Verbi – Verbul finlandez – generalități
.
.
verbi ● verb ■ verb
Vorbind despre elementele unei propoziții, Cook considera ’function words’ și ’content words’, sisältösanat cuvintele cu conținut ja apusanat; sisältösanat, sunt actorii iar cuvintele care au doar funcție, apusanat, sunt decorurile. Ei bine, propoziția finlandeză are două elemente regente subiectul și predicatul. Dacă predicatul este, mai totdeauna exprimat printr-un verb, subiectul poate fi, cel mai adesea, un substantiv dar poate fi și un alt nume gramatical (nomineja ovat substantiivit, adjektiivit, numeraalit ja pronominit).
Rezumând, principali actori sunt substantivul și verbul. Aici actor = agent, cel care acționează, face acțiunea sau participă activ la acțiune.
Celelalte categorii garmaticale care se flexionează sunt figurația iar elementele care nu se flexionează, conjuncțiile, prepozițiile, interjecțiile sunt recuzita.
Ca și în românește, subiectul se acordă cu predicatul; în finlandeză forma substantivului este dictată de verb, de modul și de timpul său.
Parte de vorbire:
Flexibilă (actorii): Adjectiv • Articol • Numeral • Pronume • Substantiv • Verb
Neflexibilă, inflexibilă (decorurile): Adverb • Conjuncţie • Interjecţie • Prepoziţie • Locuţiune
verbi kiel. toimintaa, tapahtumista t. tilaa ilmaiseva sana, teonsana (esim. kävellä, sairastaa, hajota, olla). Transitiivinen, intransitiivinen verbi. Verbin taivutus. Verbin persoonamuodot. Apuverbi.
verbi
Verbi on sanaluokka, jonka jäsenten taivutukseen finiittimuodossa kuuluvat tempus, modus ja persoona. Finiittimuotoinen verbi on lauseen ydin. Verbin infiniittimuodot (nominaalimuodot) eli infinitiivit ja partisiipit taipuvat osittain nominien tavoin. Verbit ilmaisevat tekemistä ja muutoksia (esim. syödä, lihoa, pudota), tiloja (omistaa), mielen sisäisiä tiloja ja muutoksia (uskoa, rakastua) sekä modaalisuutta (voida, kannattaa). (§ 444–.)
VERB verbe n. lingv. Parte de vorbire care cuprinde cuvinte ce indică acțiunea, starea sau existența unui obiect și care se caracterizează prin flexiune proprie.
.
.
Termeni utili:
taivuttaa verbi persoonamuodoissa ● a conjuga un verb pe persoane ■ böja ett verb i dess personformer
verbi on yksipersoonainen ● este un verb unipersonal ■ verbet har ingen (saknar) personböjning
tämä verbi järjestyy datiivilla, verbi vaatii datiivia, verbi saa datiivimääritteen ● acest verb cere dativul ■ verbet konstrueras med dativ
tämä verbi järjestyy „in”-prepositiolla ● acest verb cere prepoziția „in” ■ verbet konstrueras med prepositionen „in”
adverbi määrittää verbiä ● adverbul determină verbul ■ adverb som bestämma ett verb
verbin persoonamuoto ● forma personală, finită a verbului ■ ändliga form av ett verb
verbin infiniittimuoto ● forma nominală, nefinită a verbului ■ oändliga form av ett verb
finiittimuoto, persoonamuoto, tekijämuoto ● formă finită, formă personală ■ finit form ➪ finiittiverbi
infiniitimuoto, persoonatonmuoto ● formă nefinită ■ infinit form ➪ infiniittiverbi
taivutus ● conjugare ■ böjning, flexion, flektion, flektering
.
.
Verbeillä on finiittisiä persoonamuotoja ja infiniittisiä nominaalimuotoja, tempus- ja modustaivutus, myöntö- ja kieltomuotoista taivutusta sekä aktiivi- ja passiivimuotoista taivutusta.
Fred Karlsson esittää että suomen kielen verbillä on yhteensä noin 12 000 erilaista sananmuotoa. Suurin osa näistä on erilaisia partisiippimuotoja eri taivutusmuodoissaan (11 000).
Tipurile de conjugare ale verbelor
S-a convent, mai recent, că sunt șase tipri de verbe. Fiecare grupă are regulile sale proprii de conjugare, astfel cunoașterea cărei grupe îi aparține fiecare verb este esențială, pentru că numai astefel îl putem conjuga corect.
.
În tabelul de mai jos cele șase tipuri de conjugare unde V marchează vocala iar -A = -a sau –ä.
conjugarea |
sufixul infinitivului | exemplu | rădăcina se termină în | exemplu |
1-a | -VA | lukea, puhua | vocală | lukea → luke– |
2-a | -dA | saada, syödä | saada → saa– | |
3-a | -lA, -nA, -rA, -stA | tulla, mennä, surra, nousta | consoană | tulla → tul– |
4-a | -VtA | haluta, pelätä, pelata | pelata → pelat– | |
5-a | -itA | tarvita, mainita, hallita | mainita → mainit– | |
6-a | -etA | paeta, kyetä | paeta → paet– |
.
Verbele finlandeze se împart în două forme principale (activă și pasivă), se conjugă după mod (infinitiv, indicativ, condițional, imperativ și potențial), după timp (prezent, imperfect, perfect și maimultcaperfect),persoană (eu, tu, el, ea, noi, voi, ei, ele) și număr (singular, plural). În afara acestor forme, toate verbele au o conjugare pozitivă, afirmativă și una negativă, de negație
Diateza verbului – pääluokka, diateesi
- diateza activă – aktiivi tapaluokka
- diateza pasivă – passiivi tapaluokka
- diateza reflexivă – refleksiivi tapaluokka
.
Forma activă și forma pasivă
Forma activă implică o persoană care îndeplinește acțiunea verbului, în timp ce forma pasivă lasă subiectul nedefinit.
Cu toate astea, forma pasivă finlandeză presupune că există totdeauna un subiect, chiar dacă nu este exprimat.
Caracteristica formei pasive este -t-.
forma activă: poika lukee kirjoja – băiatul citește cărți
forma pasivă: kirjoja luetaan– cărțile sunt citite
forma activă: kauppias myy tavaraan – negustorul își vinde marfa
forma pasivă: onko auto myytävänä? este de vânzare mașina?
forma activă: rentoudun saunoessani – mă relaxez la saună
forma pasivă: saunottaessa rentoudutaan – sauna (făcând sauna) relaxează
.
Categoria verbului
- tranzitiv – transitiivi
- intranzitiv – intransitiivi
Forma verbului
- conjugare pozitivă, afirmativă – affirmatiivi, positiivi, myöntömuoto; myöntävä taivutus
- conjugare negativă – negatiivi, kieltomuoto; kieltävä taivutus
Numărul
- singular – yksikkö
- plural – monikko
Persoane
- eu – minä
- tu – sinä
- el, ea – hän
- noi – me
- voi – te
- Dumneavoastră (singular) – Te (yksikkö)
- ei, ele – he
Observație!
Dece apare Dvs separat de voi? Pentru că finlandezii fac marea greșeală de a confunda formele de plural cu cele de singular atunci când se folosește forma reverențioasă la singular Te pe care o confundă cu forma de plural te. Altfel spus te (voi, mai multe persoane) olette olleet dar Te (dumneavoastră, singur) olette ollut.
Construcția infinitivului verbului
infinitivul verbul poate fi:
- simplu, format dintr-un singur cuvânt, provenit dintr-o singură rădăcină: syödä – a mânca (syö-)
- derivat, format prin îmbinarea a două sau mai multe cuvinte, caz în care părțile pot funcționa împreună sau separat: laiminlyödä (laimin+lyödä) – a neglija (lyön sinua laimin – te neglijez)
A. Forme finite, personale –
finiittimuoto, persoonamuoto, tekijämuoto
Modul – modus, tapaluokka
Modus eli tapaluokka ilmaisee puhujan suhtautumista predikaatin kuvaamaan toimintaan. Suomen kielen modukset ovat indikatiivi (tositapa), potentiaali (mahtotapa), konditionaali (ehtotapa) ja imperatiivi (käskytapa). Muissa kielissä on myös muita moduksia, kuten subjunktiivi tai gerundi.
Finlndeza cunoaște patru moduri:
modul indicativ – indikatiivi modus, tositapa (de ex. puhun)
- timpul prezent – preesens, kestämä (de ex. puhun)
- timpul trecut – mennyt aika (de ex. puhuin; olen puhunut; olin puhunut)
- timpul imperfect – imperfekti, kertoma (de ex. puhuin)
- timpul perfect compus – perfekti, päättymä (de ex. olen puhunut)
- timpul mai mult ca perfect – pluskvamperfekti, entispäättymä (de ex. olin puhunut)
modul imperativ – imperatiivi modus, käskytapa (de ex. puhu!)
- imperativ prezent – kestämä käskytapa
- imperativ perfect (doar forme la persoana a treia și la impersonal) – kertoma käskytapa
modul condițional – konditionaali modus, ehtotapa (de ex. puhuisin)
- condițional prezent – kestämä ehtotapa
- condițional perfect – kertoma ehtotapa
modul potential – potentiaali modus, mahtotapa (de ex. puhunen)
- potential prezent – kestämä mahtotapa
- potential perfect – kertoma mahtotapa
Timpul, timpurile – tempus, tempukset, aikaluokka
Tempus on aikamuoto. Suomen kielessä on preesens (kestämä), imperfekti (kertoma), perfekti (päättymä) ja pluskvamperfekti (entispäättymä). Monissa muissa kielissä on myös futuuri (tulema).
În finlandeză vebul se conjugă la patru timpuri (chiar dacă nu apar la toate modurile):
- modul indicativ – indikatiivi modus, tositapa (de ex. puhun)
- timpul prezent – preesens, kestämä (de ex. puhun)
- timpul trecut – mennyt aika (de ex. puhuin; olen puhunut; olin puhunut)
- timpul imperfect – imperfekti, kertoma (de ex. puhuin)
- timpul perfect compus – perfekti, päättymä (de ex. olen puhunut)
- timpul mai mult ca perfect – pluskvamperfekti, entispäättymä (de ex. olin puhunut)
Observație!
Este lesne de observat că timpurile pot fi, ca și în românește, simple, formate dintr-un singur cuvânt (puhun, puhuin) sau compuse din două cuvinte (olen puhunut, olin puhunut).
Cele trei forme importante ale verbului
Pentru a întrebuința corect verbul finlandez este important să reținem trei forme ale sale:
infinitivul cu rădăcina sa
persoana 1-a la indicativ prezent singular
persoana a 3-a la indicativ imperfect singular
Pentru a putea conjuga un verb avem nevoie de infinitivul său, forma sub care se găsește în dicționar, infinitiv din care extragem rădăcina, rădăcină la care adăugăm desinențele personale corepunzătoare pronumelor personale minä, sinä, hän, me, te, he.
.
Rădăcina infinitivului
.
Rădăcina infinitivului se obține eliminând terminația infinitivului după tabelul de mai jos:
.
conjugare | terminația de eliminat | rădăcina obținută |
1-a | -A | terminată în vocală |
2-a | -dA | |
3-a | -lA, -nA, -rA, -tA | terminată în consoană |
4-a | -A | |
5-a | -A | |
6-a | -A |
.
Această primă rădăcină este necesară pentru formarea, pe lângă infinitiv (de la care am plecat),
- a persoanei a treia a imperativului,
- a participiului prezent,
- a potențialului si
- a formelor pasive ale
- imperfectului,
- condiționalului și
- participiului trecut
Trist dar adevărat este că doar rădăcina asta nu este suficientă. În cursul conjugării verbelor de conjugările a 1-a, a 3-a, a 4-a și a 6-a apar atât forme slabe, moi, în vocală la persoanele 1 și 2 cât și forme tari, în consoană la persoana a 3-a atât la singular cât și la plural. Fac excepție doar conjugările a 2-a, cu rădăcină vocalică și a 5-a cu rădăcină consonantică dar și el la formele impersonale se mai împiedică în câte o altă rădăcină.
Mai jos câteva exemple:
conjugare | verb | rădăcina | |||||
tare | moale | tare | moale | tare | moale | ||
1-a | lukea | luke- | lue- | luki- | lui- | luett– | luet– |
2-a | saada | – | saa- | – | sai- | saat– | saad– |
3-a | tulla | tul– | tule- | tuli- | – | tult– | tull– |
4-a | haluta | halut– , halun– | halua- | halusi- | – | halutt– | halut– |
5-a | tarvita | tarvit-, tarvin– | tarvitse- | tarvitsi- | – | tarvitt– | tarvit– |
6-a | vaieta | vaike- | vaie- | vaike- | – | vaiett– | vaien– |
.
Desinențele personale al verbului
În finlandeză sunt șase desinențe personale pentru cele trei persoane, la singular și la plural:
singular | plural | |
persoana 1-a | -n | -mme |
persoana 2-a | -t | -tte |
persoana 3-a | -V(ocală) / -ø | -vat / -vät |
Observație!
Desinențele amintesc formele conjugării verbului negativ ei care pierde pe e- inițial. La persoana a treia, atât la singular cât și la plural, trebui respectată alternanța consonantică.
.
Verbul de negație – kieltoverbi
Printre toate ciudățeniile limbii finlandeze se numără și așa zisul verb de negație „ei” care se conjugă ca orice verb la toate persoanele. El funcționează împreună cu verbul pe care-l determină care-și pierde desinența de persoană rămânând doar rădăcina. Astfel, pentru a răspunde negativ la o întrebare se folosește verbul de negație, fie singur, este suficient, sau împreună cu rădăcina verbului pe care-l determină, formă mai politicoasă.
Puhutko romaniaa? Vorbești românește? En (puhu). Nu (vorbesc). Ostaako hän autoa? Își cumpără / o să-și cumpere mașină? Ei (osta). Nu(-și cumpără).
Suomen kielessä kieltoverbi taipuu persoonissa ja tapaluokissa.
.
indikatiivi, konditionaali ja potentiaali | imperatiivi | |||
persoona | yksikkö | monikko | yksikkö | monikko |
1. | en | emme | – | älkäämme |
2. | et | ette | älä | älkää |
3. | ei | eivät | älköön | älkööt |
.
.
.
Acordul verbal – persoonakongruenssi
Suomessa on kuusi persoonapronominia ja samalla myös kuusi kieliopillista persoonaa. Verbien persoonapäätteen esiintyminen on kongruenssi– eli mukautumisilmiö. Subjektin kieliopillinen persoona määrää kulloisenkin persoonapäätteen. (Verbikongruenssin lisäksi suomelle tyypillisiä ovat myös possessiivikongruenssi, esim. minun kirjani, sekä luku- ja sijakongruenssi, esim. isoissa taloissa.)
Seuraavassa on esimerkkejä indikatiivin preesensin persoonataivutuksesta:
yksikkö | monikko | |
1. persoona | minä sanon | me sanomme |
2. persoona | sinä sanot | te sanotte |
3. persoona | hän sanoopoika ostaaauto tuleetyttö laulaamies syö | he sanovatpojat ostavatautot tulevattytöt laulavatmiehet syövät |
.
Muilla persoonilla kuin yksikön 3:nnella on omat erityiset päätteensä. Yksikön 3. persoonassakin pitenee vartalon lyhyt vokaali (esim. sano+o, osta+a, tule+e), mutta vartalon pitkä vokaali ja diftongi pysyvät semmoisenaan (esim. saa, syö).
1. ja 2. persoonan pronominisubjektit jäävät usein pois, ja ne on siksi merkitty kaaviossa sulkeisiin. Sen sijaan yksikön ja monikon 3. persoonan subjektisanaa ei normaalisti voi jättää pois. Verbi on 3. persoonassa aina kun sen ei välttämättä ole oltava 1. tai 2. persoonassa; muut kielen nominit kuin 1. ja 2. persoonan pronominit edellyttävät 3. persoonaa, kun ne esiintyvät lauseen subjektina.
Nykypuhekielessä persoonakongruenssi pyrkii tasoittumaan. Kongruoimattomat ne menee (‘he menevät’) -muodot ovat monissa murteissakin vallitsevia. (Ks. tuonnempaa passiivin yleistymistä monikon 1. persoonan tilalle.)
.
Yksipersoonaiset verbit
Verbien enemmistö taipuu kaikissa kuudessa persoonassa. Kuitenkin eräät verbiryhmät esiintyvät vain yksikön 3. persoonassa, ja siksi niitä nimitetään yksipersoonaisiksi. Tekijä, subjekti, ilmaistaan tällaisten verbien yhteydessä normaalisti genetiivillä, esim.
- Teidän pitäisi jo lähteä.
- Ei minun kannata valittaa.
- Tarvitseeko sinun levätä?
- Näin sopii tehdä.
.
Geneerinen persoona
Eri kielissä joitakin persoonia käytetään ei-spesifisesti eli geneerisesti. Suomessa näin käytetään yksikön 3:tta ilman persoonapronominia, subjektittomana, esim.
- Sinne ei pääse tänään.
- Huomenna voi nukkua pitkään.
- Englannista sai villapuseroita halvalla.
Geneeriset lauseet („nollapersoonalauseet”) tulkitaan siten, että niissä on puhe kenestä tahansa ihmisestä. Eräissä yhteyksissä geneerisen 3. persoonan ja passiivin välillä ei ole merkityseroa, esim.
- Tästä voi ~ voidaan päätellä, että — —
Inkongruenssi
Subjektin ja predikaatin kongruenssi on yleissääntö, mutta siitä on eräitä poikkeuksia. Inkongruenssi tarkoittaa taivutuksen mukautumattomuutta. Jos subjekti on partitiivissa tai genetiivissä (edellä kohta yksipersoonaiset verbit), predikaatti on aina yksikön 3. persoonassa; esim.
- Pihalla leikkii lapsia. (partitiivisubjekti)
- Teidän täytyy valvoa heitä. (genetiivisubjekti)
Kun subjekti on monikon nominatiivissa, predikaatti tulee poikkeuksellisesti yksikköön eksistentiaali- ja omistuslauseissa, monikollisten erisnimisubjektien yhteydessä (tavallisesti) sekä sanan puolet yhteydessä. Esim.
- Laatikossa oli kengät. (eksistentiaalilause)
- Tytöllä on ruskeat silmät. (omistuslause)
- Helsingin Sanomat on suurin lehti. (subjektina monikollinen erisnimi)
- Osallistujista puolet oli ensikertalaisia. (subjektina sana puolet)
.
.
B. Forme nefinite, impersonale –
infiniittimuoto, persoonatonmuoto
Verbeistä voidaan muodostaa substantiivia tai adjektiivia muistuttavia infinitiivejä (nimitapa) tai partisiippeja (laatutapa).
Infinitivul I, Primul infinitiv – ensimmäinen (1.) nimitapa
- forma scurtă
- forma lungă
Infinitivul II, Al doilea infinitiv – toinen (2.) nimitapa
- inesiv
- activ
- pasiv
- instructiv
Infinitivul III, Al treilea infinitiv – kolmas (3.) nimitapa
- ilativ:
- inesiv:
- elativ:
- adesiv:
- abesiv:
- instructiv
- activ
- pasiv
Infinitivul IV, Al patrulea infinitiv – neljäs (4.) nimitapa
- nominativ
- partitiv
„Așa zisul infinitiv V” ”niin sanottu viides (5.) nimitapa”:
Participiu prezent – kestämä laatutapa
- activ
- pasiv
Participiu trecut – kertoma laatutapa
- activ
- pasiv
Agent nominal – Agentti
- substantiv
- adjectiv
- agent nominal negativ (adjektiv negativ – kieltävä adjektiivi)
Remarcă: agentul nominal adjectiv pozitiv a mai fost numit și agenttipartisiippi iar cel negativ kieltopartisiippi.
Un ajutor temporar pentru controlul corectitudinii conjugării ni-l dă Antti Karttunen la paginile
http://ndirty.cute.fi/~karttu/conjugat/conjugat.htm
https://github.com/karttu/Finnish-Verb-Conjugator
http://web.archive.org/web/20130302033518/http://ndirty.cute.fi/~karttu/conjugat/conjugat.htm
Pentru instalat pe PC fila conjugat.exe
De ex.
Verb Pattern
Examples:
hyp* Toate verbele care încep cu hyp–
*mAtA Toate verbele care se termină fie în –mata sau în –mätä
????AA Toate verbele ale căror infinitive este lung de șase litere și se termină fie în –aa sau în –ää
Nici opțiunile nu sunt de neglijat. http://web.archive.org/web/20080930052313/http://ndirty.cute.fi/~karttu/conjugat/allverbs.txt
.
Suomen verbin finiittimuodot
Henri Heinonen
Taulukko on kopioitu ja muokattu luvatta rehellisen käytön perusteella, ei-kaupalliseen käyttöön.
Tabelul format text, gata de copiat, mai jos! Aici doar sub formă de imagini.
.
.
.
.
.
.
.
Aici același tabel în text clar.
.
modus |
tempus |
pääluokka |
luku |
persoona |
myöntömuoto |
kieltomuoto |
indikatiivi | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävelen | en kävele |
indikatiivi modus | kestämä | 2. | kävelet | et kävele | ||
tositapa | 2. Te | kävelette | ette kävele | |||
3. | kävelee | ei kävele | ||||
monikko | 1. | kävelemme | emme kävele | |||
2. | kävelette | ette kävele | ||||
3. | kävelevät | eivät kävele | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | kävellään | ei kävellä | ||
preteriti | aktiivi | yksikkö | 1. | kävelin | en kävellyt | |
kertoma | 2. | kävelit | et kävellyt | |||
2. Te | kävelitte | ette kävellyt | ||||
3. | käveli | ei kävellyt | ||||
monikko | 1. | kävelimme | emme kävelleet | |||
2. | kävelitte | ette kävelleet | ||||
3. | kävelivät | eivät kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | käveltiin | ei kävelty | ||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | olen kävellyt | en ole kävellyt | |
päättymä | 2. | olet kävellyt | et ole kävellyt | |||
2. Te | olette kävellyt | ette ole kävellyt | ||||
3. | on kävellyt | ei ole kävellyt | ||||
monikko | 1. | olemme kävelleet | emme ole kävelleet | |||
2. | olette kävelleet | ette ole kävelleet | ||||
3. | ovat kävelleet | eivät ole kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | on kävelty | ei ole kävelty | ||
pluskvamperfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | olin kävellyt | en ollut kävellyt | |
entispäättymä | 2. | olit kävellyt | et ollut kävellyt | |||
2. Te | olitte kävellyt | ette ollut kävellyt | ||||
3. | oli kävellyt | ei ollut kävellyt | ||||
monikko | 1. | olimme kävelleet | emme olleet kävelleet | |||
2. | olitte kävelleet | ette olleet kävelleet | ||||
3. | olivat kävelleet | eivät olleet kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | oli kävelty | ei ollut kävelty | ||
konditionaali | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävelisin | en kävelisi |
ehtotapa | 2. | kävelisit | et kävelisi | |||
2. Te | kävelisitte | ette kävelisi | ||||
3. | kävelisi | ei kävelisi | ||||
monikko | 1. | kävelisimme | emme kävelisi | |||
2. | kävelisitte | ette kävelisi | ||||
3. | kävelisivät | eivät kävelisi | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | käveltäisiin | ei käveltäisi | ||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | olisin kävellyt | en olisi kävellyt | |
2. | olisit kävellyt | et olisi kävellyt | ||||
2. Te | olisitte kävellyt | ette olisi kävellyt | ||||
3. | olisi kävellyt | ei olisi kävellyt | ||||
monikko | 1. | olisimme kävelleet | emme olisi kävelleet | |||
2. | olisitte kävelleet | ette olisi kävelleet | ||||
3. | olisivat kävelleet | eivät olisi kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | olisi kävelty | ei olisi kävelty | ||
potentiaali | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävellen | en kävelle |
mahtotapa | 2. | kävellet | et kävelle | |||
2. Te | kävellette | ette kävelle | ||||
3. | kävellee | ei kävelle | ||||
monikko | 1. | kävellemme | emme kävelle | |||
2. | kävellette | ette kävelle | ||||
3. | kävellevät | eivät kävelle | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | käveltäneen | ei käveltäne | ||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | lienen kävellyt | en liene kävellyt | |
2. | lienet kävellyt | et liene kävellyt | ||||
2. Te | lienette kävellyt | ette liene kävellyt | ||||
3. | lienee kävellyt | ei liene kävellyt | ||||
monikko | 1. | lienemme kävelleet | emme liene kävelleet | |||
2. | lienette kävelleet | ette liene kävelleet | ||||
3. | lienevät kävelleet | eivät liene kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | lienee kävelty | ei liene kävelty | ||
eventiivi | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävelleisin | en kävelleisi |
2. | kävelleisit | et kävelleisi | ||||
2. Te | kävelleisitte | ette kävelleisi | ||||
3. | kävelleisi | ei kävelleisi | ||||
monikko | 1. | kävelleisimme | emme kävelleisi | |||
2. | kävelleisitte | ette kävelleisi | ||||
3. | kävelleisivät | eivät kävelleisi | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | käveltäneisiin | ei käveltäneisi | ||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | lienisin kävellyt | en lienisi kävellyt | |
2. | lienisit kävellyt | et lienisi kävellyt | ||||
2. Te | lienisitte kävellyt | ette lienisi kävellyt | ||||
3. | lienisi kävellyt | ei lienisi kävellyt | ||||
monikko | 1. | lienisimme kävelleet | emme lienisi kävelleet | |||
2. | lienisitte kävelleet | ette lienisi kävelleet | ||||
3. | lienisivät kävelleet | eivät lienisi kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | lienisi kävelty | ei lienisi kävelty | ||
imperatiivi | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävelkääni, kävelkäämi | älkääni kävelkö, älkäämi kävelkö |
käskytapa | 2. | kävele | älä kävele | |||
2. Te | kävelkää | älkää kävelkö | ||||
3. | kävelköön | älköön kävelkö | ||||
monikko | 1. | kävelkäämme | älkäämme kävelkö | |||
2. | kävelkää | älkää kävelkö | ||||
3. | kävelkööt | älkööt kävelkö | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | käveltäköön | älköön käveltäkö | ||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | olkaani kävellyt, olkaami kävellyt | älkääni olko kävellyt, älkäämi olko kävellyt | |
2. | ole kävellyt | älä ole kävellyt | ||||
2. Te | olkaa kävellyt | älkää olko kävellyt | ||||
3. | olkoon kävellyt | älköön olko kävellyt | ||||
monikko | 1. | olkaamme kävelleet | älkäämme olko kävelleet | |||
2. | olkaa kävelleet | älkää olko kävelleet | ||||
3. | olkoot kävelleet | älkööt olko kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö/monikko | 4. | olkoon kävelty | älköön olko kävelty | ||
optatiivi | preesens | aktiivi | yksikkö | 1. | kävellön | ällön kävele |
2. | kävellös | ällös kävele | ||||
2. Te | kävelköötte | älköötte kävelkö | ||||
3. | kävelköön | älköön kävelkö | ||||
monikko | 1. | kävelköömme | älköömme kävelkö | |||
2. | kävelköötte | älköötte kävelkö | ||||
3. | kävelkööt | älkööt kävelkö | ||||
passiivi | yksikkö | 1. | käveltäön | ällön käveltäkö | ||
2. | käveltäös | ällös käveltäkö | ||||
2. Te | käveltäköötte | älköötte käveltäkö | ||||
3. | käveltäköön | älköön käveltäkö | ||||
monikko | 1. | käveltäköömme | älköömme käveltäkö | |||
2. | käveltäköötte | älköötte käveltäkö | ||||
3. | käveltäkööt | älkööt käveltäkö | ||||
perfekti | aktiivi | yksikkö | 1. | ollon kävellyt | ällön ollo kävellyt | |
2. | ollos kävellyt | ällös ollo kävellyt | ||||
2. Te | olkootte kävellyt | älköötte olko kävellyt | ||||
3. | olkoon kävellyt | älköön olko kävellyt | ||||
monikko | 1. | olkoomme kävelleet | älköömme olko kävelleet | |||
2. | olkootte kävelleet | älköötte olko kävelleet | ||||
3. | olkoot kävelleet | älkööt olko kävelleet | ||||
passiivi | yksikkö | 1. | oltaon kävelty | ällön oltako kävelty | ||
2. | oltaos kävelty | ällös oltako kävelty | ||||
2. Te | oltakootte kävelty | älköötte oltako kävelty | ||||
3. | oltakoon kävelty | älköön oltako kävelty | ||||
monikko | 1. | oltakoomme kävelleet | älköömme oltako kävelleet | |||
2. | oltakootte kävelleet | älköötte oltako kävelleet | ||||
3. | oltakoot kävelleet | älkööt oltako kävelleet |
2. Te = 2. teitittelymuoto
diateesi = pääluokka
.
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (KOTUS, officially translated as Research Institute for the Languages of Finland) lists 27 conjugation types for Finnish verbs, as listed below.
Some types are far more common than others, as indicated by the Wiktionary entry counts.
KOTUS | infinitive | present | imperfect | conditional | potential | imperative | participle | imperfect | Wiktionary entries 22.12.2013 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I | 1.sg | 3.sg | past | passive | |||||
52 | sanoa | sanon | sanoi | sanoisi | sanonee | sanokoon | sanonut | sanottiin | 1,886 |
53 | muistaa | muistan | muisti | muistaisi | muistanee | muistakoon | muistanut | muistettiin | 2,017 |
54 | huutaa | huudan | huusi | huutaisi | huutanee | huutakoon | huutanut | huudettiin | 341 |
55 | soutaa | soudan | souti sousi |
soutaisi | soutanee | soutakoon | soutanut | soudettiin | 13 |
56 | kaivaa | kaivan | kaivoi | kaivaisi | kaivanee | kaivakoon | kaivanut | kaivettiin | 69 |
57 | saartaa | saarran | saarsi saartoi |
saartaisi | saartanee | saartakoon | saartanut | saarrettiin | 4 |
58 | laskea | lasken | laski | laskisi | laskenee | laskekoon | laskenut | laskettiin | 35 |
59 | tuntea | tunnen | tunsi | tuntisi | tuntenee | tuntekoon | tuntenut | tunnettiin | 1 |
60 | lähteä | lähden | lähti läksi |
lähtisi | lähtenee | lähteköön | lähtenyt | lähdettiin | 4 |
61 | sallia | sallin | salli | sallisi | sallinee | sallikoon | sallinut | sallittiin | 376 |
62 | voida | voin | voi | voisi | voinee | voikoon | voinut | voitiin | 762 |
63 | saada | saan | sai | saisi | saanee | saakoon | saanut | saatiin | 13 |
64 | juoda | juon | joi | joisi | juonee | juokoon | juonut | juotiin | 14 |
65 | käydä | käyn | kävi | kävisi | käynee | käyköön | käynyt | käytiin | 5 |
66 | rohkaista | rohkaisen | rohkaisi | rohkaisisi | rohkaissee | rohkaiskoon | rohkaissut | rohkaistiin | 284 |
67 | tulla | tulen | tuli | tulisi | tullee | tulkoon | tullut | tultiin | 785 |
68 | tupakoida | tupakoin (tupakoitsen) |
tupakoi (tupakoitsi) |
tupakoisi (tupakoitsisi) |
tupakoinee | tupakoikoon | tupakoinut | tupakoitiin | 51 |
69 | valita | valitsen | valitsi | valitsisi | valinnee | valitkoon | valinnut | valittiin | 52 |
70 | juosta | juoksen | juoksi | juoksisi | juossee | juoskoon | juossut | juostiin | 3 |
71 | nähdä | näen | näki | näkisi | nähnee | nähköön | nähnyt | nähtiin | 7 |
72 | vanheta | vanhenen | vanheni | vanhenisi | vanhennee | vanhetkoon | vanhennut | vanhettiin | 148 |
73 | salata | salaan | salasi | salaisi | salannee | salatkoon | salannut | salattiin | 802 |
74 | katketa | katkean | katkesi | katkeaisi (katkeisi) |
katkennee | katketkoon | katkennut | katkettiin | 182 |
75 | selvitä | selviän | selvisi | selviäisi | selvinnee | selvitköön | selvinnyt | selvittiin | 52 |
76 | taitaa | taidan | taisi | taitaisi | taitanee tainnee |
taitakoon | tainnut taitanut |
taidettiin | 2 |
3.sg | |||||||||
77 | – | kumajaa | kumaji | kumajaisi | – | – | – | – | 5 |
78 | – | kaikaa | – | kaikaisi | – | – | – | – | 31 |
.
Introdus / lisätty 16.11.2011
Actualizat / päivitetty 21.1.2013
Actualizat / päivitetty 7.5.2014
Actualizat / päivitetty 17.11.2014
.