Blogulblog's Blog

Tila vs tilanne

tila vs tilanne

.

.

Avem aici un alt exemplu despre felul în care se formează cuvintele limbii finlandeze. Cele două cuvinte nu s-au născut odată, tila este un cuvânt mai vechi și apare în mai toate limbile surori. Este de origine germanică, rudă cu Zielmaali, päämäärä (gol, punct marcat în sport, țintă, scop, obiectiv) și cu suedezul till sau cu norvegianul tilluokse (spre, la, până la, către, în direcția, cu destinația). La vremea sa, însemna sija – loc, poziție, maatalo – casă țărănească (cu terenul aferent) dar mai însemna și tilaisuus – ocazie sau aihe – motiv, subiect.

Cel de al doilea termen, tilanne, este un cuvânt mai nou din seria celor terminate în -e, cu o semnificație mai restrânsă decât tila, desemnând o situație de moment, tila – situația din acest moment și nu tila în general. Oarecum sinonime sunt tila, asema, și mai ales kohtaus. Până la adoptarea cuvântului s-a folosit, temporar, o struțo-cămilă situatsioni.

Ruda lor apropiată, tilaisuus, însemna cândva, pe vremuri, (olo)tila, tilanne sau mahdollisuus.

.

.

tila9

  1. paikka, kohta, alue, ala, sija vars. jtak esinettä, oliota, tarkoitusta tms. varten. Elintila, leikkitila, liikkumatila. Tavaratila. Hyllytila, lattiatila, varastotila. Säilytystila. Hukkatila. Palstatila. Muistitila. Ilmatila. Aitauksen rajoittama tila. Talojen välinen tila. Kirjoituksessa kappaleita erottava tyhjä tila. Esine, joka ottaa, vie, vaatii paljon, vähän tilaa. Tilaa ottava, vievä huonekalu. Junassa oli vapaata, tyhjää tilaa. Tilaa riitti kaikille. Autossa ei ole enää tilaa auto on täysi. Tilan ahtaus, puute. Antaa, tehdä tilaa jllek antaa jllek tietä, väistyä jnk tieltä. Pieneen tilaan suljettu eläin.

Kuv. Sydämessä ei ollut tilaa säälille. Lainkohta ei jätä tilaa tulkinnoille.

Erik., us. mon. asumiseen, toimintaan tms. käytettävästä huoneesta t. sen osasta tms. Asuintilat. Pienet, suuret, väljät tilat. Tilat ruokailua varten. Vapautuneet tilatotettiin varastokäyttöön.

  1. tavallisemmin: sija (4)Saavuttaa kilvassa toinen tila. Olla suosikkilistojen kolmannella tilalla. Suomi oli pitkään kakkostilalla.
  2. partikkelimaista käyttöä. Tilalla, tilalle sijalla, sijasta;vrt. sija 5Olla sijaisena sairastuneen tilalla. Rikkoutuneen lampun tilalle vaihdettiin uusi. Ensi tilassa mahdollisimman pian, heti tilaisuuden tullen. Lähetän rahat ensi tilassa.
  3. talo, palsta tms. määrärajainen kiinteistörekisteriin (aik. maarekisteriin) kiinteistönä merkitty maa-alue. Tilan metsät. Maatila, metsätila. Autiotila, asutustila, kalastustila, karjatila. Rälssitila. Pientila. Perintötila. Lohkoa palsta itsenäiseksi tilaksi. Viljellä tilaa.
  4. laadusta, olo- t. esiintymismuodosta, joka jllak on t. jossa jk on; olosuhteista joissa jk on (joidenkin tekijöiden vaikutuksesta), olotila, kunto. Aineen jähmeä, nestemäinen, kaasumainen tila. Hajoamistila, käymistila. Jännitystila, lepotila. Mätänemistilassa oleva ruumis. Vesistöjemme huolestuttava tila.

Erik.

a) ruumiillisesta t. henkisestä olotilasta, us. = vointi, kuntoMyrkytystila. Raskaudentila. Terveydentila. Mielentila. Humalatila, hurmostila, häiriötila. Pelkotila. Onnettomuuden uhrin tila on vakava, kriittinen. Tila paranee, huononee, heikkenee. Potilaan tilassa tapahtunut käänne.

Leik. Olla siunatussa tilassa raskaana.

b) taloudellisesta asemasta tms., tilanne. Taloudellinen tila. Yrityksen heikko, vakaa tila.

6. ulkoiset elinolot, asema. Piiritystila, poikkeustila, rauhantila, sotatila. Alennustila, hätätila. Käyttää hyväkseen toisen hädänalaista tilaa.

.

Rezumând, putem spune că tila semnifică:

➣ o stare (condiție sau situație)

➣ o stare (starea unui obiect, starea de sănătate, în special)

➣ o formă scurtă pentru maatila – fermă

➣ un spațiu (volum)

➣ un spațiu (zonă sau volum ocupat de/sau destinat unei persoane sau unui obiect)

➣ cameră (spațiu)

➣ un loc (loc, spațiu sau poziție pe care o altă persoană a avut, are sau ar putea să aibă)

Työskentelen hänen tilallaan tänään. – Voi lucra în locul lui astăzi (voi lua locul lui).

.

Sinonime

Despre starea fizică: fysiikka, kunto, olo, olotila, ruumiinkunto, terveydentila, terveys, vire, vointi

Despre poziție: asema, kohta, liikkumatila, paikka, piste, sija, sijainti, tyhjä tila

Despre împrejurări: asema, asiaintila, konditio, olosuhteet, olot, tilanne

Despre fermă: farmi, maatila, viljelmä

Despre pământ: kruununmaa, maa, maa-alue, maat, maaomaisuus, palsta, sarka, tie, tilus, tilukset, tontti

Despre clădiri: kiinteistö, kartano

.

ahdinkotila, ahdistustila, ajantilaus, ajolähtötilanne, ajotilanne, alennustila, alkutilanne, asiaintila, asiantila, asuintila, asutustila, asutustilallinen, autiotila, avajaistilaisuus, avotila, cocktailtilaisuus, depressiotila, edustustila, edustustilaisuus, elintila, elämäntilanne, emätila, energiatila, ennakkotilaaja, ennakkotilaus, erikoistilanne, erojaistilaisuus, glögitilaisuus, hajaannustila, hajoamistila, harjoittelutila, hartaustilaisuus, heikkoudentila, henkilöstötila, horrostila, houretila, hukkatila, humalatila, huoltotila, hurmiotila, hurmostila, huumaustila, huutokauppatilaisuus, huvitilaisuus, häiriötila, hälytystila, hämärätila, hätätila, hätätilanne, ilmatila, ilmatilaloukkaus, iltatilaisuus, informaatiotilaisuus, irtotilavuus, iskutilavuus, jalkatila, juhlatilaisuus, julkistamistilaisuus, jälkitila, jännitystila, jäähyväistilaisuus, jäätilanne, kaaostila, kahvitilaisuus, kantatila, karjatila, karjatilallinen, kastetilaisuus, kellaritila, keskilämpötila, keskustelutilaisuus, kestotilaaja, kestotilaus, kiehumistila, kiihotustila, kiihtymystila, kiintotilavuus, kilpailutilanne, kiputila, kirjanpitotila, kokonaistilavuus, kokoustila, kollektiivitila, konfliktitilanne, konkurssitila, kotieläintila, kotitila, kouristustila, kriisitilanne, kruununtila, kruununtilallinen, kuolleisuustilasto, kutsuntatilaisuus, kuudestilaukeava, kuutiotilavuus, kylmätila, kärkitila, käymislämpötila, käymistila, käyntilämpötila, käyttölämpötila, lahoamistila, lamaannustila, lamatila, lampuotitila, laskutila, lastitila, lattiatila, lehdistötilaisuus, lehtitilaus, lepotila, lihatila, liiketila, liikkumatila, lipputilaus, lisätila, lohkotila, lopputilanne, luomutila, luonnontila, luonnontilainen, luontaiselinkeinotila, lypsykarjatila, lämpötila, lämpötila-asteikko, lämpötilakerroin, lämpötilanmuutos, maailmantilanne, maailmantilasto, maalitilanne, maanviljelystila, maatila, maatilallinen, maatilalomailu, maatilamajoitus, maatilamatkailu, maatilamyymälä, maatilanemäntä, maatilatalous, mainostila, maitotila, maksimilämpötila, mansikkatila, marjatila, masennustila, matkustajatila, metsätila, mielentila, mielentilatutkimus, mittatilauspuku, mittatilaustyö, monitilatoimisto, monitoimitila, muistilappu, muistotilaisuus, muotokuvanpaljastustilaisuus, murrostila, muutoslämpötila, muutostila, myrkytystila, märkätila, mätänemistila, nettotilavuus, neuvottelutilaisuus, nykytila, näyttelytila, ohitustilanne, oleskelutila, olotila, opetustila, optimilämpötila, paikoitustila, paitsiotilanne, pakkotila, pakkotilanne, paljastustilaisuus, palkintojenjakotilaisuus, palotila, palstatila, pattitilanne, pelitilanne, pelkotila, perhetilaisuus, perinnönjakotilaisuus, perintötila, perätila, peseytymistila, pientila, pientilallinen, pika-asutustila, pintalämpötila, pistetila, pistetilanne, poikkeustila, polvitila, porotila, puhdastila, puhelintilaaja, puhelintilaus, puhetilaisuus, pukeutumistila, pulmatilanne, puolustustila, pysäköintitila, päihtymystila, päivälämpötila, päätilaisuus, päättäjäistilaisuus, päätöstilaisuus, pöytätilaus, rahatilanne, raivotila, rajatila, rajatilahäiriö, rajatilapersoonallisuus, rappiotila, raskaudentila, ratsutila, ratsutilallinen, rauhantila, ravitsemustila, rikostilasto, ristiriitatilanne, rukoustilaisuus, ruokailutila, ruotutila, ryömintätila, rälssitila, sairaustila, saniteettitila, seisetila, sekavuustila, selvitystila, selviämistila, sieluntila, sisälämpötila, sisätila, siunaustilaisuus, sokkitila, šokkitila, sosiaalitila, sotatila, stressitilanne, suihkutila, sukutila, sulamislämpötila, sulamistila, suoritustila, supratila, suursäätila, suurtila, suurtilallinen, sylinteritilavuus, säilytyslämpötila, säilytystila, säteritila, säätila, tahtilaji, tahtotila, tainnostila, tajunnantila, tajuttomuustila, tasapainotila, tasatilanne, taukotila, tavaratila, tekstiladelma, tekstilaji, terveydentila, tiedotustilaisuus, tila, tila-aikataide, tilaaja, tilaajakunta, tilaajamäärä, tila-auto, tilaelementti, tilaisuus, tilakoko, tilallinen, tilamaito, tilanahtaus, tilanhoitaja, tilanhoito, tilanjakaja, tilankäyttö, tilanne, tilannearvio, tilannekartta, tilannekatsaus, tilannekomedia, tilannekomiikka, tilannekuva, tilannekuvaus, tilannenopeus, tilanneraitis, tilanneraittius, tilanneselostus, tilannesidonnainen, tilannetaju, tilannetiedotus, tilanomistaja, tilanpito, tilanpuute, tilansäästö, tilapäinen, tilapäisansio, tilapäisapu, tilapäisasunto, tilapäisesti, tilapäisjulkaisu, tilapäisjärjestely, tilapäisluonteinen, tilapäisluonteisesti, tilapäisluontoinen, tilapäisluontoisesti, tilapäismajoitus, tilapäisrakennelma, tilapäisratkaisu, tilapäisravintola, tilapäisruno, tilapäisrunoilija, tilapäisrunous, tilapäissuhde, tilapäissuoja, tilapäistyö, tilapäisyys, tilapääruno, tilapäärunoilija, tilapäärunous, tilaratkaisu, tilasto, tilastoaika, tilastoaineisto, tilastoida, tilastoija, tilastointi, tilastolaskelma, tilastollinen, tilastollisesti, tilastomatemaattinen, tilastomatematiikka, tilastonumero, tilastotappio, tilastotaulukko, tilastotiede, tilastotieteellinen, tilastotieteellisesti, tilastotieteilijä, tilastotieto, tilastotulos, tilastovuosi, tilasäiliö, tilata, tilataide, tilataksi, tilatankki, tilateos, tilaton, tilauksenvahvistus, tilaus, tilausaika, tilausajo, tilausasiamies, tilausbussi, tilausehto, tilaushinta, tilauskanta, tilauskausi, tilauskirje, tilauslasku, tilauslento, tilauslentoliikenne, tilausliikenne, tilauslista, tilauslomake, tilausmaksu, tilausmyyjä, tilausmyynti, tilausnumero, tilausnäytäntö, tilaussopimus, tilaustutkimus, tilaustyö, tilausvahvistus, tilava, tilavasti, tilaviini, tilavuinen, tilavuus, tilavuusmitta, tilavuuspaino, tilavuusprosentti, tilavuusyksikkö, tohtorinväitöstilaisuus, toimitila, tulostilasto, tunnetila, tupakointitila, tuskatila, tylsyydentila, työllisyystilanne, työskentelytila, työtila, työtilaisuus, työtilanne, työttömyystilasto, ulkolämpötila, ulkotila, unitila, uudistila, vaalitilaisuus, vaaratilanne, valantekotilaisuus, valmiustila, valvetila, varastotila, varaustila, vesillelaskutilaisuus, vihkimistilaisuus, vihkitilaisuus, vihkiäistilaisuus, viinitila, viljatila, vireystila, viritystila, vuokratila, vuokratilallinen, vuositilaaja, vuositilasto, vuositilaus, väestötilasto, väistötila, väitöstilaisuus, välitila, yksityistila, yksityistilaisuus, yleistila, yleistilanne, yleisötilaisuus, yölämpötila, öljytila

.

tila 1 a ● loc; spațiu; așezare, amplasament; întindere; loc de șezut; local, sală, spațiu pentru activități; localitate ■ (paikka) utrymme; plats; rum; (vars toimitila) lokal; lokalitet

aitauksen rajoittama tila ● zonă împrejmuită ■ området innanför ett staket

tilaa vievä (ottava) ● care necesită spațiu; voluminos ■ utrymmeskrävande; (esineestä myös) skrymmande

tilaa ottava ● voluminos ■ skrymmande

se vie paljon tilaa ● asta ocupă mult loc ■ den tar mycket plats

tilaa säästävä ● care economisește spațiu ■ utrymmessparande; utrymmesbesparande

junassa oli vapaata tilaa ● în tren arau locuri ■ (istumapaikkoja) det fanns sittplatser på tåget

tilaa riitti kaikille ● a fost loc pentru toată lumea ■ det fanns plats för alla

autossa ei ole enää tilaa ● în mașină nu mai e loc ■ det ryms inte fler i bilen; det finns inte plats för fler i bilen

tilan ahtaus ● lipsă de spațiu; înghesuială, îmbulzeală; spațiu locativ redus, locuință mică; chichineață ■ utrymmesbrist, brist på utrymme; platsbrist, brist på plats; (tungos) trängsel; (asumisesta) trångboddhet

tila ei salli sitä ● spațiul nu permite ■ utrymmet tillåter det inte

salissa on tilaa 500 hengelle ● în sală sunt locuri pentru 500 de persoane ■ det finns plats i salen för 500 personer; salen rymmer 500 personer

virasto muutti uusiin tiloihin ● birourile s-au mutat într-un local nou ■ verket flyttade in i nya lokaler (lokaliteter)

antaa tilaa jllek ● a face loc pentru ceva ■ ge plats för ngt

tehkää tilaa! ● faceți loc! ■ lämna plats! ge plats! (pois tieltä) ur vägen!

siellä oli tilaa ● acolo era [suficient] spațiu [de manevră] ■ där var det gott om svängrum

 

tila 1 b (kuv)

ei ollut tilaa säälille ● n-a fost loc pentru compasiune/milă ■ det fanns inte rum för medlidande

antaa tilaa jkn mielipiteille ● a face/lăsa loc pentru opiniile cuiva ■ ge rum för ngns åsikter

lainkohta ei jätä tilaa tulkinnoille ● litera legii nu lasă loc pentru interpretări; unde-i lege nu-i tocmeală ■ lagrummet lämnar inte utrymme för [olika] tolkningar

 

tila 1 c (toimintaan tms. käytettävästä huoneesta)

suuret tilat ● spații mari; spațioase ■ rymliga lokaler (lokaliteter)

vapautuneet tilat otettiin varastokäyttöön ● spațiile eliberate au devenit depozit ■ de lediga lokalerna användes som lager

 

tila 2 ● loc, poziție (într-o ordine) ■ (sija) plats

olla myyntilistan kolmannella tilalla ● a fi pe locul trei pe lista vânzărilor ■ ligga trea på försäljningslistan

saavuttaa kilvassa toinen tila ● a ieți pe locul doi în competiție ■ komma på andra plats i en tävling; bli tvåa i en tävling

Suomi oli pitkään kakkostilalla ● Finlanda a fost mult timp pe locul doi ■ Finland låg länge tvåa (på andra plats)

 

tila 3 a ● în locul ■ (sijalla, sijasta, adverbin t. postposition tavoin)

olla jnk tilalla ● a fi în locul cuiva ■ vara i stället för ngt

olen täällä hänen tilallaan ● sunt aici în locul lui ■ jag är här i stället för honom; jag är här i hans ställe

olla sijaisena sairastuneen tilalla ● a fi inlocuitor/suplinitor/substitut pentru titularul bolnav ■ vikariera för en som insjuknat

ottaa jtak jnk tilalle ● a lua pe cineva în locul altcuiva ■ ta ngt i stället för ngt

tulla jkn tilalle ● a veni în locul altcuiva ■ komma i stället för ngn

mitä saan tilalle? ● ce primesc în schimb? ■ vad får jag i stället?

rikkoutuneen lampun tilalle vaihdettiin uusi ● schimbăm becul, în locul celui ars punem unul nou/bun ■ den trasiga lampan byttes mot en ny

 

tila 3 b (järjestyssija)

ensi tilassa ● îndată, imediat, fără întârziere, fără tărăgănare, cu prima ocazie, cât mai curând posibil ■ genast; utan dröjsmål; vid första tillfälle; så fort som möjligt; så snart som möjligt; så fort tillfälle yppar sig

vastausta pyydetään ensi tilassa ● vă rugăm să răspundeți imediat, cu prima ocazie, așteptăm răspunsul cât mai curând posibil ■ om svar bedes snarast

 

tila 4 ● fermă, gospodărie țărănească [prin ext. teren, pământ]; proprietate; bunuri; imobil ■ (maatila) hemman; gård, bondgård; (kiinteistö) egendom; (kartano) gods; (oik) fastighet; (Suom myös) lägenhet

viljellä tilaa ● a cultiva pământul/terenul ■ bruka ett hemman

 

tila 5 (olosuhteista, joissa jk on) ● stare ■ tillstånd

vesistöjemme huolestuttava tila ● starea îngrijorătoare/alarmantă a apelor noastre ■ det oroväckande tillståndet för våra vattendrag

 

tila 5 a ● stare, condiție, situație; status ■ (ruumiillinen t. henkinen olotila) tillstånd; läge; (kunto) skick; kondition; (lääk) status

onnettomuuden uhrin tila on vakava ● starea victimei accidentului este bună ■ tillståndet för olycksoffret är allvarligt

sairaan tila ● statusul pacientului ■ den sjukes tillstånd

potilaan tilassa tapahtui käänne ● în starea pacientului s-a produs o schimbare ■ det inträdde en förändring i patientens tillstånd

olla siunatussa tilassa (leik raskaana) ● a fi gravidă ■ vara i välsignat tillstånd; vara i [lyckliga] omständigheter

 

tila 5 b (taloudellinen asema tms.) ● stare, condiție, situație, poziție ■ tillstånd; (kunto) skick; (tilanne) situation; läge

taloudellinen tila ● situația economică ■ det ekonomiska läget; den ekonomiska situationen

yrityksen tila on heikko ● situația întreprinderii este precară, nu-i merge bine ■ företaget går inte bra; det är illa ställt med företaget; det står illa till med företaget

 

tila 6 ● stare, situație, poziție; așezare; scor ■ (ulkoiset elinolot) tillstånd; läge; belägenhet; (asema) ställning

.

tilakoko ● mărimea fermei ■ (maat) hemmansstorlek; egendomsstorlek

.

tilan ahtaus ● lipsă de spațiu; înghesuială, îmbulzeală; spațiu locativ redus, locuință mică; chichineață ■ utrymmesbrist, brist på utrymme; platsbrist, brist på plats; (tungos) trängsel; (asumisesta) trångboddhet

monet lapsiperheet kärsivät tilanahtaudesta ● multe familii cu copii suferă din cauza spațiului locativ redus, din cauza inghesuielii ■ många barnfamiljer är trångbodda

.

tilanhoitaja ● administrator, intendent; vechil ■ förvaltare

tilanhoito ● administrarea moșiei ■ skötsel av ett hemman; (hallinto) förvaltning av ett hemman

.

tilanjakaja ● paravan ■ skärm

seinäke oli tilanjakajana ● un paravan desparte spațiul ■ en skärm delade av utrymmet; en skärm tjänade som avbalkning

.

tilankäyttö ● dispunerea, dispoziția spațiului; întrebuințarea spațiului ■ rumsdisposition; disposition av utrymmen

huoneiston tilankäyttö ● dispunerea spațiului în apartament ■ lägenhetsdisposition

.

.

olotila

  1. tila jossa jk on, tilanne, olosuhteet, olot. Pysyvä, vakiintumaton olotila. Miellyttävän laiska olotila.
  2. fys.aggregationstillstånd, aggregationsform

olomuoto

  1. fys. aineen fysikaalinen tila, joka ilmenee kiinteytenä, nestemäisyytenä t. kaasumaisuutena, olotila.
  2. olemassaolon muoto. Noidan uskottiin voivan muuttaa olomuotoaan.

.

olotila 1 ● stare; formă; situație, circumstanță, împrejurări ■ tillstånd; (muoto) form; (olosuhteet) förhållanden (mon)

hirvi vapaassa olotilassa ● cerb în libertate [în condiții de libertate] ■ en älg i fritt tillstånd

miellyttävän laiska olotila ● o stare plăcută de lenevie ■ ett tillstånd av behaglig lättja

kaasu juoksevassa olotilassa ● un gaz într-o stare fluentă ■ en gas i flytande form (tillstånd)

 

olotila 2 ● stare de agregare ■ (fys) aggregationstillstånd, aggregationsform

.

olomuoto ● 1 stare de agregare 21 (fys, kem) aggregationstillstånd, aggregationsform 2 personaj; fantomă, nălucă; formă; stafie (hahmo) gestalt; skepnad; (muoto) form; (vanh) hamn

noidan uskottiin voivan muuttaa olomuotoaan ● s-a crezut că vrăjitoarea își poate schimba forma ■ häxan troddes kunna förvandla sig (vanh skifta hamn)

.

.

tilaisuus40

  1. mahdollisuus jhk t. tehdä jtak. Nyt on sopiva tilaisuus kartuttaa tietojaan. Antaa jklle tilaisuus puolustautumiseen. Joukkueelle tarjoutui tilaisuus maalintekoon. Vaania, etsiä, odottaa tilaisuutta jhk. Käyttää tilaisuutta hyväkseen. Ottaa tilaisuudesta vaari. Tilaisuuden tullen. Tilaisuus tekee varkaan SL. Hän ei ollut tilaisuudessa tulemaan[paremmin: hänellä ei ollut tilaisuutta tulla] kokoukseen.
  2. otollinen, hyvä, sopiva tms. ajankohta. Puhui asiasta joka tilaisuudessa.
  3. juhla, kokous, tapahtuma tms. Maksullinen, maksuton tilaisuus. Lehdistötilaisuus. Muistotilaisuus, tiedotustilaisuus, väitöstilaisuus. Harjannostajaistilaisuus, vihkiäistilaisuus paremmin: harjannostajaiset, vihkiäiset.

.

Sinonime

tapahtuma, edellytykset, mahdollisuus

.

tilaisuus 1 ● ocazie, împrejurare, prilej; ocazie favorabilă. oportunitate; posibilitate; perspectivă; modalitate; ocazie, șansă, noroc ■ (mahdollisuus jhk t. tehdä jtak) tillfälle; möjlighet; chans

antaa jklle tilaisuus puolustautumiseen ● a-i da cuiva o posibilitate să se apere ■ ge ngn [ett] tillfälle att försvara sig; ge ngn [en] möjlighet (chans) att försvara sig

tilaisuus maalintekoon ● ocazie de gol ■ målchans

mahtava tilaisuus ● ocazie unică, rară, enormă, uriașă ■ (puhek) jättechans

saada tilaisuus tehdä jtak ● a avea posibilitatea/ocazia să facă ceva ■ få tillfälle (möjlighet) att göra ngt

tämä on elämäsi tilaisuus ● asta este ocazia vieții tale; unica ocazie a vieții tale ■ detta är ditt livs chans

päästää tilaisuus käsistään; jättää tilaisuus käyttämättä ● a-i scăpa ocazia ■ försitta en chans; försitta ett tillfälle; (puhek) sumpa en chans

käyttää tilaisuutta hyväkseen ● a profita de ocazie ■ passa på tillfället; ta tillfället i akt

ottaa tilaisuudesta vaari ● a profita de ocazie ■ passa på [tillfället]; ta tillfället i akt

tilaisuuden tullen ● când se ivește ocazia ■ vid tillfälle; vid lämpligt tillfälle; när tillfälle yppar sig

tilaisuus tekee varkaan (sananp) ● ocazia îl face pe hoț ■ tillfället gör tjuven

.

tilaisuus 2 ● adunare, miting, conferință; întrunire, ședință; întâlnire; reuniune, festivitate, petrecere; sărbătoare, sărbătorire; solemnitate, ceremonie; serviciu (religios, solemn); acțiune; eveniment (important) ■ (kokoontuminen) sammankomst; (kokous) möte; (istujaiset) samkväm; (järjestetty, vars leik t. halv) tillställning; (juhla, juhlatilaisuus) fest; (arvokas juhlatilaisuus) högtidlighet; (toimitus) förrättning; akt; (tapahtuma tms.) evenemang; begivenhet

vainajan siunauksesta muodostui juhlallinen tilaisuus ● serviciul funebru a fost o ocazie solemnă ■ jordfästningen utformade sig till en högtidlig akt

esitys oli maksullinen tilaisuus ● spectacolul a fost cu plată ■ det var inträde till föreställningen

.

.

tilallinen38

  1. maatilan omistaja (ja viljelijä). Suurtilallinen, pientilallinen. Karjatilallinen. Asutustilallinen.
  2. ent. oloista: joka omistaa itsenäisen maatilan, talollisten säätyyn kuuluva. Maaseudun tilallinen ja tilaton väestö.
  3. tilaa t. tilankäyttöä koskeva. Maiseman tilallinen hahmottuminen. Teatteriesityksen tilalliset ja tekniset vaatimukset.

.

Sinonime

farmari, isäntä, maajussi, maamies, maanviljelijä, talonpoika, toukohousu, viljelijä

.

tilallinen ● 1 fermier, propietar al unei gospodări țărănești; țăran; moșier, propietar funciar 2 răzeș, țăran liber; înstărit ■ 1 (maatilan omistaja ja viljelijä) hemmansägare; bonde; (kartanon) godsägare 2 (hist) självägande bonde; (varakas) besutten (subst. adj)

.

.

tilata73

  1. kutsua t. varata jku ammattihenkilö suorittamaan jk määrätehtävä. Tilata putkimies. Tilata lääkäri kotiin. Tilasitko taksin? Tilasin kampaajan kello kolmeksi.
  2. kehottaa t. pyytää (us. kehottajaa t. pyytäjää sitovasti) jtak ammattihenkilöä, liikettä tms. valmistamaan, toimittamaan, varaamaan jtak jklle t. jkn käytettäväksi, varata, tehdä tilaus. Tilata jtak puhelimitse, netistä. Tilasimme teatteriliput lippukassasta. Sitä kirjaa meillä ei ole, mutta voimme tilata sen kustantajalta. Tilata vastaanottoaikalääkäriltä. Minä tilasin keittoa alkuruoaksi.

Erik. pyytää lähettämään lehden tm. kausijulkaisun numerot heti niiden ilmestyttyä tav. maksua vastaan. Tilata sanomalehti vuodeksi.

Kuv. Sitä saa mitä tilaa ihminen saa syyttää itseään tekojensa t. toiveidensa epämiellyttävistä seurauksista.

Sinonime

buukata, tinkiä, varata

.

tilata 1 ● a chema, a suna să vină cineva ■ (kutsua t. varata ammattihenkilö suorittamaan jk tehtävä) beställa; (puhelimitse myös) ringa efter ngn (ngt)

tilata putkimies ● a chema instalatorul ■ beställa [en] rörmokare

tilata lääkäri kotiin ● a chema medicul ■ ringa efter en läkare

tilasitko taksin? ● ai chemat taxiul? ■ ringde du efter en taxi?

.

tilata 2 ● a comanda: de făcut ceva; de adus ceva; a se abona; a rezerva din timp; a trimite după ceva; a tocmi; a rezerva (loc, bilet, cameră) ■ (kehottaa t. pyytää valmistamaan jtak) beställa (jtak ngt); (kirj) införskriva (jtak ngt); (pyytää toimittamaan esim. työtarvikkeita varastoon) rekvirera (jtak ngt); (lehti tms.) prenumerera (jtak på ngt); (ennakolta myös) abonnera (jtak ngt); (kirja tms.) subskribera (jtak på ngt); (pyytää lähettämään; postimyynnistä tms. myös) skicka efter ngt; (varata paikka) reservera; tinga (jtak ngt); (varata lippuja, hotellihuone tms.) boka

sitä kirjaa meillä ei ole, mutta voimme tilata sen kustantajalta ● cartea s-a epuizat, dar o putem comanda de la editură ■ den boken har vi inte [inne], men vi kan beställa den hos förlaget

tilasin sen postimyyntiliikkeestä ● a, comandat-o prin poștă ■ jag beställde (skickade efter) den från en postorderfirma

tilata aika lääkäriltä; tilata vastaanottoaika lääkäriltä ● a rezerva oră la doctor ■ beställa tid hos en läkare

tilata autopaikka lautalta ● a rezerva loc pentru mașină pe feribot ■ boka (beställa) bilplats på färjan

tilata ravintolasta pöytä ● a rezerva masă la restaurant ■ beställa (reservera) bord på en restaurang

minä tilasin keittoa alkuruoaksi ● pentru început, am comandat supă ■ jag beställde soppa till förrätt

hän tilasi samppanjapullon ● a comandat o sticlă de șampanie ■ han beställde [in] en flaska champagne

.

.

tilaaja10 tilataSanomalehden tilaaja. Vuosikertatilaaja. Tavaran toimittaminen tilaajalle.

.

tilaajakunta, tilaajamäärä

.

tilaaja ● cel care face comanda; abonat; cel care face o rezervare anticipată ■ beställare; rekvirent; (vars puh) abonnent (jnk på ngt); (sanomalehden tms.) prenumerant (jnk på ngt); (ennakkotilaaja) subskribent

sanomalehden tilaaja ● abonat la ziar ■ tidningsprenumerant, prenumerant på en tidning

tavaran toimittaminen tilaajalle ● marfa se livrează celui care a făcut comanda ■ varuleverans till beställare

tilaajat, joiden numero alkaa kuudella (puh) ● abonații al căror număr de telefon începe cu șase ■ abonnenter med nummer som börjar på sex

.

tilaajakunta ● cei care fac comenzi; abonații; cei care fac rezervări anticipate ■ beställare (mon); (vars puh) abonnenter (mon); (sanomalehden tms.) prenumeranter (mon), prenumerantstock; (ennakkotilaajakunta) subskribenter (mon)

tilaajamäärä ● numărul celor care fac comenzi; numărul abonaților; numărul celor care fac rezervări anticipate ■ antal beställare jne. ks. tilaaja; (sanomalehden tms. myös) prenumerantantal, antal prenumeranter (abonnenter) (jnk på ngt)

.

.

tilaus39

  1. tilaaminen; toimeksianto, sopimus, asiakirja tms., jolla jtak tilataan. Kirjallinen tilaus. Lehtitilaus, tavaratilaus. Vuositilaus. Ennakkotilaus. Tehdä, peruuttaa, uudistaa tilaus. Ottaa vastaan tilauksia. Tilauksesta tehty puku.

Erik. Sosiaalinen tilaus se että jnk ilmiön, aatteen, tuotteen tms. synty on tietynlainen vastaus yhteisön (tiedostamattomiin) odotuksiin t. tarpeisiin. Kirja, jonka ilmestymiselle oli selvä sosiaalinen tilaus.

Kuv. Tulit kuin tilauksesta juuri sopivasti.

  1. tilattu tavara tms. Toimittaa tilaus asiakkaalle.

.

Sinonime

subskriptio; toimeksianto; varaus

.

tilaus 1 ● comandă, rezervare; ordonanță, comandă; abonament; rezervare ■ beställning (jnk på ngt, jnk av ngt) (myös tilatusta tavarasta tms.); (kirj) införskrivning (jnk av ngt); (liik myös) (esim. työtarvikkeiden) rekvisition (jnk av ngt); (ennakkotilaus myös) abonnemang, abonnering (jnk på ngt); (kirjateoksen tms.) subskription (jnk på ngt); (varaus) reservering (jnk av ngt); (lippujen, hotellihuoneen tms.) bokning (jnk av ngt)

tehdä tilaus ● a face o comandă, a comanda; a solicita; a reține, a rezerva; a programa (o consultație, o întrevedere) ■ beställa

tilauksesta tehty ● fîcut de comandă, pe măsură ■ specialgjord; (puvusta tms.) måttsydd, måttbeställd

toimittaa tilaus ● a trimite comanda ■ expediera en beställning

peruuttaa tilaus ● a anula comanda ■ avbeställa; avboka; annullera

peruuttaa lehden tilaus ● a anula comanda ziarului ■ avbeställa en tidning; annullera en tidningsprenumeration

tilauksesta tehty hame ● fustă făcută de comandă ■ en måttbeställd kjol

yritykselle on saapunut runsaasti tilauksia ● firma a primit multe comenzi ■ orderingången till företaget har varit god; företaget har fått [in] många beställningar

tulit kuin tilauksesta (kuv) ● ai venit la țanc, ca la comandă ■ du kommer som på beställning

hän tuli kuin tilauksesta (kuv) ● a sosit la momentul potrivit ■ han kom som på beställning

 

tilas 2 (sanomalehden, lehden tms.) ● abonament la o publicație ■ prenumeration (jnk på ngt)

jatkuva tilaus ● abonament permanent (cu prelungiri automate) ■ fortlöpande prenumeration

 

tilaus 3 (liik) ● comandă ■ order (jnk på ngt)

tilauksia tulee entistä vähemmän ● vin tot mai puține comenzi, mai puține ca înainte ■ orderingången har minskat

jatkuva tilaus ● comandă permanentă ■ stående order

.

tilausaika ● perioada de abonament ■ 1 (tilauksen ajankohta) beställningstid 2 (aika joksi lehti tms. tilataan) prenumerationstid, prenumerationsperiod; (ennakkotilauksen myös) abonnemangstid; (kirjan tms.) subskriptionstid

.

tilausajo ● cursă specială, transport rezervat; charter ■ beställningstrafik; chartertrafik

tilausajo (kilvessä) ● cursă specială; pentru abonați ■ chartrad, abonnerad

tilausajoja ajava linja-auto ● autobuz charter, cursă specială pentru abonați ■ en buss i chartertrafik

tilausajossa oleva linja-auto ● un autobuz charter, o cursă specială pentru abonați ■ en buss i beställningstrafik (chartertrafik); en abonnerad buss

.

tilausasiamies ● persoană desemnată pentru rezervări, abonamente ■ prenumerationsombud (jnk för ngt)

tilausbussi ● autobuz charter, cursă specială pentru abonați ■ abonnerad buss; charterbuss

tilausehto ● condiți de comandă; de rezervare; de abonament ■ (liik) beställningsvillkor (jnk för ngt)

.

tilaushinta ● preț de abonament, de rezervare a unei cărți ■ beställningspris; (lehden tms.) prenumerationspris; (ennakkotilauksen hinta myös) abonnemangspris; (kirjan tms.) subskriptionspris

lehden vuosikerran tilaushinta ● prețul abonamnetului anual la ziar ■ prenumerationspriset för årgången av en tidning (för en tidningsårgång)

.

tilauskanta ● carnet de comenzi; volumul comenzilor ■ orderstock; (lehden tms.) prenumerantstock

tilauskausi ● perioada de abonament ■ beställningstid; (lehden tms.) prenumerationstid, prenumerationsperiod; (ennakkotilauksen myös) abonnemangstid; subskriptionstid

tilauskirje ● comandă, notă de comandă; ordin ■ orderbrev; order

tilauslasku ● nota de plată, factura comanezii, abonamentului ■ räkning för en beställning; (esim. työtarvikkeiden) räkning för en rekvisition; (lehden tms.) prenumerationsräkning (jnk för ngt); (ennakkotilauksen myös) abonnemangsräkning (jnk för ngt); (kirjan tms.) subskriptionsräkning (jnk för ngt)

.

tilauslento ● zbor charter ■ charterflygning; charterflyg

matkustaa tilauslennolla ● a călători cu un avion charter; a zbura charter ■ flyga med charter[flyg]

tilauslentoliikenne ● zbor charter ■ charterflyg; chartertrafik

linja- ja tilauslentoliikenne ● zboruri regulate și zboruri charter ■ reguljärt flyg och charterflyg

.

tilausliikenne ● cursă specială, transport rezervat; charter ■ beställningstrafik; chartertrafik

tilauslista ● lista de comenzi ■ beställningslista; (esim. työvälineiden) rekvisitionslista

tilauslomake ● formular de comandă ■ beställningsblankett; (liik) orderblankett; (esim. työvälineiden) rekvisitionsblankett

.

tilausmaksu ● plata comenzii, abonamentului ■ beställningsavgift (jnk för ngt); (lehden tms.) prenumerationsavgift (jnk för ngt); (ennakkotilauksen myös) abonnemangsavgift (jnk för ngt); (kirjan tms.) subskriptionsavgift (jnk för ngt)

tilausmyyjä ● persoană însărcinată cu vânzări de abonamente ■ prenumerationsombud

.

tilausmyynti ● vânzare prin comandă poștală sau telefonică ■ (postimyynti) postorderförsäljning (jnk av ngt); postorder; (puhelinmyynti) telefonförsäljning (jnk av ngt)

tuote on vain tilausmyynnissä ● produsul doar prin vânzare prin comandă poștală sau telefonică ■ produkten säljs bara på postorder (per telefon)

.

tilausnumero ● 1 numărul comenzii 2 numărul de telefon pentru comenzi ■ 1 (tilattaessa käytettävä) beställningsnummer; (varausnumero) bokningsnummer 2 (puhelinnumero josta voi tilata jtak) ordertelefonnummer

tilausnäytäntö ● prezentare specială pentru abonat/abonați ■ abonnerad föreställning

tilaussopimus ● contract de comandă, de abonare, de rezervare anticipată ■ beställningsavtal; (lehden tms.) prenumerationsavtal; (ennakkotilauksen myös) abonnemangsavtal; (kirjan tms.) subskriptionsavtal

tilaustutkimus ● cercetarea comenzii ■ beställd undersökning; uppdragsforskning

.

tilaustyö ● [făcut] de comandă ■ beställningsarbete; (puhek) beställningsjobb

tilaustyönä tehty kaappi ● un dulap făcut de comandă ■ ett skåp som gjorts på beställning (som ett beställningsarbete)

.

tilausvahvistus ● confirmarea [primirii, acceptării] comenzii ■ (liik) beställningserkännande

.

.

tilastotodellisuutta koskeviin havaintoihin perustuva numeeristen tietojen kokoelma, statistiikka. Virallinen tilasto. Vientitilasto, palkkatilasto. Liikennetilasto. Joukkueen maalitilasto. Kuolemansyytilasto. Ilmatieteen laitoksen tilastot lämpötiloista. Myyntitilaston kärkeen päässyt tuote. Tilastojen mukaan paras puolustajapelaaja. Tilastot osoittavat, että – –. Pitää tilastoa, laatia tilasto jstak. Kerätä, koota tilastoja. Pitkäaikaisiin tilastoihin [= tilastotietoihin] perustuva arvio.

 

kuolleisuustilasto, maailmantilasto, rikostilasto, tilasto, tilastoaika, tilastoaineisto, tilastoida, tilastoija, tilastointi, tilastolaskelma, tilastollinen, tilastollisesti, tilastomatemaattinen, tilastomatematiikka, tilastonumero, tilastotappio, tilastotaulukko, tilastotiede, tilastotieteellinen, tilastotieteellisesti, tilastotieteilijä, tilastotieto, tilastotulos, tilastovuosi, tulostilasto, työttömyystilasto, vuositilasto, väestötilasto

.

tilasto ● statistică ■ statistik (jstak över ngt)

tilastojen mukaan paras juoksija ● potrivit statisticilor, cel mai bun alergător ■ den bästa löparen enligt statistiken

tilastot osoittavat, että – ● statisticile arată că … ■ statistiken [ut]visar att

pitää tilastoa jstak ● a ține cont de ceva ■ föra statistik över ngt

laatia tilasto ● a face o statistică ■ göra upp statistik över ngt

kerätä tilastoja ● a alcătui o statitstică ■ samla in statistik (statistiska data)

arvio perustuu pitkäaikaisiin tilastoihin ● estimarea se bazează pe statistici de pe o perioadă lungă de timp ■ bedömningen bygger på statistik över en lång tid

.

tilastoaika ● timp statistic, timp aprobat/acceptat ■ (urh) statistiktid, godkänd tid

tilastoaineisto ● material statistic ■ statistikmaterial, statistiskt material

.

tilastoida ● a face statistică; a alcătui o statistică ■ föra statistik (jtak över ngt); göra upp statistik (jtak över ngt); (merkitä tilastoon myös) statistikföra (jtak ngt); göra upp [en] statistik, föra statistik (jtak över ngt); (viedä tilastoihin) statistikföra

tilastoija ● statistician ■ statistikförare

tilastointi ● prelucrare statistică ■ statistikföring (jnk av ngt)

Tilastokeskus ● Institutul de Statitistică ■ (Suom) Statistikcentralen (määr)

tilastolaskelma ● calcul statistic ■ statistisk beräkning

.

tilastollinen (adj) ● statistic ■ statistisk; (yhd) statistik

tilastollinen aineisto ● material statistic ■ statistiskt material; statistikmaterial

Suomen tilastollinen vuosikirja ● Anuarul Statistic al Finlandei ■ Statistisk årsbok för Finland

Tilastollinen keskustoimisto ● Biroul Central de Statistică [al Suediei] ■ (Ruots) Statistiska centralbyrån

tilastollinen mekaniikka (fys) ● mecanica statistică ■ statistisk mekanik

.

tilastomatemaattinen (mat) ● statistico-matematic ■ statistisk-matematisk

tilastomatematiikka ● matematică statistică ■ statistisk matematik

.

tilastonumero ● cifră statistică ■ statistisk figur; statistisk nummer

tilastonumerojen perusteella todennäköisin voittaja ● din punct de vedere statistic, câștigătorul cel mai probabil ■ den statistiskt sett mest sannolika vinnaren

.

tilastotappio (urh): joukkueen pitäisi saada tilastotappio ● conform statisticilor, echipa ar trebui să piardă ■ laget borde enligt statistiken förlora

tilastotaulukko ● tabel statistic ■ statistisk tabell (jstak över ngt)

.

tilastotiede ● statistică ■ statistik

tilastotieteellinen ● statistic ■ statistisk

tilastotieteilijä ● statistician ■ statistiker

.

tilastotieto ● date statistice ■ statistikuppgift, statistisk uppgift

tilastotietoja vuodelta 1995 ● date statistice din/pentru anul 1995 ■ statistiska data för år 1995

.

tilastotulos (urh) ● rezultatele potrivit/conform statisticilor ■ resultat enligt statistiken

tilastovuosi ● an statistic ■ statistikår

.

.

tilava10 jossa on paljon tilaa, avara, laaja, väljä, kookas, iso. Tilava asunto. Tilava astia, kaappi, laukku.

tilavasti vrt. tilavaAsua tilavasti. Tilavasti kalustettu huone.

.

Sinonime

lavea, leveä, suuri; mahtava

.

tilava ● spațios; larg; vast; îmtins ■ rymlig; spatiös; (laaja) vidsträckt; (avara) öppen

tilava asunto ● o locuință spațioasă ■ en rymlig bostad

.

.

tilavuus40

  1. tilavaHuoneiston tilavuus ja valoisuus.
  2. kappaleen tm. rajallisen avaruudenosan suuruus, volyymi. Huoneen tilavuus. Mitata keuhkojen tilavuus. Polttomoottorin sylinteritilavuus.

.

tilavuus, tilavuusmitta, tilavuuspaino, tilavuusprosentti, tilavuusyksikkö

.

tilavuus 1 ● spațiu, lărgime; volum, capacitate; întindere, vastitate ■ (tilava) rymlighet; rymd; (laajuus) vidsträckthet; vidd; kapacitet

tilavuus 2 ● volum ■ (fys. kappaleen tms. suuruus, volyymi) volym

keuhkojen tilavuus ● capacitate pulmonară ■ lungvolym

sylinteritilavuus ● capacitate cilindrică ■ cylindervolym

.

tilavuusmitta ● măsură de volum [considerat din afară, cât spațiu necesită]; măsură de capacitate [considerat dinăuntru, cât cuprinde]; măsură cubică ■ rymdmått, kubikmått

.

tilavuinen ● cu un volum de; cu o capacitate de ■ med en volym av; med en kapacitet på

sadan litran tilavuinen säiliö ● un rezervor [cu o capacitate] de o sută de litri ■ en tank med en volym på hundra liter

säiliö on sadan litran tilavuinen ● rezervorul are [o capacitate de] o sută de litri ■ tanken har en volym på hundra liter

.

tilavuuspaino ● densitate ■ densitet

.

tilavuusprosentti ● procent volumic (fracție volumică), grad centezimal, grad Gay-Lussac (ºGL) ■ volymprocent

12 tilavuusprosenttia ● 12% procent de volum, 12% raport de volum ■ 12% volymprocent

.

tilavuusyksikkö ● unitate de volum ■ volymenhet

.

.

tilanne48*J

  1. määrähetkenä vallitseva (asiain)tila, asema, hetkelliset olot. Nolo, yllättävä, tulenarka, kestämätön tilanne. Poliittinen tilanne. Ottelun tilanne puoliajalla. Pelitilanne. Paitsiotilanne. Työllisyystilanne. Ohitustilanne. Hallita tilanne. Tilanne kiristyy, helpottuu. Arvioida tilannetta. Joutua kiusalliseen tilanteeseen. Löysi aina tilanteeseensopivat sanat. Jk laukaisee tilanteen, helpottaa tilannetta. Olla tilanteen tasalla olla selvillä tilanteesta.
  2. hitaasti kehittyvästä t. muuttuvasta (olo)tilasta paremmin: tila, asema tms. Potilaan tilanne paremmin: tila. Suomen tilanne [paremmin: asema] jäsenyysneuvotteluissa.

Sinonime

asema, asiainlaita, asiaintila, konditio, näkymä, olosuhde, olosuhteet, olot, tila, totuus

.

ajolähtötilanne, ajotilanne, alkutilanne, elämäntilanne, erikoistilanne, hätätilanne, jäätilanne, kilpailutilanne, konfliktitilanne, kriisitilanne, lopputilanne, maailmantilanne, maalitilanne, ohitustilanne, paitsiotilanne, pakkotilanne, pattitilanne, pelitilanne, pistetilanne, pulmatilanne, rahatilanne, ristiriitatilanne, stressitilanne, tasatilanne, tilanne, tilannearvio, tilannekartta, tilannekatsaus, tilannekomedia, tilannekomiikka, tilannekuva, tilannekuvaus, tilannenopeus, tilanneraitis, tilanneraittius, tilanneselostus, tilannesidonnainen, tilannetaju, tilannetiedotus, työllisyystilanne, työtilanne, vaaratilanne, yleistilanne

 

tilanne 1 (määrähetkenä vallitseva asiantila) ● situație, poziție, așezare, conjunctură; scor ■ (määrähetkenä vallitseva asiantila) situation; läge; (asema) belägenhet; (urh. pelitilanne) ställning

hallita tilanne ● a stăpâni situația; a fi stăpân pe situație; a avea situația sub control ■ ha läget (situationen) under kontroll

kiusallinen tilanne ● o situație stânjenitoare ■ ett prekärt läge

tilanne kiristyi ● situația s-a încordat, s-a deteriorat, s-a îngreunat ■ situationen blev svårare (värre); situationen försvårades; (kriisin yhteydessä) läget skärptes

tilanne helpottui ● situația s-a destins, s-a ușurat ■ situationen lättade

tilanne on 2–0 kotijoukkueen hyväksi ● scorul este 2-0 pentru echipa gazdă ■ det står 2–0 till hemmalaget; ställningen är 2–0 till hemmalaget

olla tilanteen tasalla ● a fi la curent cu situația; a ști ce se întâmplă; a fi informat despre ce se petrece; a avea datele la zi ■ vara på det klara (införstådd) med situationen; (ajan tasalla) vara à jour med läget; veta vad som är på gång

hän on tilanteen tasalla ● este la curent cu situația ■ han är på det klara (införstådd) med situationen

pitää jku tilanteen tasalla ● a ține la curent, la zi; a informa asupra situației ■ hålla ngn informerad

tällä selviytyy tilanteessa kuin tilanteessa ● cu asta te descuric în orice situație ■ med det här klarar man sig i alla väder

aina tilanteen mukaan ● întotdeauna în funcție de situație ■ allt enligt läget; allt enligt det som situationen kräver

tilanne 2 ● stare, condiție, situație, poziție; status ■ (tila) (olosuhteista, joissa jk on) tillstånd; (ruumiillinen t. henkinen olotila) tillstånd; (kunto) skick;kondition; (lääk) status

.

tilannearvio ● bilanț; evaluarea situației ■ lägesbedömning; situationsbedömning; bedömning av läget; bedömning av situationen

tehdä tilannearvio ● a face un bilanț, o evaluare a situației ■ bedöma läget (situationen)

.

tilannekartta (vars sot) ● harta situației, a pozițiilor ■ lägeskarta

.

tilannekatsaus ● analiza situației ■ lägesrapport; översikt över (av) läget

taloudellinen tilannekatsaus ● analiza situației financiare; o imagine de ansamblu a situației economice ■ en översikt över (av) det ekonomiska läget

.

tilannekomedia ● comedie de situații ■ situationskomedi

tilannekomiikka ● comic de situație ■ situationskomik

tilannekuva ● imaginea situației; situația de moment, instantaneu ■ situationsbild; lägesbild

.

tilannekuvaus ● descrierea situației ■ lägesbeskrivning; situationsbeskrivning; situationsteckning

se oli hyvä tilannekuvaus ● a fost o descriere corectă a situației ■ det var en bra beskrivning av läget (situationen)

.

tilannenopeus ● viteza de moment, momentană ■ momentanhastighet

onnettomuusauton tilannenopeus oli liian suuri ● viteza automobilului implicat în accident era prea mare [în raport cu condițiile] ■ olycksbilen körde för fort vid olyckstillfället

valita oikea tilannenopeus ● a ajusta viteza după situație/condiții ■ anpassa hastigheten till (efter) situationen

.

tilanneraitis: hän oli tilanneraitis lääkehoidon takia ● din cauza medicației se abținere de la consumul de alcool ■ han kunde inte dricka (han måste avhålla sig från) alkohol på grund av medicinering

tilanneraittius: tämä lääkehoito edellyttää tilanneraittiutta ● acest medicament presupune abținere de la consumul de alcool ■ denna medicinering förutsätter att man avhåller sig från att dricka alkohol

tilanneselostus, tilannetiedotus ● raport asupra situației ■ lägesrapport

.

tilannesidonnainen ● situațional, legat de situație ■ situationsbunden

tilannesidonnainen ratkaisu ● o rezolvare/soluție în funcție de situație, potrivită situației ■ ad hoc-lösning; en lösning enligt situationens krav; en lösning lämpad för [den förhandenvarande] situationen

.

tilannetaju ● conștientizarea situației ■ känsla för situationen

.

.

tilapäinen38 väliaikainen, lyhytaikainen, hetkellinen, satunnainen, tilapäis-. Tilapäinen työntekijä. Tilapäinen innostuksen puuska. Tilapäiset tulot.

Sinonime

ajoittainen, hetkellinen, lyhyt, lyhytaikainen, mielivaltainen, nopea, ohimenevä, okkasionaalinen, pikainen, säännötön, sattumanvarainen, satunnainen, sporadinen, umpimähkäinen, väliaikainen

.

tilapäinen, tilapäisansio, tilapäisapu, tilapäisasunto, tilapäisesti, tilapäisjulkaisu, tilapäisjärjestely, tilapäisluonteinen, tilapäisluonteisesti, tilapäisluontoinen, tilapäisluontoisesti, tilapäismajoitus, tilapäisrakennelma, tilapäisratkaisu, tilapäisravintola, tilapäisruno, tilapäisrunoilija, tilapäisrunous, tilapäissuhde, tilapäissuoja, tilapäistyö, tilapäisyys

.

tilapäinen (adj) ● temporar; interimar; de scurtă durată; trecător; momentan; provizoriu; ocazional, întâmplător; accidental; sporadic, izolat ■ tillfällig; (väliaikainen) interimistisk; temporär; (yhd) interims-; (lyhytaikainen, hetkellinen) kortvarig; provisorisk; (satunnainen) slumpmässig; sporadisk

tilapäisansio ● câștig ocazional; venit temporar ■ tillfällig inkomst

tilapäisapu ● asistență temporară; ajutor pentru moment ■ tillfällig hjälp; (hetken tarpeeseen) hjälp för stunden

tilapäisasunto ● locuință/ședere temporară, provizorie; reședință de tranzit ■ tillfällig bostad; provisorisk bostad, genomgångsbostad

tilapäisesti (adv) ● [în mod:] temporar; interimar; pe termen scurt, pentru scurt timp, de scurtă durată; trecător; momentan; provizoriu; ocazional, întâmplător, la întâmplare, din întâmplare; accidental; sporadic, izolat ■ tillfälligt, tillfälligtvis; (väliaikaisesti) interimistiskt; temporärt; (lyhytaikaisesti, hetkellisesti) kortvarigt; provisoriskt; (satunnaisesti) slumpmässigt; sporadiskt

tilapäisjulkaisu ● publicație ocazională ■ tillfällighetstidning

tilapäisjärjestely ● organizare provizorie ■ provisoriskt arrangemang; provisorium

liikenteen tilapäisjärjestelyt ● dispoziții de circulație provizorii ■ provisoriska trafikarrangemang

tilapäisluonteinen ● de natură temporară ■ tillfällig natur

tilapäisluonteinen työ ● slujbă temporară, job ocazional ■ ett arbete av tillfällig natur; (tilapäistyö) tillfällighetsarbete; (puhek) ströjobb; (vars ruotsr puhek) påhugg

tilapäismajoitus ● încartiruire; cazare provizorie ■ provisorisk inkvartering

tilapäispainate (kirjap) ● imprimate tip „efemera” [tipărituri ocazionale, de unică folosință] ■ accidenstryck

tilapäisrakennelma ● construcție provizorie ■ provisorisk konstruktion; provisorium

tilapäisratkaisu ● rezolvare provizorie ■ provisorisk lösning; provisorium

tilapäisruno, tilapääruno ● poezie ocazională ■ tillfällighetsdikt, tillfällighetsvers

tilapäisrunoilija, tilapäärunoilija ● poet ocazional ■ tillfällighetsdiktare

tilapäisrunous, tilapäärunous ● versuri ocazionale ■ tillfällighetsdiktning

tilapäissuhde ● relație temporară ■ tillfällig förbindelse

tilapäissuoja ● protecție temporară; refugiu provizoriu ■ tillfälligt skydd; provisoriskt skydd

tilapäistyö ● slujbă temporară, job ocazional ■ tillfälligt arbete; tillfällighetsarbete; (puhek) ströjobb; (vars ruotsr puhek) påhugg

tilapäisyys ● provizorat ■ obeständighet, ovaraktighet

.

.

Caricatura: Millainen on tilanne?

– Täältä soitettiin? Millainen on tilanne? – Ați sunt [salvarea]? Care-i situația? [Ce fel de fermă aveți?]

– 20 hehtarin maitotila. – 20 de hectare, fermă de lapte.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

tilanne ● 1 situație, poziție, așezare, conjunctură; scor; 2 stare, condiție, situație, poziție; status ■ 1 (määrähetkenä vallitseva asiantila) situationläge; (asema) belägenhet; (pelitilanne) ställning2 (tila) (olosuhteista, joissa jk on) tillstånd; (ruumiillinen t. henkinen olotila) tillstånd; (kunto) skick; kondition; (lääk) status

tilanne = tila+nne – ferma dumneavoastră (tila, tilus, maatila – fermă; teren) + -nne sufixul posesiv pers. II-a plural

.

Introdus / lisätty 3.11.2018

.

 

Reclame

Creează gratuit un site web sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: