Blogulblog's Blog

Puoli – semi-, jumătate

Puoli – semi-, jumătate

Jumatate.

În frecvența cuvintelor finlandeze, pe locul 108 situat cuvântul puoli pune probleme vorbitorilor străini ai limbii finlandeze. El poate să apară ca atare, puoli dar, cel mai adesea, apare în cuvinte compuse, fie la începutul, fie la sfârșitul lor. O parte dintre ele le-am întâlnit la pagina Familia finlandeză – suomalainen perhe. Aici mi-am propus să detaliez și să discut cuvântul pe toate fețele pentru că dacă apare la începutul unui cuvânt compus are absolut alt înțeles decât dacă apare la sfârșitul lui; de ex. korvapuoli – doar cu o ureche (dar nu într-o ureche!) vs puolikorva (puolikorvalla) – din auzite, prins din zbor un zvon, o știre de care nu ești sigur (sivukorvalla kuultua).

.

puoli26 (puoleen, puolesta, puoleksi, puoliksi, puolillaan, puolilleen ks. erikseen.)

1. perusluku merkitään numeroin 1/2 t. ½ (joskus yksikön asemesta käytetään monikollista puolet-muotoa, joka on tällöin merkitykseltään yksiköllinen). Puoli omenaa. Puoli tusinaa. Neljän ja puolen prosentin korko. Joka puolen tunnin kuluttua. Olen asunut täällä puoli t. puolen t. puolet ikääni. Myydä puolella hinnalla (t. hintaa). Määrä on vähentynyt puoleen entisestä. Enemmässä kuin puolessa kaikista tapauksista. Puolet oppilaista oli poikia. Juomassa oli puolet viskiä, puolet likööriä. Siinäkin on puolet liikaa. Kumpikin sai saaliista puolet. Vietti puolet elämästään ulkomailla. En ymmärtänyt puheesta puoliakaan.

Kuv. Kuunnella puolella korvalla tarkkaamattomasti. Ymmärsi jo puolesta sanasta pienestä vihjeestä.

Erik.

a) ilmaistaessa määrää, tehoa tms. jhk verrattuna. Puolta pienempi kuin muut jonka koko on puolet muiden koosta. Puolta suurempi, pitempi [täsmällisessä kielenkäytössä: kaksi kertaa niin suuri, pitkä] kuin viime vuonna. Hintaa on korotettu puolella täsmällisessä kielenkäytössä: hinta on kaksinkertaistettu.

b) (us. taipum.) kellonaikaa ilmaistaessa. Kello puoli kahdeksan puoli tuntia ennen kello kahdeksaa, klo 7.30. Kello puoli kymmeneen asti. Kaksi minuuttia yli puoli neljän. Ennen puoli t. puolta kuutta.

2. ilmaisemassa jnk keski-, puoliväliä. Viikko on puolessa. Päivä oli kulunut jo puoleen t. puolille. Matka alkoi olla puolessa. Ennen puolta päivää (myös →←) aamupäivällä. Heti puolen päivän (myös →←) jälkeen. Puolelta t. puolilta päivin keskipäivän tienoilla. Oli noussut jo puolesta yöstä. Heti puolen kuun [= kuukauden puolenvälin] jälkeen.

3. yhdyssanojen jälkiosana.

a) eräissä mm. uuden avioliiton kautta syntyvää sukulaisuutta ilmaisevissa sanoissa. Äitipuoli, poikapuoli, lapsipuoli, velipuoli.

b) eräissä jnk (puolittaista) puuttumista ilmaisevissa sanoissa. Jalkapuoli, silmäpuoli. Muotopuoli, paripuoli. Mielipuoli.

4. jnk kokonaisuuden osa suhteessa toisiin; vrt. osa, pää, sivu, syrjä, laita, kylki.

a) toinen kahdesta (vars. jssak suhteessa vastakkaisesta). Kankaan nurja puoli. Jnk vasen, oikea puoli. Alkupuoli, loppupuoli. Yläpuoli, alapuoli. Selkäpuoli, vatsapuoli. Latvapuoli, tyvipuoli, saranapuoli. Pelaajat vaihtavat puolta. Kirjoittaa paperin molemmille puolille.

Kuv. Mitalin toinen puoli ks. mitali. Työ alkoi olla voiton t. paremmalla puolella suurimmalta t. pahimmalta osaltaan tehty.

b) yksi useasta. Tarkasteli esinettä joka puolelta. Eri puolilla Eurooppaa.

c) rakennuksen, huoneiston tms. osasta. Myymälän, varaston puoli. Miesten, naisten puoli saunassa. Ravintolapuoli. Siirrytäänpä salin puolelle.

d) sisäpaikallissijoissa vars. paikannimen ohella: seutu, seudut, tienoo. Kotoisin Turun puolesta. Meidän puolessa meillä päin.

5. henkilöistä, henkilöryhmistä tms.: toinen kahdesta (t. yksi useasta) jssak mukana olevasta, jhk osaa ottavasta, osapuoli, asianosainen. Kumpikin riitelevä, neuvotteleva puoli. Hävinnyt puoli. Osapuoli, riitapuoli, sopimuspuoli, vastapuoli. Oikeuden on kuultava kumpaakin puolta kantajaa ja vastaajaa. Neuvottelussa puolin ja toisin esitetyt näkökohdat. Tilanne oli nolo molemmin puolin. Hänen puoleltaan [= häneltä, hänen taholtaan] ei ole mitään hyvää odotettavissa. Se oli ystävällisesti tehty sinun puoleltasi. Talossa ei ollut yhtään miehenpuolta ark. miespuolista henkilöä.

Erik. polveutumissuhteita ajatellen isän t. äidin suvusta. Polveutui isän puolelta ruotsalaisesta suvusta. Äidin puolelta peritty taipumus.

6. ominaisuus, näkökohta, asianhaara, seikka, kohta, osa, osuus. Yrityksen taloudellinen puoli. Kokouksen virallinen puoli päättyi. Haittapuoli. Valopuoli, varjopuoli. Jokaisella on hyvät ja huonot puolensa. Matematiikka ei ole hänen vahvimpia puoliaan. Asiassa ontoinenkin puoli. Nähdä asiassa vain huonot puolet. Silläkin on puolensa hyvät puolensa, etunsa. Kaikin puolin joka suhteessa, täysin. Tutustui asiaan vain päällisin puolin pintapuolisesti. Toiselta puolen [= toisaalta]on huomattava, että – –. Ei sanonut mitäänpuoleen eikä toiseen ei ottanut kantaa.

Erik. Ruoan puoli [myös →←] t. ruokapuoli [= ruoka] alkoi olla vähissä.

7. ilmaisemassa sijaintia t. suuntaa. Tuulenpuoli, eteläpuoli. Sisäpuoli, etupuoli. Kotoisin Ruotsin puolelta. Kulki aidan toista puolta. Tälläpuolen jokea tjoen tällä puolen. Istutukset tien molemmin puolin t. molemmin puolin tietä. Valo tulee vasemmalta puolelta. Iskujasateli joka puolelta. Heiluttaa käsiään puolelta toiselle.

8. ilmaisemassa aikaisemmuutta t. myöhemmyyttä jhk ajankohtaan nähden. Vuoden 1900 molemmin puolin ennen vuotta 1900 ja sen jälkeen. Vielä tämän vuoden puolella ennen vuoden loppua. Talvi on jo voiton puolella enemmän kuin puoliksi kulunut. Näistä, siitä puolin alkaen, lähtien.

9. epämääräisiin ajan ilmauksiin liittyen. Pikapuoli(i)n. Kohtapuoleen, kohtapuoli(i)n.

10. ilmaisemassa suuremmuutta t. pienemmyyttä. Hinnat vaihtelivat sadan euron molemmin puolin. Heitto kantoi 80 metrin paremmalle puolelle yli 80 metrin. Lämpötila on laskenut pakkasen puolelle.

11. ilmaisemassa jhk ryhmään kuulumista, sen kannattamista, puolustamista tms. Olla samaa, yhtä puolta (jkn kanssa), olla (seisoa, pysyä) jnk puolella puoltaa, kannattaa jtak, olla jnk kannalla; pitää jnk puolta; puolustaa jtak. Kaikkien myötätunto on hänenpuolellaan. Laki on puolellamme. Voittaa jku puolelleen. Sai naurajat puolelleen ks. naurajaPitää jnk puolta puolustaa t. kannattaa jtak, puoltaa, toimia jnk hyväksi, valvoa jnk etuja, ajaa jnk asiaa. Pitää ystävänsä puolta.

12. Pitää puolensa, puoliaan (jkta vastaan) puolustautua, olla antamatta periksi, kestää kilpailu, vertailu tms. jnk kanssa, valvoa etujaan tms. Piti puolensa ottelussa, väittelyssä. Yritin pitää puoleni, puoliani ruokapöydässä huolehtia siitä, että saisin osani.

.

Declinarea lui puoli

singular plural
.
nominativ puoli puolet
acuzativ nom. puoli puolet
gen. puolen
genitiv puolen puolten, puolien
partitiv puolta puolia
inesiv puolessa puolissa
elativ puolesta puolista
ilativ puoleen puoliin
adesiv puolella puolilla
ablativ puolelta puolilta
alativ puolelle puolille
esiv puolena puolina
translativ puoleksi puoliksi
instructiv puolin
abesiv puoletta puolitta
comitativ puoline

.

aamupuoli, aivopuolisko, alapuoli, alapuolinen, alapuolisko, alkupuoli, alkupuolisko, aviopuoliso, avopuoliso, cissukupuolinen, debetpuoli, ehtoopuoli, eteläpuoli, eteläpuolinen, eteläpuolitse, etupuoli, etupuolitse, haittapuoli, häntäpuoli, iltapuoli, intersukupuolinen, intersukupuolisuus, isäpuoli, itäpuoli, itäpuolinen, itäpuolitse, jalkapuoli, jokapuolinen, jälkipuoli, jälkipuolisko, kahtapuolin, kaikenpuolinen, kaikinpuolinen, kakkospuoli, kaksipuolinen, kaksisukupuolinen, kaksisukupuolisuus, karvalakkipuoli, kenttäpuolisko, kohtapuoliin, kohtapuolin, koiraspuolinen, kotipuoli, kämmenpuoli, käsipuoli, kääntöpuoli, laitapuoli, lapsipuoli, lihapuoli, loppupuoli, loppupuolisko, länsipuoli, länsipuolinen, länsipuolitse, mahapuoli, maksupuoli, martiopuoli, menopuoli, miehenpuoli, mielipuoli, mielipuolinen, mielipuolisesti, mielipuolisuus, miespuolinen, miessukupuoli, miinuspuoli, molemminpuolinen, molemminpuolisesti, molemminpuolisuus, monipuolinen, monipuolisesti, monipuolistaa, monipuolistua, monipuolisuus, muotopuoli, muunsukupuolinen, muunsukupuolisuus, naaraspuolinen, naarassukupuoli, nahkapuoli, naisenpuoli, naispuolinen, naissukupuoli, neuvotteluosapuoli, osapuoli, pallonpuolikas, pallonpuolisko, peräpuoli, pikapuoliin, pikapuolin, pintapuoli, pintapuolinen, pintapuolisesti, pintapuolisuus, pluspuoli, pohjoispuoli, pohjoispuolinen, poikapuoli, poikapuolinen, poikkipuolin, poikkipuolinen, prinssipuoliso, puoli, puoliaalto, puoliaika, puolialaston, puolialushame, puoliammattilainen, puoliammattilaisuus, puoliaskel, puoliautomaatti, puoliautomaattiase, puoliautomaattinen, puoliautomaattisesti, puoliavoin, puolihame, puolihereillä, puolihiljaa, puolihoito, puolihorroksiin, puolihorroksissa, puolihorroksista, puolihullu, puolihuolimaton, puolihuolimattomasti, puolihöperö, puoli-ilmainen, puoli-ilmaiseksi, puoliintua, puoliintumisaika, puolijalokivi, puolijaloste, puolijohde, puolijohdetekniikka, puolijoukkue, puolijulkinen, puolijumala, puolijuoksua, puolikaari, puolikannellinen, puolikansi, puolikarhu, puolikarkea, puolikas, puolikasvuinen, puolikenkä, puolikerros, puolikielinen, puolikielisyys, puolikiiltävä, puolikiinteä, puolikiloinen, puolikova, puolikovaa, puoliksi, puolikuinen, puolikuiva, puolikunnallinen, puolikuntoinen, puolikuntoisuus, puolikuoliaaksi, puolikuoliaana, puolikuollut, puolikuu, puolikuukausittain, puolikuuro, puolikymmentä, puolikypsä, puolilainausmerkki, puolileikillään, puolilihava, puolillaan, puolilleen, puoliloinen, puoliläpäisevä, puolimaihin, puolimaileri, puolimaissa, puolimaista, puolimakea, puolimatka, puolimatruusi, puolimetalli, puolimiljoonainen, puolimmainen, puolimäessä, puolimäestä, puolimäkeen, puolimätä, puolinainen, puolinaisesti, puolinaisuus, puolinelson, puolinen, puolinukuksissa, puolinuotti, puoliorpo, puolipaastosunnuntai, puolipallo, puolipeite, puolipellava, puolipellavainen, puoliperävaunu, puolipilvinen, puolipimeä, puolipiste, puolipitkä, puolipitoinen, puolipohja, puolipohjata, puolipohjas, puolipolveen, puolipukeinen, puolipukeissa, puolipukeissaan, puolipullo, puolipuomi, puolipylväs, puolipyöreä, puolipyörryksiin, puolipyörryksissä, puolipäivä, puolipäiväinen, puolipäiväosasto, puolipäiväpiiri, puolipäivätoimi, puolipäivätoiminen, puolipäivätyö, puolipökerryksiin, puolipökerryksissä, puoliraaka, puolireidessä, puolireiteen, puoliryhmä, puolisalaa, puolisalainen, puolisataa, puolisatainen, puolisatavuotinen, puoliselkään, puoliselässä, puoliselästä, puolisen, puolisenkymmentä, puolisensataa, puolisentoista, puolisentoistasataa, puolisisarukset, puolisko, puoliso, puolisokea, puolisormikas, puolisotilaallinen, puolisukeltaja, puolisukka, puolisukulainen, puolisukulaisuus, puolisuora, puolisuppea, puolisuunnikas, puolisynteettinen, puolisäde, puolisäilyke, puolisävelaskel, puolisääreen, puolisääressä, puolisäärestä, puolitainnoksiin, puolitainnoksissa, puolitakki, puolitalveen, puolitalvessa, puolitalvesta, puolitangossa, puolitankoon, puolitauko, puolitekoinen, puolitiehen, puolitiessä, puolitiestä, puolitoista, puolitoistakymmentä, puolitoistasataa, puolitoistavuotias, puolitoistavuotinen, puolitonnari, puolitotuus, puolitse, puolittaa, puolittain, puolittainen, puolittua, puolituhantinen, puolituhatta, puolituhma, puolitunneittain, puolitunti, puolituntinen, puoliturkki, puolitus, puolituttu, puolituumainen, puolityhjä, puoliummessa, puoliuneen, puoliunessa, puoliuppolautta, puoliutua, puolivahingossa, puolivaiheilla, puolivaiheille, puolivalmis, puolivalmiste, puolivalo, puolivarjo, puolivarjoisa, puoliverho, puoliverihevonen, puoliverinen, puoliverirotu, puolivillainen, puolivillaisesti, puolivillaisuus, puolivirallinen, puolivirallisesti, puolivokaali, puolivoltti, puolivuorokautinen, puolivuosikatsaus, puolivuosisatainen, puolivuosittain, puolivuotias, puolivuotinen, puolivuotiskatsaus, puolivuotiskausi, puoliväkisin, puoliväli, puolivälierä, puoliympyrä, puoliyö, puoliääneen, päiväpuoli, päällyspuoli, päänpuoli, pääpuoli, riitapuoli, ruhonpuolikas, rystypuoli, saranapuoli, savipuoli, selkäpuoli, selkäpuolinen, selkäpuolitse, silmäpuoli, sisarpuoli, sisäpuoli, sisäpuolinen, sisäpuolitse, sopijapuoli, sopimusosapuoli, sopimuspuoli, sukupuoli, sukupuoli-, sukupuoliakti, sukupuoliasiat, sukupuolielin, sukupuolielämä, sukupuoliero, sukupuolifantasia, sukupuolihormoni, sukupuolihurjastelija, sukupuolihurjastelu, sukupuoli-identiteetti, sukupuolijakauma, sukupuolikasvatus, sukupuolikiintiö, sukupuolikromosomi, sukupuolikumppani, sukupuolikuri, sukupuolikypsyys, sukupuolikypsä, sukupuolikäyttäytyminen, sukupuolileikki, sukupuolimoraali, sukupuolinen, sukupuolineutraali, sukupuolineuvonta, sukupuoliobjekti, sukupuoliominaisuus, sukupuoliopetus, sukupuolirauhanen, sukupuolirooli, sukupuolisesti, sukupuolisiveellisyys, sukupuolisolu, sukupuolisuhde, sukupuolisuus, sukupuolisyrjintä, sukupuolitauti, sukupuoliteitse, sukupuolitesti, sukupuolitoiminto, sukupuolittua, sukupuolivalistus, sukupuolivietti, sukupuolivähemmistö, sukupuoliyhdyntä, sukupuoliyhteys, suojanpuoli, suupuoli, sydänpuolisko, syksypuoli, takapuoli, takapuolinen, takapuolitse, tasapuolinen, tasapuolisesti, tasapuolistaa, tasapuolistua, tasapuolistus, tasapuolisuus, tietopuolinen, tietopuolisesti, toispuolinen, transsukupuolinen, transsukupuolisuus, tupakkapuoli, tuulenpuoli, tyttöpuolinen, tytärpuoli, tyvipuoli, työmarkkinaosapuoli, työnantajapuoli, ulkopuoli, ulkopuolinen, urospuolinen, varjonpuoli, varjopuoli, vastaajapuoli, vastapuoli, vatsapuoli, velipuoli, voittopuoli, voittopuolisesti, vuosipuolisko, yksipuolinen, yksipuolisesti, yksipuolistaa, yksipuolistua, yksipuolisuus, yläpuoli, yläpuolinen, yläpuolisko, yöpuoli, äitipuoli

.

BD21325_.

Expresiile de mai jos, exemple preluate și prelucrate după dicționarele curente, sunt pretențioase prin construcția lor; multe se cer a fi reținute ca atare, pentru că sunt construcții fixe pentru fiecare siutuație, cu folosirea cazului adecvat, construcții care nu lasă prea mult loc de mișcare, ca să fie folosite altfel de cum sunt prezentate.

Ca mai toate categorisirile lingvistice finlandeze, nici aici nu sunt stricte; unele noțiuni pot ține de mai multe grupe, așa că au fost incluse în mod aleator.

.

puoli 1a (a) ● jumătate; semi-; demi- ■ (lukusana – numeral, ruotsissa a – în suedeză adjectiv) halv

puoli kilometriä ● jumătate de kilometru ■ en halv kilometer

puoli tusinaa ● jumătate de duzină ■ halvdussin; ett halvt dussin

puoli omenaa ● jumătate de măr ■ ett halvt äpple

neljä ja puoli kertaa ● de patru ori și jumătate ■ fyra och en halv gånger (gång)

neljän ja puolen prosentin korko ● patru procente și jumătate ■ fyra och en halv procents ränta

viiden ja puolen prosentin kasvu ● o creștere de 5,5 % ■ en tillväxt av fem och halv procents

puoli tuntia ● o jumătate de oră ■ halvtimme

puolen tunnin matka ● drum/călătorie de jumătate de oră ■ en halvtimmes resa

puolipitoinen ● ușor purtat ■ obetydligt begagnad; halv-slitna

puolihoito● demipensiune ■ halvpension

yhtälön puoli (mat) ● membru al unei ecuații ■ medlem av en ekvation

asian juridinen puoli ● aspectul juridic al problemei; latura juridică a problemei ■ den juridiska sidan

puolitauko (mus) ● pauză de o doime ■ halvpaus, halvtonspaus, halvtaktspaus

nauhan A-puoli ● fața A a casetei ■ A-sidan av kassetten

puoliraita (äänitekn) ● o jumătate de pistă ■ halv track

tämä puoli ylöspäin! ● partea asta în sus! ■ denna sida upp!

myydä jtak puolella hinnalla ● a vinde ceva la jumătate de preț ■ sälja ngt för halva priset

.

puoli 1b (s) ● o jumătate ■ hälft (tav määr); halvpart

olen asunut täällä puoli ikääni ● am locuit aici jumătate din viața mea ■ jag har bott här halva mitt liv

määrä on vähentynyt puoleen entisestä ● cantitatea a scăzut la jumătate ■ antalet har minskat med hälften; antalet har sjunkit till hälften

enemmässä kuin puolessa kaikista tapauksista ● în mai mult de jumătate din cazuri ■ i mer än hälften av fallen

puolet oppilaista oli poikia ● jumătate dintre elevi estau băieți ■ hälften av eleverna var pojkar

juomassa oli puolet viskiä, puolet likööriä ● băutura are jumătate whisky și jumătate lichior ■ drinken bestod av hälften whisky och hälften likör

siinä on puolet liikaa ● este un exces de mai mult de jumătate ■ det finns hälften för mycket där

kumpikin sai saaliista puolet ● fiecare a luat jumătate din pradă ■ de fick hälften var av bytet; de delade på bytet

hän vietti puolet elämästään ulkomailla ● jumătate din viață și-a petrecut-o în străinătate ■ han tillbringade hälften av livet (halva sitt liv) utomlands

en ymmärtänyt artikkelista puoliakaan ● n-am înțeles nici măcar jumătate din articol ■ jag förstod inte ens hälften av artikeln

.

puoli 1c (puolet) ● o jumătate ■ halv (adj); hälft

puoli vuotta ● jumătate de an ■ ett halvt år

puoli tuntia ● jumătate de oră ■ en halv timme

vaatia puolta itselleen ● a pretinde jumătate pentru sine ■ hävdar hälften för sig själv

saat puolet siitä ● primești jumătate din asta ■ du får hälften av det

panna puoliksi (tasan) ● a face jumi-juma, juma-juma ■ hälften (exakt); göra halvera, fifty-fifty

puoliksi (kahtia) ● pe jumătate; [a da] pe dindouă ■ halv, hälften och hälften, (ark) fifty-fifty

puoliksi silkkiä ● jumătate-mătase ■ halv-silk

enemmän kuin puolet (jstk) ● mai mult de jumătate; majoritate ■ mer än hälften

ei puoliksikaan niin iso ● nici măcar pe jumătate [ca mărime] ■ inte hälften så stor

puolillaan ● plin pe jumătate ■ halvfull, full halv, halvfylld

puolta vähemmän ● pe jumătate ■ hälften så lite

.

puoli 2 (vertailussa – la comparații) AICI MARE ATENȚIE LA TRADUCERI!

olla puolta suurempi kuin jk ● a fi de două ori mai mare decât … ■ (kaksi kertaa niin suuri) vara dubbelt så stor som ngt

puolta pitempi ● lungime dublă ■ dubbelt så lång

olla puolta pienempi kuin jk ● a fi pe jumătate din … ■ vara hälften så stor som ngt

puolta lyhyempi ● jumătate mai scurt ■ hälften så lång

puolta ohuempi ● jumătate mai subțire ■ hälften så tjock

hintaa on korotettu puolella ● prețul s-a dublat ■ (kaksinkertaistettu) priset har fördubblats

.

puoli 3 (kellonaikaa ilmaistaessa – referitor la ceas, timp) ● jumătate, jumate ■ halv, halvt; hälft

kello lyö puolitunnit ● ceasul bate jumătățile de oră ■ klockan slår halvtimmar (halva timmar)

kello puoli kahdeksan ● ceasul este șapte jumate ■ [klockan] halv åtta

kello puoli yhdeksän ● ceasul este opt și jumătate ■ klockan halv nio

kello puoli kymmeneen asti ● până la ora nouă și jumătate ■ till [klockan] halv tio

joka puolen tunnin [päästä] ● la fiecare jumătate de oră ■ varje halvtimme

viisari näyttää puolta ● ceasul arată jumătate ■ pekaren är vid halv

ennen puoli kuutta ● înainte de cinci și jumătate ■ före halv sex

se kesti yli viisi ja puoli tuntia ● a durat peste cinci ore și jumătate ■ det tog långt över fem och en halv timme

puoli yhdeksänuutiset ● știrile de la opt și jumătate ■ halvnionyheterna (määr)

.

puoli 4 (puoliväli – interval)

viikko on puolessa ● săptămâna este la jumătate ■ halva (hälften av) veckan har gått

päivä oli kulunut jo puoleen, päivä on jo puolessa ● jumătate de zi s-a dus ■ halva dagen hade redan gått

matkamme alkoi olla puolessa ● suntem deja la jumătatea drumului ■ vi hade avverkat nästan halva resan; (ajettavasta matkasta) vi började vara halvvägs

ennen puolta kuuta ● înainte de jumătatea lunii ■ före mitten av månaden

ennen puolta päivää ● înainte de prânz/miezul zilei ■ (under) förmiddagen; före klockan tolv [på dagen]; före tolv; före middagstiden

heti puolen päivän jälkeen ● imediat după prânz ■ strax efter tolv; strax efter middagstiden

puolelta (puolilta) päivin ● pe la prânz ■ vid tolvtiden; mitt på dagen; vid middagstiden; vid middagstid

puolille päivin ● până la prânz ■ [fram] till mitt på dagen; [fram] till tolvtiden

nukkuu puolille päivin ● doarme până la prânz ■ sover [fram] till mitt på dagen; sover [fram] till tolvtiden

hän oli noussut jo puolesta yöstä ● s-a sculat deja la miezul nopții ■ han hade gått upp redan vid midnatt

heti puolen kuun jälkeen ● imediat în a doua jumătate a lunii ■ strax efter mitten av månaden; genast efter den 15:e

.

puoli 5 (osa suhteessa toisiin – părțile cu raportul între ele)

puoli 5a (toinen kahdesta – una din două) ● parte ■ sida

oikea puoli (vasemman vastak) ● partea dreaptă ■ rätsidan

vasen puoli (oikean vastak) ● partea stângă ■ vänstra sidan

jnk vasen puoli ● partea stângă ■ [den] vänstra sidan av ngt

oikea puoli (käs) ● pe față ■ räta (tav määr); rätsida

nurja puoli (käs) ● pe dos ■ avigsida

oikea silmukka (käs) ● ochi drept (la tricotat) ■ en rät maska

nurja silmukka (käs) ● ochi pe dos (la tricotat) ■ en avig maska

kankaan nurja puoli ● dosul pânzei/stofei ■ avigsidan (puhek  avigan) av ett tyg

oikealla puolella ● 1. de/pe partea dreaptă; 2. partea corectă ■ 1. på högra sidan; 2. den goda, korrekta sidan

väärältä puolelta ● din partea greșită ■ från fel sidan

tällä puolella jtak, tälle puolelle jtak ● de/pe partea asta ■ på denna sida om ngt

tuolla puolella, tuolle puolelle ● de/pe partea aia/aceea ■ på den andra sidan

toisella puolella (puolen) jtak ● de partea cealaltă ■ på andra sidan ngt

kirjoittaa paperin molemmille puolille ● a scrie pe ambele fețe ale coalei de hârtie ■ skriva på båda sidor av papperet

mitalin toinen puoli (kuv) ● reversul medaliei ■ medaljens baksida

työ on voiton (paremmalla) puolella ● lucrarea este aproape gata [s-a trecut de jumătate] ■ (suurimmalta osaltaan tehty) över hälften av jobbet är gjort (avklarat); (pahimmalta osaltaan tehty) den värsta biten av jobbet är över; det värsta är över; (melkein valmis) jobbet är nästan klart

.

puoli 5b (yksi useasta – una din mai multe) ● latură, parte ■ håll

joka puolelta ● din toate părțile ■ från alla håll [och kanter]

hän asuu jossain Oulun puolessa ● locuiește pe undeva pe la Oulu ■ han bor någonstans i närheten av Uleåborg; han bor i uleåborgstrakten

hän tarkasteli esinettä joka puolelta ● a examinat obiectul pe toate părțile ■ han betraktade föremålet från alla håll [och kanter]

harkita asiaa puoleen ja toiseen (kuv) ● a considera/cântări problema pe toate părțile ■ fundera hit och dit; väga för och emot

eri puolilla maata ● în toată țara; în diferite părți ale țării ■ på olika håll i landet

eri puolilla Eurooppaa ● în toată Europa; în diferite părți ale Europei ■ på olika håll i Europa; runtom i Europa

.

puoli 5c (rakennuksen tms. osasta – părți ale construcției) ● partea dinspre; de partea [cf cu: „camera de la stradă”, „casa din spate”] ■ sida

myymälän puoli ● partea cu prăvălia ■ butikssida

varaston puoli ● partea cu depozitul ■ lagersida

miesten puoli saunassa ● sauna bărbaților ■ herrsidan i en bastu; herravdelningen i en bastu

siirrytäänpä olohuoneen puolelle ● să trecem în camera de zi/sufragerie ■ låt oss gå in i vardagsrummet

.

puoli 6 (seutu) ● ținut, zonă; parte ■ trakt

hän on kotoisin Turun puolesta ● este de pe la Turku ■ han är från Åbotrakten

meidän puolessa ● prin părțile noastre ■ hos oss; i våra trakter

.

puoli 7a (osapuoli, asianosainen – parte implicată și juridic) ● parte ■ part (myös oik)

riitelevä puoli ● parte aflată în conflict; parte contestatară ■ tvistande (stridande) part

sovitella riidan osapuolia ● a concilia părțile unui diferend ■ förlika parterna i en tvist

neuvotteleva puoli ● parte/partener de negocieri ■ förhandlingspart

hävinnyt puoli ● partea păgubașă; partea care pierde o dispută, un proces ■ den förlorande parten

oikeuden on kuultava kumpaakin puolta ● instanța de judecată trebuie să asculte ambele părți ■ rätten skall höra bägge parterna

on esiintynyt tyytymättömyyttä puolin ja toisin ● s-a exprimat nemulțumirea și de o parte, și de cealaltă ■ det har förekommit missnöje på bägge sidor

kahden puolen jtak ● de ambele părți ■ på båda sidor om ngt; på vardera sidan av ngt

molemmilta puolilta ● din ambele părți ■ på ömse sidor

molemmin puolin ● pe/de amândouă părțile; pe de o parte și alta; pe de o parte și pe de altă parte ■ på båda (bägge) sidorna; på ömse sidor; båda sidor; å ena sidan och en annan; å ena sidan och å andra sidan

molemmin puolin halvattu ● paraplegic ■ paraplegic, paraplectic

vastaus tyydytti molempia osapuolia ● răspunsul a mulțumit ambele părți ■ svaret tillfredsställde bägge parter

sopimus sitoo/velvoittaa molempia osapuolia ● contractul angajează ambele părți ■ avtal begår/binder båda parter;

tilanne oli nolo molemmin puolin ● situația era stânjenitoare de ambele părți ■ situationen var pinsam för båda parter

tilanne oli nolo meille molemmin puolin ● situația ne era stânjenitoare de ambele părți ■ situationen var pinsam för oss båda

hänen puoleltaan ei ole mitään hyvää odotettavissa ● din partea lui nu-i nimic bun de așteptat ■ honom kan man inte vänta sig något gott från

se oli ystävällisesti tehty sinun puoleltasi ● drăguț din partea ta ■ det var vänligt av dig

.

puoli 7b (polveutumissuhteista – genealogie; moștenire) ● de unde [i] se trage

hän polveutui isän puolelta ruotsalaisesta suvusta ● din partea tatălui, se trage dintr-o familie suedeză ■ på faderns sida (på fädernet) härstammade han från en svensk släkt

äidin puolelta ● din partea mamei ■ på mors sida; på mödernet

hänellä oli äidin puolelta peritty sairaus ● boala e moștenită de la mama ■ han hade en sjukdom som gick i arv i moderns släkt

.

puoli 8 (asianhaara; ominaisuus; kuvitelma – circumstanță; calitate, caracteristică; abstract) ● latură; parte; bucată; aspect ■ sida; (osa, osuus) del; (puhek) bit; drag; (näkökohta) aspekt

hyvä puoli ● partea bună ■ fördel

huono puoli, paha puoli, heikko puoli ● partea rea, slabă ■ nackdel; dålig sida; svag sida

kirjalla on paljon hyviä puolia ● cartea are multe părți bune ■ boken har stora förtjänster

punnita hyvät ja huonot puolet ● a cântări părțile bune și părțile rele ■ att väga fördelar och nackdelar

hankkeen taloudellinen puoli ● latura economică a proiectului ■ den ekonomiska sidan av ett projekt

kokouksen virallinen puoli oli päättynyt ● partea oficială a întâlnirii a luat sfârșit ■ den officiella delen av mötet var slut

tutkimuksen puolella ● în cercetare ■ inom forskningen

vaihtaa puolta (kuv) ● a sări peste/din; a schimba partidul, țara ■ hoppa av; gå över till ngt

sitä voidaan katsoa eri puolilta ● asta am putea-o considera din mai multe puncte de vedere, sub mai multe aspecte ■ man kan se på det ur flera aspekter

kaikkialla kohtaamme liikkeen varjopuolia ● peste tot ne confruntăm cu latura întunecată a mișcării ■ allt konfrontera oss den mörka sidan av rörelsen

jokaisella on hyvät ja huonot puolensa ● fiecare are părțile sale bune și rele ■ alla har sina goda och dåliga sidor

matematiikka ei ole hänen vahvimpia puoliaan ● matematica nu este punctul său forte ■ matematiken är inte hans starka sida; han har svårt för matematik

siinä on toinenkin puoli ● și mai e ceva; mai există un aspect ■ det finns en annan sida av det hela

asiassa on toinenkin puoli ● problema are și un alt aspect ■ det har också en annan sida

nähdä jssak vain huonot puolet ● a vedea doar părțile rele la ceva ■ se bara nackdelarna med ngt; se bara de negativa sidorna av ngt

sillä on puolensa ● are aspectele sale ■ det har sina sidor; det har sina goda sidor (sina fördelar); det har sina sidor

pikapuoleen, pikapuolin, pikapuoliin ● imediat, în curând ■ snart, inom kort

kaikin puolin ● sub toate aspectele ■ i alla avseenden (hänseenden); på alla sätt och vis; (täysin) fullständigt, fullkomligt; komplett; helt och hållet

päällisin puolin (pintapuolisesti) ● superficial; în ansamblu ■ ytligt sett; till det yttre; flyktigt sett; (suurin piirtein) i stora drag; i det stora hela

päällisin puolin uskottava ● aparent credibil, demn de crezut, plauzibil ■ i stora drag trovärdig [trolig, (järjellinen) rimlig; (todennäköinen) sannolik; antaglig; plausibel; (vakuuttava) övertygande; (petollisen vakuuttava) bestickande)]

poikkipuolin, poikkiteloin, poikittain ● de-a curmezișul ■ på tvären

hän tutustui selvitykseen vain päällisin puolin ● a luat cunoștință superficial de rezultatul cercetării, nu l-a aprofundat ■ han tog bara flyktigt del av utredningen; han satte sig inte särskilt grundligt in i utredningen

sen puoleen ● de fapt; cât despre ■ för den delen

ei sen puoleen, että … ● nu de asta …; nu-i așa ■ inte för den delen, det …; det är inte så

toiselta puolen ● pe de altă parte ■ å andra sidan

toiselta puolen on huomattava, että – ● pe de altă parte trebuie remarcat că ■ å andra sidan bör det påpekas att –

hän ei sanonut mitään puoleen eikä toiseen ● nu a spus nimic nici într-un fel sau în altul; nu a spus nici da, nici ba/nu ■ han sade ingenting vare sig för eller emot; (puhek) han sade varken bu eller bä

asettua poikkipolin jtak vastaan (kuv) ● a se pune de-a curmezișul împotriva cuiva ■ stå på tvären emot ngn

hänen kanssaan ei ole hyvä joutua poikkipolin ● e greu s-o scoți la capăt cu el ■ med honom är bäst att inte trasslar

kuunnella puolella korvalla (kuv) ● a prinde din zbor; a auzi ceva în treacăt ■ lyssna med ett halvt öra

hän ymmärsi jo puolesta sanasta ● a înțeles imediat aluzia/ironia ■ (tajusi heti) han fattade genast galoppen; (ymmärsi vihjailun) han förstod halvkväden visa; (ymmärsi piikin) han förstod piken fast den var fin

ruoan puoli alkoi olla vähissä (erik) ● cât despre alimente, au început să se împuțineze ■ det började bli ont (knappt) om mat

.

puoli 9 (sijainnista, suunnasta tms. – situare; direcție) ● parte ■ sida

joka puolella ● peste tot; cam peste tot ■ varstans

joka puolelle ● în toate direcțiile ■ överallt; åt alla håll; åt alla håll och kanter

jokapuolinen ● universal, general; atotcuprinzător ■ allsidig; på alla håll

jokapuolisuus ● universalitate ■ allsidighet

siirtyä Ruotsin puolelle ● a trece în Suedia; a se muta în Suedia ■ passera gränsen till Sverige; gå över [gränsen] till den svenska sidan; komma över på den svenska sidan; (muuttaa Ruotsiin) flytta till Sverige

hän kulki aidan toista puolta ● mergea de cealaltă parte a gardului ■ han gick längs ena sidan av staketet

tällä puolen rajaa ● pe partea asta a frontierei ■ på den här sidan av gränsen

tien molemmin puolin ● pe ambele părți ale drumului ■ på båda (ömse) sidor om vägen

valo tuli vasemmalta puolelta ● lumina venea din stânga ■ ljuset kom från vänster

liikuttaa puolelta toiselle ● a muta dintr-o parte în alta; a clătina ■ vicka (jtak ngt); (kiikuttaa) vippa (jtak ngt)

iskuja sateli joka puolelta ● ploua cu lovituri din toate direcțiile ■ det regnade slag från alla håll

heiluttaa käsiään puolelta toiselle ● fluturau brațele [dintr-o parte în alta] ■ svänga med armarna

.

puoli 10 (aikaisemmuudesta ja myöhemmyydestä – relație temporală)

vuoden 1900 molemmin puolin ● în jurul lui 1900 ■ omkring år 1900; både före och efter [år] 1900

vielä tämän vuoden puolella ● deja în acest an; înainte de sfârșitul anului ■ före årets slut; redan under detta år

olla voiton puolella ● a fi în avantaj, în câștig [de cauză]; a învinge ■ ha övertaget; vara på den vinnande sidan; vara på väg att vinna; hålla på att vinna; (loppuvaiheessa) vara på sluttampen (suomr myös slutrakan)

näistä puolin ● după aceasta; de la această dată, de aici înainte, de acum încolo, pe viitor ■ härefter; hädanefter

siitä puolin ● apoi, după aceea ■ därefter

.

puoli 11 (suuremmuudesta ja pienemmyydestä – relație de mărime)

hinnat vaihtelivat tuhannen euron molemmin puolin ● prețurile se învârteau/variau în jurul a o mie de euro ■ priserna höll sig kring (varierade kring) tusen euro

heitto kantoi 80 metrin paremmalle puolelle ● aruncarea a mers peste 80 de metri ■ kastet bar över 80 meter

lämpötila on laskenut pakkasen puolelle ● temperatura a scăzut sub zero [sub punctul de îngheț] ■ temperaturen har sjunkit under noll

.

puoli 12 (kannattamisesta ja puolustamisesta – susținere, apărare) ● parte ■ sida

mennä vihollisen puolelle ● a trece de partea inamicului ■ gå över till fienden

saada jku puolelleen ● a câștiga pe cineva de partea sa ■ vinna över ngn på sin sida

olla jkn puolella ● a fi de partea cuiva; a ține partea cuiva ■ stå (vara) ngns sida; hålla på ngn

seisoa jkn puolella ● a sta în spatele cuiva; a fi de partea cuiva ■ stå på ngns sida

asettua jkn puolelle ● a se situa de partea cuiva ■ ställa sig på ngns sida; ta parti för ngn; ta ngns parti; ställa sig bakom ngn

pysyä jkn puolella ● a se menține de partea cuiva ■ fortsätta att stöda/stödja ngn; (pysyä jkn rinnalla) inte vika från ngns sida

hän ei ole kenenkään puolella ● este neutru; nu e de partea nimănui ■ han är neutral och ta inte ställning

olla samaa (yhtä) puolta jkn kanssa ● a fi de aceeași parte cu cineva ■ stå (vara) på samma sida som ngn

kaikkien myötätunto oli hänen puolellaan ● toată compasiunea a fost de partea sa; a avut simpatia tuturor ■ han hade allas sympati; allas sympatier var på hans sida

laki on puolellamme ● legea e de partea noastră ■ vi har lagen på vår sida

voittaa jku puolelleen ● a convinge pe cineva de partea sa ■ vinna över ngn på sin sida

pitää jkn puolta ● a lua apărarea cuiva; a ține partea cuiva; a susține pe cineva; a fi suporter; a fi de aceeași părere cu cineva; a face ceva în favoarea cuiva ■ stödja (stöda) ngn; (vars urh) hålla på ngn; (olla samaa mieltä) hålla med ngn; (toimia jkn hyväksi) ställa upp för ngn; försvara ngn

.

puoli 13 (ilmaisemassa puolustautumista, puolensa pitämisestä – a-și ține parte)

pitää puolensa jkta vastan ● a-și ține partea împotriva cuiva ■ stå på sig mot ngn; hävda sig mot ngn; (valvoa etujaan) hålla på sin rätt mot ngn; (kestää kilpailu) hålla ngn stången; (kestää vertailu) stå sig i jämförelse med ngn

pitää puoliaan ● a se apăra, a-și ține parte ■ hålla på sin rätt; hålla sig framme

hän piti puolensa väittelyssä ● a rezistat dezbaterii, n-a cedat ■ han stod på sig i debatten; han gav inte vika i debatten

hän piti puolensa ottelussa ● a rezistat la meci, și-a ținut bine adversarul ■ han höll motståndaren stången i matchen

hän ei pystynyt pitämään puoliaan ● a cedat, nu a fost în stare să se afirme ■ han föll till föga; han lyckades inte hävda sig; han klarade inte av att stå på sig

vetää puoleensa, kutsua ● a atrage ■ vara inbjudande; locka; dra till sig, attrahera

hän vetää puoleensa kaikenlaisia tyyppejä ● atrage în jurul său tot felul de persoane ■ han drar till sig allsköns typer

pidä puolesi! ● ține-te tare! nu ceda! ■ stå på dig!

.

puoli 14 (urheilu, joukkue)

kuka, kumpi puoli voitti? ● cine [care din doi] a câștigat? ■ vilken sida vann?

vaihtaa puolia; vaihtaa puolta (kenttäpuoliskoa) ● a schimba terenul [între ei] ■ bytte sidan

pelaajat vaihtoivat puolta/puolia ● jucătorii au schimbat terenul [jumătățile terenului] ■ spelarna bytte sida

vaihtaa puolia puoliajalla ● a schimba terenul la pauză ■ att byta sida i halvtid

puoliaikatilanne ● situația la pauză ■ halvtids ställning

puolikäännös (voim) ● întoarcere/răsucire pe jumătate ■ halv vändning; halvt varv

puolinelsoni ● priză/prindere halfnelson ■ halvnelson

semifinaali ● semifinală ■ semifinal

.

puoli 15 (ilmaisemassa yhdyssanoja: „pe jumătate”, „semi-”)

puolialaston ● pe jumătate gol, dezbrăcat ■ halvnaken

puoliavoin ● pe jumătate deshis ■ halvöppen

puolihereillä ● pe jumătate treaz ■ halvvaken

puolikesy ● pe jumătate domesticit, docil ■ halvtam

puolikuuro ● pe jumătate surd ■ halvdöv

puolilaho ● pe jumătate putred ■ halvdöd

puolinukuksissa, puoliunessa ● pe jumătate adormit ■ halvsova; halvslumra

puoliorpo ● pe jumătate orfan ■ (isänsä menettänyt) faderlös (subst. adj); (äitinsä menettänyt) moderlös

puolisokea ● pe jumătate orb ■ halvblind

puolityhjä ● pe jumătate gol ■ halvtom

puoliummessa ● pe jumătate închis ■ halvsluten, halvt sluten

puoliväkisin ● pe jumătate forțat ■ halvt med våld

.

puoliaalto (rad) ● semiundă; alternanță ■ halvvåg

puoliaavikko ● semideșert ■ halvöken

puoliammattilainen ● semiprofesional ■ halvprofessionell

puoliautomaattinen ● semiautomat ■ halvautomatisk

puolihimmeä ● semiglos, semimat ■ halvmatt

puoli-itsenäinen ● semisuveran ■ semi-oberoende

puolijalokivi ● piatră semiprețioasă ■ halvädelsten

puolijohde ● semiconductor ■ halvledare

puolijoukkue (sot) ● semipluton ■ halvpluton

puolijulkinen ● semipublic ■ halvofficiell; officiös

puolijumala ● semizeu ■ (myt) halvgud

puolijuokseva ● semifluid, semilichid ■ halvflytande

puolijähmeä ● semisolid ■ halvfast

puolijäykkä ● semirigid ■ halvstyvt

puolikonsonantti (fon) ● semiconsoană ■ halvkonsonant

puoliläpäisevä ● semipermeabil ■ semipermeabel

puolimetalli ● semimetal ■ halvmetall

puolipaimentolainen ● seminomad ■ semi-nomadisk

puolipakanallinen ● semipăgân ■ semi-pagan

puoliperävaunu ● semitrailer ■ påhängsvagn

puolipilvinen (ilm) ● cer semiacoperit ■ halvklar

puoliryhmä (mat) ● semigrup ■ halvgrupp

puoliryhmä (sot) ● semigrupă ■ halvgrupp

puolisalainen ● semisecret ■ semi-hemlig

puolisatavuotinen ● semicentenar ■ halvsekellång

puolisivistynyt ● semidoct ■ halvbildad

puolitekoinen ● semifinit ■ halvfärdig; (keskeneräinen) ofullbordad; (vajavainen) halvdan, halvdann

puolivalmiste, puolijaloste ● semifabricat ■ halvfabrikat

puolivokaali (fon) ● semivocală ■ halvvokal

puoliympyrä ● semicerc ■ halvcirkel; halvrundel

puoliympyrän muotoinen ● semicircular ■ halvcirkelformig, halvcirkelformad; halvrund

.

BD21325_.

-puolen-, puolisen, noin puoli ● cam jumătate, aproximativ o jumătate, circa o jumătate ■ ungefär (omkring, cirka) en halv (ett halvt)

puolisen kiloa ● cam o jumåtate de kilogram ■ ungefär ett halvt kilo; [si] där ett halvt kilo

puolisen vuotta ● cam șase luni; cam o jumătate de an ■ ungefär ett halvår

.

puolenkymmentä, puolisenkymmentä ● cam cinci ■ [så där] en fem; ungefär (omkring, cirka) fem; (lähempänä viittä) bortåt fem

puolensataa, puolisensataa ● bam cincizeci ■ ett femtiotal; [så där] en femtio; ungefär (omkring, cirka) femtio; (lähempänä viittäkymmentä) bortåt femtio

puolentuhatta, puolituhatta, puolisen tuhatta ● vreo cinci sute ■ [så där] en femhundra; ungefär (omkring, cirka) femhundra; (lähempänä viittäsataa) bortåt femhundra

puolisen tuhatta henkeä ● vreo cinci sute de oameni ■ ett halvtusen människor

.

puolisentoista ● cam o dată și jumătate ■ halvannan; halvtannat; ungefär (omkring, cirka) en och en halv (ett och ett halvt)

puolisentoistasataa, noin sataviisikymmentä ● cam o sută și cincizeci ■ ett hundrafemtiotal; [så där] en hundrafemtio; ungefär (omkring, cirka) [ett]hundrafemtio

puolisentoistasataa vuotta ● cam o sută cincizeci de ani; un secol și jumătate ■ (myös) halvtannat sekel; ungefär jne. ett och ett halvt sekel

.

sukupuolenkorjaus ● corectarea sexului ■ (lääk) könskorrigering

sukupuolenkorjausleikkaus ● operație de corectare a sexului ■ (lääk) könskorrigeringsoperation

sukupuolenmääritys ● determinare genului ■ könsbestämning

sukupuolenmääräytyminen ● determinarea genotipică, fenotipică a sexului ■ (biol) könsbestämning

sukupuolentutkimus ● cercetare privind genul ■ genusforskning

sukupuolenvaihto, sukupuolenvaihdos ● schimabre a sexului ■ könsbyte

sukupuolenvaihtohalu ● transsexualism; dorința de schimabre a sexului ■ transsexualism; önskan att byta kön

sukupuolenvaihtoleikkaus ● operație de schimabre a sexului ■ (lääk) könsbytesoperation

.

BD21325_.

puoleen jhk päin, jtak kohti, jnk lähelle. Kumartua potilaan puoleen. Magneetti vetää rautaa puoleensa. Puku veti kaikkien huomion puoleensa.

Erik. Kääntyä jkn tjnk puoleen kääntyä jkta t. jtak kohti; esittää asiansa jklle t. jllek, turvautua, vedota jkhun t. jhk. Kääntyi seuralaisensa puoleen. Kääntyä lääkärinpuoleen. Kääntyi anomuksella presidentin puoleen.

.

tiepuolessa (myös paikallissijamuodot tiepuolestatiepuoleen) tien vieressä, sivussa, laidassa, reunassa. Tiepuolessa kasvavakoivu. Pysäköidä auto tiepuoleen. ● pe marginea drumului ■ invid vägen; vid vägkanten (vägen)

Kuv. Yhteiskunnan tiepuoleen jääneet vähäosaiset.

.

puoleensavetävyys, puoleensavetävä, puoleensavetävästi

.

puoleen ● (spațial) spre, către; de, cu; împotriva, contra; față de, cu, în privința; în comparație cu; în schimbul pentru, pe; AICI: de partea sa, către sine ■ (ruotsissa prep): (päin, kohti) mot; (yleisemmin) till

magneetti vetää rautaa puoleensa ● magnetul atrage fierul (către sine) ■ en magnet drar till sig järn

vetää jtak puoleensa ● a atrage ceva (de partea sa) ■ dra till sig ngt; attrahera ngt

puku veti kaikkien huomion puoleensa ● costumul a atras (de partea sa) toate privirile ■ dräkten drog allas uppmärksamhet till sig

kääntyä jkn puoleen (erik) ● a se adresa cuiva (de partea sa) ■ vända sig till ngn

kääntyä lääkärin puoleen ● a se adresa unui doctor, a se duce la doctor ■ vända sig till en läkare; söka läkare; (mennä lääkäriin) gå till en läkare

hän kääntyi anomuksella presidentin puoleen ● s-a adresat ministrului cu o cerere ■ han [hän]vände sig till presidenten med en anhållan

.

puoleensavetävyys ● atractivitate; putere de atracție (gravitație! sic!); simpatie, agreabilitate ■ attraktivitet; dragningskraft; (viehättävyys) behaglighet

puoleensavetävä ● atractiv; atrăgător, agreabil; plăcut, simpatic; seducător; captivant, fascinant ■ attraktiv; tilldragande; (viehättävä) behaglig; (houkutteleva) lockande; (kiehtova) fängslande, fascinerande

puoleensavetävä nainen ● o femeie atrăgătoare ■ en attraktiv (tilldragande) kvinna

puoleensavetävä mainos ● o reclamă atractivă ■ en lockande annons

.

kahtapuolin: tien kahtapuolin ● de ambele părți ale drumului ■ på båda (bägge) sidorna av vägen; på ömse sidor om vägen

kohtapuolin, kohtapuoleen ● curând; pe moment, imediat; cât ai clipi din ochi; în viitorul apropiat; zilele următoare ■ snart; inom kort; (puhek) i rappet; (lähiaikoina) i en nära framtid, inom den närmaste framtiden; (lähipäivinä) i dagarna, i dessa dagar, endera dagen

poikkipuolin, poikkiteloin, poikittain ● de-a curmezișul ■ på tvären

pikapuoleen, pikapuolin, pikapuoliin ● imediat, în curând ■ snart, inom kort

.

BD21325_.

puoleinen38

  1. jllak puolella jtak sijaitseva. Pihan puoleinen [myös →←] seinä. Talon pihanpuoleinen seinä. Samanpuoleinen, tuonpuoleinen, tämänpuoleinen. Oikeanpuoleinen, etelänpuoleinen. Euroopan-puoleinen.
  2. jltak puolelta polveutuva. Isän puoleiset [myös →←] sukulaiset. Morsiamen isänpuoleiset sukulaiset.
  3. yhdysadjektiivin jälkiosana; melko, -lainen, -hko, -hkö. Ankaranpuoleinen melko ankara, ankaranlainen, ankarahko. Ahtaanpuoleinen, hauskanpuoleinen, huononpuoleinen, kalliinpuoleinen, nuorenpuoleinen, pienenpuoleinen.

.

puoleinen 1 (jllak puolella jtak sijaitseva, suunnasta)

pihan puoleinen seinä ● peretele dinspre grădină ■ väggen mot gården

järven puoleinen ikkuna ● fereastra dinspre lac ■ ett fönster [som vetter] mot sjön

kadun puoleinen huone ● camera de la stradă ■ ett rum [som vetter] mot gatan

joen Ruotsin-puoleinen ranta ● malul râului pe partea suedeză ■ älvstranden på svenska sidan

.

puoleinen 2 (jltak puolelta polveutuva)

isän puoleiset sukulaiset ● rude din partea tatălui ■ släktingar på fars sida (på fädernet)

äidin puoleiset sukulaiset ● rude din partea mamei ■ släktingar på mors sida (på mödernet)

.

puoleinen 3 (yhd, -lainen) [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de]

ankaranpuoleinen ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de]+[sever, strict, exigent, pretențios; dur, aspru; de neînduplecat] ■ ganska sträng; rätt [] sträng; tämligen sträng

huononpuoleinen ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de]+[rău, prost; slab, incapabil; nesatisfăcător; rău, hain]; nu destul de bun ■ ganska dålig; rätt [] dålig; tämligen dålig; (ei kovin hyvä) inte särskilt bra

kalliinpuoleinen ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de]+[scump, costisitor]; deloc ieftin; un pic cam scump ■ ganska dyr; rätt [] dyr; tämligen dyr; (ei kovin halpa) inte särskilt billig; (hiukan liian kallis) något dyr; en aning för dyr

hyvänpuoleinen ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de] bun ■ rätt [] bra; tämligen bra

pienenpuoleinen ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de] mic; micuț; nu prea mare; un pic mai mic; un pic cam mic; un pic prea mic ■ ganska liten; rätt [] liten; tämligen liten; i minsta laget; (ei kovin suuri) inte särskilt stor; (pienehkö) mindre; (hiukan liian pieni) en aning för liten

.

BD21325_.

-puoleisesti vrt. puoleinen 3Runsaanpuoleisesti.

.

-puoleisesti (adv) ● în mod [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de] ■ —

runsaanpuoleisesti ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de] mult ■ ganska mycket; rätt [] mycket; tämligen mycket

vähänpuoleisesti ● [cam; destul de; relativ; cumva; într-o oarecare măsură; destul de] puțin; nu prea mult; cam prea puțin ■ ganska litet; rätt [] litet; tämligen litet; (ei kovin paljon) inte särskilt mycket; (hiukan liian vähän) en aning för litet

.

BD21325_.

puoliksi

  1. kahteen yhtä suureen osaan, kahtiaLeikata leipä puoliksi. Voitto pantiin puoliksi. kahtiajakautuneisuus, kahtiajako
  2. (rinn. puoleksi) puoleen määrään asti, puolittainPuoliksi palanut puu. Vene oli puoliksi maalla, puoliksi vedessä. Hanke toteutui vain puoliksi. Ovi on puoliksi auki. Puoliksi leikillään. Ei puoliksikaan niin etevä kuin veljensä. puolittainen

.

puoleksi, puoliksi 1 (kahtia)

leikata leipä puoliksi ● a tăia pâinea în două [jumătăți egale] ■ skära ett bröd i två delar (mitt itu)

voitto pantiin puoliksi ● premiul a fost împărțit în mod egal ■ vinsten delades lika (jämnt)

.

puoleksi, puoliksi 2 (puolittain) ● pe jumătate; în jumătate ■ till hälften; halvt; (yhd) halv

puoliksi palanut puu ● un copac ars pe jumătate, un copac pe jumătate ars ■ ett halvt förbrunnet träd; ett till hälften brunnet träd

vene oli puoliksi maalla, puoliksi vedessä ● barca era pe jumătate pe uscat, pe jumătate în apă ■ båten låg till hälften på land, till hälften i vattnet

hanke toteutui vain puoliksi ● proiectul a fost finalizat doar pe jumătate ■ projektet genomfördes bara till hälften

onnistuin vain puoleksi ● am reușit doar pe jumătate; am reușit doar până la jumătate ■ jag lyckades bara till hälften

ovi oli puoliksi auki ● ușa era pe jumătate deschisă; ușa era întredeschisă ■ dörren stod halvöppen (öppen till hälften); (raollaan) dörren stod på glänt

puoleksi leikillään, puoliksi leikillään ● cam în glumă ■ halvt på skämt

puoleksi juotu ● băut pe jumătate ■ halvdrucken

puoleksi syöty ● mâncat pr jumătate ■ halväten

hän ei ole puoliksikaan niin etevä kuin veljensä ● nu este, nici pe departe, la fel de priceput ca fratele său ■ han är inte på långt när (på långa vägar) så skicklig som sin bror

.

BD21325_.

puolesta

  1. jtak edustaen, jnk nimissä. Vastasi tovereidensa puolesta. Antaa muiden päättää puolestaan. Hän oli paikalla yhtiönsä puolesta. Tehdä jtak viran puolesta. Kiittiomasta ja perheensä puolesta.
  2. jnk hyväksi, eduksi, puolustukseksi tms. Äänestää ehdotuksen puolesta. Lyödä vetoa, veikata jnk puolesta. Yritti puhua rikkomuksen tehneiden puolesta. Esitettiin mielipiteitä puolesta ja vastaan.

Kuv. Jk puhuu jnk puolesta on jnk suosituksena, puolustuksena, todisteena, viitteenä jstak tms. Tuotteemme puhuvat itse puolestaan. Teon ajankohta puhuu pidätetyn syyttömyyden puolesta. Psyykkisen sairauden puolesta puhuvat oireet.

  1. edestä, takia, vuoksi, tähden. Olla huolissaan, pelätä jkn puolesta. Rukoilla lähimmäisensä puolesta.
  2. kannalta, suhteen; us. paremmin toisin. Ilmojen puolesta suotuisa kesä. Sekä laadun että määrän puolesta paremmin: sekä laadultaan että määrältään.

Ark. Ei sen puolesta [= ei sillä] että haluaisin moittia. Eikä minulla sen puolesta [= sitä paitsi, muuten, oikeastaan] ole aikaakaan.

  1. jnk estämättä; tarvitsematta ottaa huomioon jtak. Meidän puolestamme asia on selvä. Minun puolestani saat tehdä mitä haluat. Työnsä puolesta hän olisi kyllä voinut lähteä.
  2. Puolestaan osaltaan; taas. Omasta puolestani haluaisin lisätä, että – –. Hän oli puolestaan sitä mieltä, että – –.
  3. jnk huolehtimana, kustantamana. Työvaatteet talon puolesta. Hänellä on vapaat lentomatkat työnsä puolesta työsuhde-etuna.

.

puolesta 1 ● înaintea, în fața; pentru, în schimbul; pentru, în locul; pentru, din cauza, ca urmare; pentru, în favoarea; prin, cu ajutorul; în numele cuiva; din partea cuiva; în contul cuiva ■ (ruotsissa prep): (edustaen) för; (nimissä) vägnar, åvägnar; (osalta) fördel; förräkning

jkn puolesta ● în numele cuiva ■ (å) ngns vägnar

hän vastasi tovereidensa puolesta ● el a răspuns în numele tovarășilor săi ■ han svarade för sina kamrater

antaa muiden päättää puolestaan ● a-i lăsa pe ceilalți să decidă pentru el ■ låta andra fatta beslut för sig

hän teki sen poikansa puolesta ● a făcut-o în favoarea fiului său ■ han gjorde det för sin sons räkning

hän oli paikalla yhtiönsä puolesta ● era acolo ca reprezentant al companiei sale ■ han var på plats för sitt bolag; han var på plats som representant för sitt bolag

viran puolesta ● din oficiu ■ [p]å tjänstens vägnar; (å) ämbetets, (å) tjänstens

tehdä jtak viran puolesta ● a face ceva din oficiu ■ göra ngt [p]å tjänstens vägnar

hän kiitti omasta ja perheensä puolesta ● a mulțumit din partea sa și a familiei sale ■ han tackade på sina egna och familjens vägnar

omasta puolestani ● din partea mea; în numele meu ■ för min del; för min egen del; (esim. kiitospuheissa) på mina egna vägnar

haluan omasta puolestani kiittää ● din partea mea, vreau să mulțumesc ■ för min [egen] del ber jag att få tacka

minä puolestani ● din partea mea; în ce mă privește ■ jag å min sida; jag för min del

.

puolesta 2 ● pentru, în favoarea ■ (ruotsissa prep hyväksi, eduksi tms.) för

äänestää ehdotuksen puolesta ● a votat în favoarea propunerii, pentru susținerea propunerii, moțiunii ■ rösta för ett förslag

rauhan puolesta ● pentru pace ■ för freden

sekä puolesta että vastaan ● atât pentru cât și contra ■ både för och emot

esitettiin mielipiteitä puolesta ja vastaan ● au fost exprimate opinii atât pentru, cât și împotrivă ■ det framfördes åsikter både för och emot

lyödä vetoa jnk puolesta ● a paria pe ceva ■ slå vad om ngt

hän yritti puhua heidän puolestaan ● a încercat să pună o vorbă bună pentru ei ■ han försökte lägga in ett ord för dem

puhua jnk puolesta ● a vorbi în favoarea, în susținerea a ceva; a vorbi pentru ceva, în numele a ceva ■ tala för ngt

jk puhuu jnk puolesta (kuv) ● ceva pledează în favoarea a altceva; ceva susține ceva ■ ngt talar för ngt

tuotteemme puhuvat itse puolestaan ● produsele noastre vorbesc de la sine ■ våra produkter talar för sig själva

oireet puhuvat psyykkisen sairauden puolesta ● simptomele sugerează o boala mintală ■ symptomen tyder på psykisk sjukdom

.

puolesta 3 ● pentru, din cauza, ca urmare ■ (ruotsissa prep edestä, takia, vuoksi) för; förskull

olla huolissaan jkn puolesta ● a fi îngrijorat pentru cineva/ceva ■ vara orolig för ngn

pelkään veljeni puolesta ● mă tem pentru fratele meu ■ jag är rädd för min brors skull

rukoilla lähimmäisensä puolesta ● a se ruga pentru aproapele său ■ be för sin nästa

.

puolesta 4 (kannalta, suhteen)

ilmojen puolesta suotuisa kesä ● o vară cu vreme favorabilă ■ en sommar med gynnsamt väder; en gynnsam sommar i väderlekshänseende

sekä laadun että määrän puolesta ● atât din punct de vedere al calității, cât și al cantității ■ både kvalitativt och kvantitativt; både i kvalitativt och kvantitativt hänseende; både vad gäller kvalitet och kvantitet

ei sen puolesta että haluaisin moittia (puhek) ● nu pentru ca vreau sa critic ■ inte för att jag vill kritisera

eikä minulla sen puolesta ole aikaakaan ● pentru asta nici nu prea am timp ■ och förresten har jag inte tid heller

.

puolesta 5 (jnk estämättä)

meidän puolestamme asia on selvä ● din punctul nostru de vedere, problema e clară ■ för vår del (vårt vidkommande) är saken klar; vad oss anbelangar är saken klar

minun puolestani asia on selvä ● din partea mea, treaba e limpede ■ för min del är saken klar; vad mig anbelangar är saken klar

minun puolestani saat tehdä mitä haluat ● în ce mă privește, din partea mea, poți face ce vrei ■ för min del (mitt vidkommande) får du göra vad du vill; du får göra som du vill för mig

sopiihan se minun puolestani ● îmi convine; pentru mine, se poate ■ gärna för mig; det passar mig

työnsä puolesta hän olisi kyllä voinut lähteä ● în ce privește serviciul. ar fi putut să plece ■ vad arbetet anbelangar hade han kunnat fara

.

puolesta 6 (puolestaan)

puolestaan ● din partea sa; pe de altă parte ■ (osaltaan) för sin del; å sin sida; (taas) åter

minä puolestani ● din partea mea, după părerea mea ■ jag å min sida; jag för min del

omasta puolestani haluaisin lisätä, että – ● din partea mea, aș dori să adaug că … ■ för egen del skulle jag vilja tillägga att

hän oli puolestaan sitä mieltä, että – ● iar, după părerea sa era că … ■ han för sin del (å sin sida, åter) ansåg att

.

puolesta 7 (jnk huolehtimana, kustantamana)

työvaatteet ovat talon puolesta ● echipamentul de protecție este din partea casei, firmei ■ arbetskläderna står firman för

hänellä on vapaat lentomatkat työnsä puolesta ● are călătorii gratuite cu avionul ca beneficiu de serviciu ■ han har fria flygresor som en tjänsteförmån

.

puolestapuhuja ● susținător, adept; purtător de cuvânt ■ förespråkare (jnk för ngt); talesman (jnk för ngt)

lehti asettui järjestön puolestapuhujaksi ● ziarul s-a situat de partea organizației ■ tidningen ställde upp för organisationen

.

BD21325_.

puolillaan (myös paikallissijamuoto puolilleen) (omistusliite persoonittain vaihteleva) puoliksi, puoliväliin täynnä. Lasi puolillaan vettä. Kaatoi pikarin puolilleen. Taloväkeä puolillaan.

.

puolilla, puolillaan ● pe jumătate [plin] ■ halvfull; halvfylld; till hälften fylld

lasi puolillaan vettä ● un pahar pe jumătate plin cu apă ■ ett glas halvfullt (till hälften fyllt) med vatten; ett halvfullt (halvfyllt) vattenglas

.

puolille, puolilleen ● până la jumătate ■ till hälften

hän kaatoi pikarin puolilleen ● a umplut paharul pe jumătate ■ han fyllde bägaren till hälften

.

BD21325_.

puolinainen (adj) ● (pe) jumătate; făcut pe jumătate; incomplet; rămas pe jumătate; imperfect; parțial ■ (puolittainen) halv; (puolivalmis) halvfärdig; halvgången; (keskinkertainen, epätyydyttävä) halvdan, halvdann; (epätäydellinen) ofullständig; ofullkomlig; (keskeneräinen) ofullgången; ofullbordad; (vajavainen, vaillinainen) bristfällig; (osittainen) partiell

puolinainen ratkaisu ● soluție parțială; soluție deficitară, imperfectå ■ en bristfällig (halvdan[n]) lösning; en partiell lösning

hän antoi puolinaisen lupauksen ● a făcut o promisiune parțială; a promis doar pe jumătate ■ han gav ett halvt löfte; han lovade halvt om halvt

puolinaiseksi jäänyt työ ● o treabă făcută pe jumătate, rămasă la jumătate ■ ett arbete som inte blivit färdigt; ett halvgjort arbete

puolinainen toimenpide (sg.); puolinaiset toimenpiteet (pl.) ● măsură, dispoziție cu jumătate de măsură; măsuri, dispoziții cu jumătăți de măsură ■ halvmesyr (sg.); halvdana åtgärder; halvmesyrer (pl.)

.

puolinaisesti (adv) ● pe jumătate; imperfect; imcomplet; parțial ■ till hälften; (puolivalmiiisti) halvfärdigt; halvgånget; (keskinkertaisesti, epätyydyttävästi) halvdant; (epätäydellisesti) ofullständigt; ofullkomligt; (vajavaisesti) bristfälligt; (osittaisesti) partiellt

tehdä jtak puolinaisesti ● a face ceva până la jumătate ■ göra ngt bara till hälften; åstadkomma en halvmesyr

hän ymmärsi asian vain puolinaisesti ● a înțeles problema doar pe jumătate; nu a înțeles foarte clar problema ■ han förstod saken bara till hälften; han fick inte saken helt klar för sig

.

puolinen 1 (provins); ks. päivällinen

puolinen 2 (yhd)

puolinen 2 a (jossa on sivuja) ● care are fețe, laturi, părți ■ –sidig

kaksipuolinen ● cu două fețe ■ tvåsidig

yksipuolinen ● cu o singură față ■ ensidig

puolinen 2 b ks. puoleinen

monipuolinen (yhd) ● multilateral; versat în multe domenii; variat; multiplu ■ mångsidig

yksipuolinen ● cu o singură față ■ ensidig

.

puolinaisuus ● situația de a fi doar pe jumătate; semipreparat, semifabricat; mediocritate; nedezvoltare deplină, lipsă de maturitate; incompletitudine; imperfecţiune; incompletitudine; nedesăvârșire; insuficiență; deficit, deficiență, defecține, imperfecțiune ■ halvhet; (puolivalmius) halvfärdighet; halvgångenhet; (keskinkertaisuus, epätyydyttävyys) halvdan[n]het; halvmesyr; (epätäydellisyys) ofullständighet; ofullkomlighet; (keskeneräisyys) ofullgångenhet; (vajavaisuus, vaillinaisuus) bristfällighet

.

keskeneräisyys ● neisprăvire, netereminare; nedesăvârşire, imperfecțiune; incompletitudine; insuficiență; caracter incomplet; proprietatea de a fi necomplet; prin ext.: lipsa maturității ■ (puolivalmius) halvfärdighet; (vaillinaisuus) ofullgångenhet

.

BD21325_.

.

Introdus  / lisätty 7.7.2016

Actualizat / päivitetty 9.7.2019

Actualizat / päivitetty 16.2.2021

.

Creează un site web sau un blog la WordPress.com