Blogulblog's Blog

Laji, -lainen, -läinen

laji, -lAinen (-lainen, -läinen)

.

.

Suomessa on itsenäinen sana lainen, joka tarkoittaa samaa kuin kaltainen. [VEZI comentariile!] Niinpä sellaiset ilmaukset kuin Pariisin lainen kaupunki ja Simbergin lainen taiteilija ovat mahdollisia. Monen mielestä lainen yksinään kuitenkin kuulostaa vähän töksähtävältä (brut, brutal), ja kaltainen onkin näissä tapauksissa tavallisempi sana. Useimmiten lainen kirjoitetaankin yhteen edeltävän sanan kanssa, nimittäin silloin, kun edellä on genetiivimuotoinen pronomini, numeraali, adjektiivi tai partisiippi, vaikkapa toisenlainen ja mainitunlainen. Se on osana myös sanoissa sellainen (senlainen) ja llainen (tämänlainen). [Aici apare jocul consoanelor –ll-/-nl-. Vezi Astevaihtelutaulukko] Lisäksi –lainen esiintyy johtimena esimerkiksi seuraavissa sanoissa (jotka siis eivät ole yhdyssanoja): kaupunkilainen, maalainen. Johtimena se esiintyy myös etuvokaalisena eli ä:llisenä: hämäläinen, jättiläinen.

.

Monet lainen-loppuiset ilmaukset kirjoitetaan aina yhteen, mm. kaikenlainen, muunlainen ja minkälainen. Kuitenkin suomen kielessä voi ”lainen” esiintyä myös itsenäisenä sanana.

.

Vaikka toteamus lainen-sanan vältettävyydestä on aiheellinen, on virheellistä väittää, että lainen ja kaltainen tarkoittaisivat yleisesti samaa. Sana kaltainen sisältää aika vahvasti aja­tuk­sen samantapaisuudesta, muistuttavuudesta, pikemminkin kuin samanlaisuudesta. Niin­pä kun haluamasi lainen tarkoittaa ’sellainen kuin haluat (t. halusit)’, voidaan ilmaisun haluamasi kaltainen hyvin tulkita tarkoittavan ’sellainen, joka muistuttaa haluamaasi’.

Sana lainen ei siis ole erityisen suositeltava, mutta sen välttely voi johtaa pahempiin on­gel­miin, kuten virkerakenteen muuttumiseen raskaammaksi sivulauseen lisäämisen takia taik­ka jopa merkityksen hämärtymiseen, jos käytetään sanaa kaltainen.

Kielitoimiston kannan mukaisesti sekä haluamasi lainen että haluamasilainen ovat oikeita. Molemmat ovat ongelmallisia, mutta kielitoimisto varoittaa vain erikseen kirjoittamisen vaaroista. Tämä johtuu lähinnä kai siitä, että ohje käsittelee vain melko helppoja tapauksia. On aika helppoa sanoa, että halutunlainen on sujuvampaa kieltä kuin halutun lainen, mutta haluamasilainen ei istukaan kieleen niin hyvin. On myös helppoa sanoa, että Pariisin lainen kannattaa korvata ilmauksella Pariisin kaltainen, varsinkin kun tässä tapauksessa on todella kyse kaltaisuudesta, muistuttavuudesta, eikä jonkin vaatimuksen täyttämisestä tms. Mutta ilmaisun haluamasi lainen korvaaminen ilmaisulla haluamasilainen tai ilmaisulla haluamasi kaltainen ei olekaan ongelmatonta. Jälkimmäinen luo ongelman, joka on pahempi kuin se kielellinen kömpelyys, joka on yritetty välttää. Mistä lukija enää tietää, onko merkitys ’sellainen kuin haluat’ vai ’sellainen, joka muistuttaa sitä, mitä haluat’? Paragraf apud Jukka Korpela.

.

.

Aici învățăcelul într-ale finezei a nimerit în plină dispută academică. De ce așa și nu altfel? El ce-ar trebui să facă? Nimic. Doar să parcurgă textul și să ia aminte. La urma urmei, lainen care provine din cuvântul laji cu semnificațiile de mai jos, adică soi, fel, de felul lui, de-al-de. Kaltainen, care apare ca sinonim, are un sens, oarecum, diferit. Dacă lainen are aspectul intrinsec, care include în grup, kaltainen are aspectul extrinsec, care nu exclude, dar consideră elementul de comparație ca fiind din afara, nu din același grup.

Doi gemeni seamă între ei, dar fata seamănă cu mama (în multe privințe). Kaksoset ovat samanlaisia, mutta tyttö on äitinsä kaltainen.

Cuvintele astfel rezultate sunt fie adjective, dacă apar împreună cu un alt cuvânt pe care să-l determine, fie substantive independente. Natural că adjectivele desemnează trăsături, calități, multe se referă la profesii, la naționalități sau la localnicii unor localități.

. 

Două reguli privind –lAinen

 

  1. Deși –lAinen se atașează în urma altui cuvânt, pe care-l determină, construcțiile cu NU sunt considerate CUVINTE COMPUSE. Asta pentru că, deși provine din laji, –lAinen l-a pierdut pe –j– și a căpătat funcție de sufix. Sunt excepții, tocmai pentru că aceste cuvinte în discuție se situează între cuvintele compuse și cuvintele derivate cu sufixe, având caracteristici din ambele grupe.
  2. În mod excepțional pentru cuvintele autohtone finlandeze, forma –lainen, se poate lega atât de cuvinte cu vocale posterioare (a, o, u), cât și de cuvinte cu vocale anterioare (ä, ö, y), de ex. llainen În ciuda regulii, pentru a-i mulțumi și pe lingviștii tradiționali, pentru unele cuvinte s-a încetățenit și forma –läinen.

.

.

laji5

  1. alaryhmä t. -muoto, jollaisiin jonkin käsitteen ala jakautuu, luokka, kategoria. Kirjallisuuden lajit. Yleisurheilun eri lajit. Tavaralaji, tuotelaji. Alalaji. Kolmea lajia pikkuleipiä. Ainoa lajiaan t.lajissaan. Te olette samaa lajia samanlaiset, samaa maata.
  2. biol.eläin-, kasvi-, sieni- t. pieneliöryhmä, jonka jälkeläiset pystyvät lisääntymään keskenään. Heimot, suvut ja lajit. Kasvilaji, eläinlaji.

.

yks. nom.
laji
yks. gen.
lajin
yks. part.
lajia
yks. ill.
lajiin
mon. nom.
lajit
mon. gen.
lajien
mon. part.
lajeja
mon. ill.
lajeihin

.

lajiharjoittelu, lajikas, lajike, lajikumppani, lajiköyhä, lajiliitto, -lajinen, lajinimi, lajinkehitys, lajiominaisuus, lajirikas, lajiristeymä, lajirunsaus, lajisto, lajite, lajitella, lajitelma, lajitin, lajitoveri, lajittaa, lajittamo, lajittelija, lajittelu, lajittelukone, lajittelulaite, lajitteluosasto, lajittua, lajityypillinen, lajityyppi, lajiutua, lajivalmentaja

.

laji ● categorie, chip, fel, gen, neam, soi, sort, specie, tip, varietate ■ sort, slag, märke; ert; gren; genre

.

laji 1 ● categorie, chip, fel, gen, neam, soi, sort, specie, tip, varietate ■ sort, slag, märke

kolmea lajia pikkuleipiä ● trei feluri de fursecuri ■ tre sorters småbröd

ainoa lajiaan ● singurul de acest gen ■ den enda i sitt slag

te olette samaa lajia (puhek) ● sunteți de aceeși teapă ■ ni är av samma skrot och korn

laji 2 (biol) ● specie ■ art

lajien niukkuus ● raritatea speciilor ■ artfattigdom

laji 3 (urh) ● ramură, branșă, domeniu, specialitate ■ gren

laji 4 (kirj) ● gen ■ genre

.

lainen38

  1. jtak lajia oleva, jhk lajiin kuuluva, jnk lajinen, laatuinen, kaltainen, tapainen, vertainen, -moinen, -mainen, -mäinen. Einsteinin lainen nero. Koiranlainen [myös ←→], ajokoiran lainen, mustan koiran lainen eläin.  Minunlaiseni [myös ←→]. Heidänlaisensa [myös ←→] poliittiset tuuliviirit. Hän on aivan entisenlainen t. entisensä lainen. Tietynlainen, aiotunlainen [myös ←→]. Viimeksi mainitun lainen tapaus. Ladonnassa on käytetty neljänlaisia kirjasimia. Eräänlainen, kaikenlainen, samanlainen. Hän on laisensa omaa erityistä lajiaan oleva, omalaatuinen.
  2. yhdyssanojen jälkiosana merkitystä lieventämässä: -puoleinen, -hko, -hkö. Helponlainen, kalliinlainen,  pienenlainen, varakkaanlainen. Niukanlainen, paljonlainen.

.

yks. nom.
lainen
yks. gen.
laisen
yks. part.
laista
yks. ill.
laiseen
mon. nom.
laiset
mon. gen.
laisten, laisien
mon. part.
laisia
mon. ill.
laisiin
komparatiivi
laisempi
superlatiivi
laisin

.

lainen 1

Einsteinin lainen nero ● un geniu ca Einstein ■ ett geni som Einstein

olla jnk lainen ● a fi ca cineva; la fel cu cineva ■ se ut som ngt; likna ngt

hänen laisensa ● unul ca el; de teapa lui ■ sådana som han; (ironic) hans gelikar

hänen laisensa ihminen ● un om ca el ■ en människa som han

tietyn laista paperia ● un anume sortiment de hârtie ■ papper av en viss sort (ett visst slag); en viss sorts papper; ett visst slags papper

 

lainen 2 (yhd)

lainen 2 a (kaltainen) ● asemănător, la fel; analog, identic ■ –liknande; –lik

koiranlainen eläin ● un animal de genul câinelui ■ ett hundliknande djur

se oli koiran lainen ● era ca un câine ■ den liknade en hund [De reținut diferența semnatică și ortografică]

 

lainen 2 b (-puoleinen)

helponlainen tehtävä ● o sarcină relativ ușoară ■ en relativt enkel uppgift

 

lainen 2 c (lukusanan yhteydessä, nomininjohtimena)

esitettiin kahdenlaisia mielipiteitä ● au fost prezentate două feluri de opinii ■ det framfördes åsikter av två slag (två slags åsikter)

kahdenlaisia keksejä ● două sorturi de biscuiți ■ två sorters kex

kolmenlaista paperia ● trei feluri [diferite] de hârtie ■ papper av tre [olika] slag

hän tarjosi sen seitsemänlaiset herkut ● a servit șapte feluri de delicatese ■ han bjöd på alla upptänkliga läckerheter; han bjöd på läckerheter av alla de slag

.

În Kielitoimiston sanakirja sunt 621 de cuvinte formate cu –lainen. Pentru a le găsi, se intră pe linkul aici menționat se caută combinațiile și explicațiile scriind *lainen în căsuța de căutare. Pentru pronumele demonstrative sellainen și llainen vezi linkul.

Pentru că sunt o excepție sau, dimpotrivă, respectă regula generală, am considerat să aduc în pagină cele 113 cuvinte care se scriu, totuși, cu ä.

brežneviläinen, brittiläinen, eestiläinen, egyptiläinen, eläkeläinen, enemmistöläinen, ersäläinen, eteläinen, friisiläinen, heikäläinen, herhiläinen, hämäläinen, härmäläinen, hölmöläinen, iiriläinen, inkeriläinen, jengiläinen, jenkkiläinen, jäkäläinen, jälkeläinen, jättiläinen, kaivostyöläinen, kansaneläkeläinen, keikkatyöläinen, kelttiläinen, keppikerjäläinen, kerettiläinen, kerjäläinen, kirkonkyläläinen, kivityöläinen, kylläinen, kyläläinen, kyyhkyläinen, käsityöläinen, käskyläinen, käypäläinen, könniläinen, körttiläinen, lapsityöläinen, leiriläinen, leniniläinen, liiviläinen, lyydiläinen, lättiläinen, maatyöläinen, marksilais-leniniläinen, marxilais-leniniläinen, mehiläinen, meikäläinen, meriläinen, metallityöläinen, metsäläinen, mökkiläinen, näppyläinen, palkkatyöläinen, perihämäläinen, permiläinen, peukalokyytiläinen, pikkujättiläinen, pitäjäläinen, presbyteeriläinen, puhetyöläinen, pykäläinen, pätkätyöläinen, rakennustyöläinen, rautatieläinen, reserviläinen, retkeläinen, ristiretkeläinen, runebergiläinen, ryysyläinen, rääsyläinen, satamatyöläinen, seemiläinen, sekatyöläinen, seksityöläinen, siirtotyöläinen, sikäläinen, silpputyöläinen, sisterssiläinen, sveitsiläinen, syrjäkyläläinen, syöpäläinen, säätyläinen, söpöläinen, takapenkkiläinen, tehdastyöläinen, tehtaantyöläinen, teikäläinen, telakkatyöläinen, teollisuustyöläinen, tietotyöläinen, tiibetiläinen, toivioretkeläinen, tšekkiläinen, tunnekylläinen, työläinen, työmehiläinen, täkäläinen, täpläinen, täyteläinen, valkokaulustyöläinen, valkovenäläinen, venäläinen, vepsäläinen, vierastyöläinen, villimehiläinen, vuorotyöläinen, vähemmistöläinen, värikylläinen, yhtäläinen, yltäkylläinen, zeniläinen

.

.

La originea cuvântului următor este un similar al lui laji și anume laatu – calitate; natură; caracter; caregorie; fel, sort, tip, gen; calibru (fig.)

.

laatu1*F

  1. se mikä on jllek ominaista, jnk ominaisuudet, luonne, olemus, kvaliteetti. Viljelysmaan laatu. Luonteenlaatu, mielenlaatu. Elämänlaatu. Ottaa huomioon jnk erikoislaatu.  Hänen näyttelijänlaadulleen vieras rooli. Vertaa hintaa laatuun! Laadultaan ala-arvoista tavaraa. Nopeuttaa työtä laadun kustannuksella tinkimällä laadusta.

Erik. hyvä laatu, laadukkuus. Meillä pyritään laatuun. Arvostaa laatua. Laadusta joutuu maksamaan.

  1. laji, luokka, kategoria; us. paremmin toisin. Ainoa, ensimmäinen laatuaan. Erilaisia kangaslaatuja paremmin: kangaslajeja. Aikainen viljalaatu, omenalaatu paremmin: -lajike. Kahvileipää oli monta laatua monenlaista.  Perustavaa laatua oleva paremmin: perusluonteinen. Asia on kiireellistä laatua paremmin: kiireellinen.
  2. mat. mittayksikkö. Muunna pienimmäksi laaduksi 2 v 7 kk 24 vrk.
  3. Käydä laatuun kelvata, sopia, olla mahdollinen t. mahdollista, käydä päinsä, menetellä. Käy laatuun paremman puutteessa. Laiskottelu ei täällä käy laatuun. Laatuun käypä  tavallisemmin →←.

. 

laatuinen38 tapainen, lainen; jolla on jk laatu, ominaisuus. Hänen laatuisensa mies. Isä on aina laatuisensa. Halutun  laatuista tavaraa. Vastaavanlaatuinen myös ←→. Kaiken-, senlaatuinen myös ←→. Hyvä(n)laatuinen, vakava(n)laatuinen.  Ainoalaatuinen, omalaatuinen, harvinaislaatuinen.

.

yks. nom.
laatuinen
yks. gen.
laatuisen
yks. part.
laatuista
yks. ill.
laatuiseen
mon. nom.
laatuiset
mon. gen.
laatuisten, laatuisien
mon. part.
laatuisia
mon. ill.
laatuisiin
komparatiivi
laatuisempi
superlatiivi
laatuisin

.

ainoalaatuinen, ainutlaatuinen, erikoislaatuinen, harvinaislaatuinen, heikkolaatuinen, hienolaatuinen, huonolaatuinen, hyvälaatuinen, hyvänlaatuinen, jonkinlaatuinen, kahdenlaatuinen, korkealaatuinen, laatuinen, monenlaatuinen, muunlaatuinen, omalaatuinen, pahanlaatuinen, perustavanlaatuinen, samanlaatuinen, senlaatuinen, tasalaatuinen, tuonlaatuinen, tämänlaatuinen, vajaalaatuinen, vakavalaatuinen, vakavanlaatuinen, vakiolaatuinen, vastaavanlaatuinen, yhdenlaatuinen

.

laatuinen ● de fel, de un sort, de un anume tip, de clasă, de calitate ■ av kvalitet

halutun laatuista tavaraa ● marfă de o anume calitate ■ varor av önskad sort (kvalitet, typ)

hänen laatuisensa mies ● un om de felul lui ■ en man med hans läggning; en man som han

kaikenlaatuinen ● de tot felul ■ av alla slag (sorter)

minkälaatuinen? ● ce fel de? ■ vilken sorts? av vilket slag? (minkälainen) hurdan?

.

laatuisa, laadukas ● de calitate [superioară]; de o anume calitate; acceptabil, valabil, pasabil, tolerabil ■ (tasokas) högklassig; (ensiluokkainen) förstklassig; prima (taipum); (kelpo) duglig; (mukiinmenevä) skaplig

.

.

Observăm categoria de cuvinte care sunt aproximativ sinonime și care încep cu la- sau cu mo- desemnând locul sau situația. Vezi!

.

moinen38

  1. vars. kirjallissävyisissä ilmauksissa: sellainen, semmoinen; mokoma. Moista taituria ei ole ennen nähty. Moinen  laiminlyönti onkäsittämätön. Suuttui moisesta kohtelusta. Moista ei muistettu ennen tapahtuneen.
  2. adjektiivien jälkiosana.
    1. a) kaltainen, lainen, vertainen. Jonkinmoinen, kaikenmoinen, monenmoinen, toisenmoinen.
    2. b) jnk voimakkuutta t. vaikuttavuutta ilmaisevissa yhdysadjektiiveissa. Aikamoinen. Suurenmoinen.

Ark. Hitonmoinen, helvetinmoinen.

.

yks. nom.
moinen
yks. gen.
moisen
yks. part.
moista
yks. ill.
moiseen
mon. nom.
moiset
mon. gen.
moisten,  moisien
mon. part.
moisia
mon. ill.
moisiin

.

moinen ● astfel de, asemănător; pereche ■ (sellainen) sådan; (ylät) dylik; (mokoma myös) maken till

moista taituria ei ole ennen nähty ● un astfel de virtuoz n-am mai văzut vreodată ■ man har väl aldrig sett på maken till virtuos

moinen laiminlyönti on käsittämätön ● o astfel de neglijență este de neconceput ■ ett sådant förbiseende är obegripligt

hän suuttui moisesta kohtelusta ● s-a enervat că a fost tratat așa ■ han blev arg över en sådan behandling

moista ei muistettu ennen tapahtuneen ● nu-mi amintesc ca așa ceva să se fi întâmplat vreodată ■ man kom inte ihåg att något sådant skulle ha hänt tidigare

oletko moista kuullut? ● ai mai auzit așa ceva? ■ har man hört på maken!; har du hört något liknande?

Trebuie remarcat că,  deși multe expresii,  din această categorie,  par să se traducă la fel în românește,  ele nu sunt chiar sinonime între ele și trebuie reținute ca atare; ele au forme fixe și nu sunt interschimbabile.

.

aikamoinen, ammoinen, armoinen, eläinhahmoinen, hahmoinen, heikkohermoinen, -heimoinen, helkkarinmoinen, helvetinmoinen, hemmetinmoinenherkkähermoinen-hermoinen, hiivatinmoinen, -himoinen, hitonmoinen, hyvähermoinen, ihmishahmoinen, ilmoinen, intohimoinen, jommoinen, jommoinenkin, jonkinmoinen, jonkunmoinen, kaikenmoinen, kimmoinen, kostonhimoinen, kummoinen, kunnianhimoinen, kuutamoinen, kylmähermoinen, lommoinen, lujahermoinen, mimmoinen, moinen, monenmoinen, murhanhimoinen, nautinnonhimoinen, -ohimoinen, onnenkantamoinen, pahuksenmoinen, peevelinmoinen, pehmoinen, peijakkaanmoinen, perhananmoinen, perkeleenmoinen, piikkikammoinen, pirunmoinen, riivatunmoinen, saakelinmoinen, saaliinhimoinen, saamarinmoinen, saatananmoinen, samperinmoinen, semmoinen, suurenmoinen, -tarmoinen, teräshermoinen, toimintatarmoinen, toisenmoinen, tommoinen, tuommoinen, turkasenmoinen, tämänmoinen, untuvanpehmoinen, vahvahermoinen, vallanhimoinen, verenhimoinen, vietävänmoinen, yksivaimoinen

.

.

kaltainen38 samanlainen kuin jk muu, jtak muistuttava, jnk tapainen, lainen, -mainen, -mäinen. Ihmisen, unen kaltainen. Aivan äitinsä kaltainen. Saman-, monenkaltainen myös ←→. Minkä-, senkaltainen myös ←→. Toistensa kaltaisia. Esitys, jonka kaltaista – –. Sinä ja (sinun) kaltaisesi. Hän on aina kaltaisensa. Seura tekee kaltaisekseen.

.

yks. nom.
kaltainen
yks. gen.
kaltaisen
yks. part.
kaltaista
yks. ill.
kaltaiseen
mon. nom.
kaltaiset
mon. gen.
kaltaisten, kaltaisien
mon. part.
kaltaisia
mon. ill.
kaltaisiin
komparatiivi
kaltaisempi
superlatiivi
kaltaisin

.

edellisen kaltainen, kaikenkaltainen, kaltainen, monenkaltainen, muunkaltainen, samankaltainen, senkaltainen, tuonkaltainen, tämänkaltainen

.

kaltainen ● asemenea, asemănător, similar; la fel ■ lik; liknande

ihmisen kaltainen ● uman ■ människoliknande

unen kaltainen ● ca un vis ■ drömlik

hän on aivan isänsä kaltainen ● seamănă cu taică-su ■ han är alldeles lik sin far; (puhek) han är pappa upp i dagen

he ovat toistensa kaltaisia ● sunt asemănători; seamănă unii cu alții ■ de liknar varandra

tulla jkn kaltaiseksi ● a deveni ca cineva; a începe să semene cu cineva ■ börja likna ngn; bli lik ngn

olla jkn kaltainen ● a fi la fel cu cineva, a fi asemenea cu ■ vara likna ngn, vara lik ngn

samankaltainen ● la fel, asemenea, similar ■ likadan

puolisot ovat toistensa kaltaisia ● soții sunt asemănători ■ makarna har äktenskapstycke (liknar varandra)

sinä ja [sinun] kaltaisesi ● tu și cei de teapa ta ■ du och dina gelikar

hän on aina kaltaisensa ● el este întotdeauna așa ■ han är sig [alltid] lik; han förnekar sig aldrig

esitys, jonka kaltaista saa etsiä ● o reprezentație/un spectacol inegalabil ■ en föreställning som söker sin like

seura tekee kaltaisekseen (sananl) ● spune-mi cu cine te-aduni, ca să-ți spun cine ești; cine se aseamănă, se adună ■ som man umgås så blir man; säg mig vem du umgås med och jag skall säga dig vem du är; den som går till sängs med hundar stiger upp med loppor

.

kaltaisuus ● asemănare, similitudine, afinitate ■ likhet

.

Introdus / lisätty 16.6.2017

.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: