ vilken betydelse man sedan vill förknippa med begreppet demokrati

käsittämätön, jota ei voi käsittää ● de neconceput; de neînțeles, ininteligibil, enigmatic; inexplicabil ■ obegriplig; ofattbar, ofattlig; outgrundlig

.

.

käsitellä67*C

  1. pitää käsissä, pidellä, hoidella, käytellä käsin. Käsitteli varomattomasti asetta. Käsitellä [= soittaa] viuluaan mestarin tavoin. Käsiteltävä varoen.
  2. tehdä jllek jtak sen hoitamiseksi, kehittämiseksi, muuttamiseksi tms. syystä. Käsitellä hiuksia hoitoaineella.  Pölytemäärä riittää n. 10 hehtaarin käsittelemiseen. Vettä hylkiväksi käsitelty kangas. Oli päässyt [salaa]  käsittelemään todistusaineistoa.

Ark. Gangsterit käsittelivät [= pahoinpitelivät] ilmiantajaa.

  1. käyttää, käytellä; kohdella. Käsitellä rahaa huolettomasti. Asiakkaita on käsiteltävä tahdikkaasti. Hän osaa  käsitellä naisia saa naiset toimimaan mielensä mukaan.
  2. kosketella, kuvata, tarkastella, tutkia, pohtia, selvitellä. Taiteessa usein käsitelty aihe. Talvisotaa käsittelevä kirja.  Asiaa on käsiteltävä eri puolilta.
  3. kokouksesta, tuomioistuimesta, lautakunnasta tms.: keskustella (ja päättää) jstak asiasta. Lautakunta otti asian  käsiteltäväksi. Lakialoite on eduskunnan käsiteltävänä. Oikeus on käsitellyt riitajutun. Asia on loppuun käsitelty.

 

käsitellä 1a (käsin:) ● a mânui, a manipula, a manevra; a trata; a se ocupa cu, a face față ■ (pidellä) hantera (jtak ngt); handskas (jtak med ngt); umgås (jtak med ngt); behandla

käsiteltävä varoen ● a se maniăula cu grijă ■ hanteras varsamt

käsitellä pintaa lakalla ● a lăcui; a trata suprafața cu lac ■ behandla en yta med lack

käsitellä varomattomasti asetta ● a mânui imprudent/neglijent o armă ■ hantera ett vapen ovarsamt

käsitellä aseita ● a mânui arme ■ handskas med (hantera) vapen

käsitellä 1b (kuv kosketella) ● a tinge, a pipăi; a menționa; a afecta, a impresiona; a trata, a dezbate ■ beröra; ta upp

.

käsitellä 2 (tehdä jllek jtak, käyttää) ● a mânui, a manipula, a manevra ■ behandla; (muuttaa) manipulera

.

käsitellä 3 (kohdella) ● a mânui, a manipula, a manevra; a trata; a se ocupa de ■ behandla; bemöta; (käyttää) handskas (jtak med ngt)

.

asiakkaita on käsiteltävä tahdikkaasti ● clienții trebuie tratați cu tact ■ kunderna skall behandlas taktfullt

hän osaa käsitellä ihmisiä ● 1 știe cum să lucreze cu oamenii 2 știe cum să manevreze mulțimea ■ han kan ta folk

hän osaa käsitellä häiriköitä ● știe cum să trateze scandalagii ■ han vet hur man skall tas med värstingar

hän osaa käsitellä lapsia ● știe cum să se ocupe de copii ■ han har god hand (puhek har tumme) med barn

hän osaa käsitellä hevosia ● știe cum să se ocupe de cai ■ han har gott handlag med hästar; han förstår sig på hästar

käsitellä rahaa huolimattomasti ● a cheltui neglijent; a arunca cu banii în stânga şi-n dreapta ■ handskas vårdslöst med pengar

.

käsitellä 4 (kuvata, tarkastella) ● a trata (un subiect), a dezbate; a rezolva ■ behandla; avhandla

asiaa on käsiteltävä eri puolilta ● subiectul trebuie dezbătut din toate punctele de vedere ■ saken måste behandlas på ett allsidigt sätt

asianne on käsitelty ● cazul dumneavoastră a fost rezolvat ■ ert ärende har behandlats

vaikea käsitellä ● greu de mânuit; greu de înțeles; greu de tratat/prelucrat/discutat/rezolvat ■ svårhanterlig

mitä kirja käsittelee? ● despre ce este cartea? ■ vad handlar boken om?

talvisotaa käsittelevä kirja ● o carte despre „Războiul de iarnă” ■ en bok om vinterkriget

.

käsitellä 5 (keskustella jstak kokouksessa tms.) ● a trata o chestiune, a se ocupa cu; a dezbate; a rezolva; a judeca o speță ■ behandla; handlägga

ottaa käsiteltäväksi ● a lua în discuție ■ ta upp till diskussion

ottaa asia käsiteltäväksi ● a lua problema în discuție ■ ta upp en fråga till behandling

asia tulee kokouksen käsiteltäväksi ● chestiunea va fi pusă în discuție în cadrul reuniunii ■ frågan kommer upp [till behandling] på mötet

lakialoite on eduskunnan käsiteltävänä ● proiectul de lege este prezentat în fața Parlamentului pentru dezbatere ■ lagförslaget är uppe till behandling i riksdagen

asia on loppuun käsitelty ● este un caz/capitol închis; despre asta nu mai discutăm ■ (toteamuksena) ärendet är slutbehandlat; (keskustelua torjuttaessa) diskussionen [i frågan] är avslutad; (puhek) nu är det färdigpratat [om det]; frågan är färdigbehandlad (puhek ett avslutat kapitel); (huudahduksenomaisesti) nu pratar vi inte mera om det [om den saken]

.

.

käsittely

käsittelykäsitteleminen; sen tulos. Puun käsittely. Lämpö-, pintakäsittely. Tietojenkäsittely. Asia on eduskunnassa  toisessa käsittelyssä.

 

käsittely ● prelucrare; tratare; manipulare; mânuire, manipulare ■ hantering; behandling; handläggning; manipulering

käsittelyn alaisena ● în curs de prelucrare ■ under behandling

.

.

käsitys39

  1. havaintoon, kokemukseen t. ajatteluun perustuva mielikuva t. tieto. Tarkka, selvä, hämärä, epäselvä käsitys jstak.  Kirjasta saa hyvän käsityksen tuon ajan elämästä. Siitä minulla ei ole mitään käsitystä.
  2. ajatus, ajattelutapa, näkemys, mielipide, asenne, vakaumus, luulo, arvelu, vaikutelma. Keskiajan uskonnolliset käsitykset. Historian-, moraalikäsitys. Käsitykseni mukaan mielestäni, minusta, käsittääkseni, luullakseni. Minulla on se käsitys t. olen siinä käsityksessä, että – – olen sitä mieltä, otaksun, luulen, että – –. Hänellä on suuret käsitykset  itsestään. Olen saanut hänestä hyvän [= edullisen] käsityksen. Muodostaa käsitys jstak. Muuttaa  käsityksiään.

.

käsitys ● percepție (prin simțuri), înțelegere; concepție, idee; interpretare; opinie, punct de vedere, părere, opinie; noțiune, concept; imagine, simbol ■ uppfattning (jstak om ngt); begrepp (jstak om ngt); (mielikuva) bild, åsikt (jstak av ngt); (ajattelutapa) föreställning (jstak om ngt)

olen siinä käsityksessä ● sunt de părere că; cred că; punctul meu de vedere este ■ jag är av den uppfattningen

olin siinä käsityksessä ● am crezut că; eram de părere că ■ jag levde i den tron

hänellä on suuret käsitykset itsestään ● are părere bună [păreri bune] despre sine ■ han har höga tankar om sig själv

hänellä ei ole minkäänlaista käsitystä moraalista ● n-are nicio ide despre morală ■ han har inte det ringaste begrepp om moral

hänellä ei ole siitä mitään käsitystä ● habar n-are de asta; n-are nicio idee despre treaba asta ■ han har inte det ringaste begrepp (den ringaste aning) om det

.

.

kätellä

kätellä67*C tervehtiä kädestä pitäen, antaa kättä. Kätellä vieraita. Vieraat kättelivät.

 

kätellä ● a da mâna; a strânge mâna ■ skaka hand (jkta med ngn)

vieraat kättelivät ● oaspeții își strângeau mâinile ■ gästerna skakade hand [med varandra]

.

Introdus / lisätty 20.3.2017

.

 

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: