Cuvinte cu două forme – sanojen rinnakkaisasuja
.
.
Există un grup de cuvinte autohtone, nu foarte numeros, cuvinte care au două forme, una tradițională, arhaică, terminată în consoană și o a doua, mai modernă, terminată în vocală. Unii preferă prima formă, alții pe cea de a doua, ambele sunt corecte și acceptate. Necazul e că flexionarea lor diferă și, cum în zilele noastre oamenii scriu și citesc tot mai puțin, se amestecă ușor cele două forme.
.
sammal ~ sammale | askel ~ askele | ommel ~ ompele | kantele ~ kannel | tanner ~ tantere | utare ~ udar | ||||||||
yks. | nom. | sammal | sammale | askel | askele | ommel | ompele | kantele | kannel | tanner | tantere | utare | udar |
gen. | sammalen | sammaleen | askelen | askeleen | ompelen | ompeleen | kanteleen | kantelen | tanteren | tantereen | utareen | utaren | |
part. | sammalta | sammaletta | askelta | askeletta | ommelta | ompeletta | kanteletta | kannelta | tannerta | tanteretta | utaretta | udarta | |
ill. | sammaleen | sammaleeseen | askeleen | askeleeseen | ompeleen | ompeleeseen | kanteleeseen | kanteleen | tantereen | tantereeseen | utareeseen | utareen | |
mon. | nom. | sammalet | sammaleet | askelet | askeleet | ompelet | ompeleet | kanteleet | kantelet | tanteret | tantereet | utareet | utaret |
gen. | sammalien, sammalten | sammaleiden, sammaleitten | askelien, askelten | askeleiden, askeleitten | ompelien, ommelten | ompeleiden, ompeleitten | kanteleiden, kanteleitten | kantelien, kannelten | tanterien, tannerten | tantereiden, tantereitten | utareiden, utareitten | utarien, udarten | |
part. | sammalia | sammaleita | askelia | askeleita | ompelia | ompeleita | kanteleita | kantelia | tanteria | tantereita | utareita | utaria | |
ill. | sammaliin | sammaleisiin, sammaleihin | askeliin | askeleisiin, askeleihin | ompeliin | ompeleisiin, ompeleihin | kanteleisiin, kanteleihin | kanteliin | tanteriin | tantereisiin, tantereihin | utareisiin, utareihin | utariin |
.
Näistä sanoista useimpien kaikilla taivutusmuodoilla on siis kaksi rinnakkaisasua: askel ja askele, askelella ja askeleella, askelia ja askeleita. Vaikka sanottaisiinkin joka askeleella, on mahdollista sanoa pitkä askel, vaikka askeleella-muoto periaatteessa edellyttäisikin askele-nominatiivia. Juuri näin (askel mutta askeleella) useimmiten sanotaankin. Tällaisia sanoja on kielitieteessä nimitetty sekaparadigmaisiksi: niiden taivutusmuotojen sarja eli paradigma sisältää periaatteessa erilaisiin taivutustyyppeihin kuuluvia muotoja. Erityisen selvästi sekaparadigmaisuus näkyy sellaisista suhteista kuin hyvä : parempi, jollaiset ovat tuttuja myös vieraista kielistä.
Kaikki l– ja r-loppuiset sanat eivät kuitenkaan ole sekaparadigmaisia, kuten Perussanakirjasta näkyy: vaihteluttomia ovat sisar, tytär, nivel, sävel ja tatar. Ne kuuluvat siis eri taivutustyyppiin. Vaikka voidaan sanoa manteret tai mantereet, saivaria tai saivareita, eivät mahdollisia ole sellaiset rinnakkaismuodot kuin ”sisareet”, ”tyttäreitä”. Joskus tosin tapaa sellaisia muotoja kuin niveleeseen, säveleitä, mutta paljon tavallisempia ja myös suositeltavampia ovat niveleen ja säveliä.
Myös sekaparadigmaisten ryhmässä on sanoittaisia eroja. Esimerkiksi sammal-sanan taivutuksessa lyhempi tyyppi (sammal : sammalen : sammalia) on paljon tavallisempi kuin pitempi (sammale : sammaleen : sammaleita), mutta askar(e)-sana taas taipuu useimmiten pitemmän tyypin mukaan askareet, askareita, ja lyhemmät rinnakkaismuodot (askar : askarta : askaret :askaria) ovat harvinaisempia, vaikka mahdollisia, kuten sanomalehtipoiminnasta tuhat ja yksi pienempää askarta (HS 12. 8. 1997) näkyy.
Samalla tavalla sekaparadigmaisia ovat l– ja r-loppuisten sanojen ohella myös eräät n-loppuiset, nimittäin sanat heven (hepene), muren ja säen. – Lisäksi on joukko sellaisia n-sanoja (esim. ahven, siemen), jotka taipuvat vaihteluttomasti sisar– ja tytär-sanojen tapaan.
Eräät l– ja r-loppuiset sanat ovat käytössä myös sukuniminä. Tanner, Manner ja Auer taipuvat poikkeuksellisesti Tannerin, Mannerin, Auerin. Nimi Kannel (ja sen mukaisesti Salokannel, Tarukannel ym.) taas suositetaan taivutettavaksi pitkälti samaan tapaan kuin vastaava yleisnimi: Kantelen, Kanteleeseen, Kanteleita.
Taivutusmuodoittaiset erot
Hyvin tärkeitä ovat taivutusmuodoittaiset erot. Samassakin tekstiyhteydessä saattaa samasta sanasta esiintyä niin pitemmän kuin lyhemmänkin tyypin muotoja, mutta ei mielivaltaisesti vaan tietyn järjestelmän mukaan. Lyhempi tyyppi on tavallisempi yksikön nominatiivissa (kannel, piennar) ja partitiivissa (kyyneltä, taivalta) sekä ns. monikon 2. genetiivissä (mannerten, askarten), pitempi taas muissa taivutusmuodoissa (askeleella, taipaleella; mantereita, kanteleita).
Muiden taivutusmuotojen ryhmä jakautuu vielä kahtia. Toisena ryhmänä ovat yksikkömuodot ja monikon nominatiivi, esimerkiksi taipalella ~ taipaleella, penkeret ~ penkereet, toisena taas monikon sijat paitsi monikon nominatiivi, esimerkiksi kyyneliä ~ kyyneleitä, pientarilla ~ pientareilla. Vaikka nämä kaksi muotoryhmää edustavatkin usein askel-tyyppisten sanojen taivutuksessa pitempää tyyppiä, ovat sanoittaiset erot selvät. Esimerkiksi askel-sanan monikkomuodot eivät ole yhtä selvästi pitemmän tyypin kannalla: askeleella on paljon tavallisempi kuin askelella, mutta monikkomuodoista esim. askelia ja askeleita ovat varsin tasaväkiset. Sellaisten sanojen kuin kannel ja utare (udar) taivutus taas on toisenlainen: monikkomuodot kantelia tai utarissa tuntuvat lähes oudoilta, muodot kantelella tai utaret taas mahdollisilta, vaikka tavallisempia ja useimpien mielestä varmaan luontevampia ovat kanteleella, utareet.
Eri sijamuodoista yksikön illatiivi on selvimmin pitemmän tyypin kannalla: esimerkiksi askeleeseen, pientareeseen ovat paljon tavallisempia illatiivimuotoja kuin periaatteessa mahdolliset askeleen, pientareen. Tämä johtunee siitä, että muodot askeleen, pientareen voivat olla myös yksikön genetiivejä (askeleen pituus, pientareen kasvisto). Tähän kaksitulkintaisuuteen ovat eri aikojen kielenhuoltajat kiinnittäneetkin huomiota, ja Knut Cannelin toivoi vuonna 1916, että yksikön genetiiveinä käytettäisiin lyhempiä muotoja (askelen, pientaren), illatiiveina taas pidempiä (askeleeseen, pientareeseen), jotta taivutusmuotojen ero tulisi mahdollisimman selvästi esiin. – Tämä ajatus on kielen selvyyden ihanteen kannalta kaunis mutta lienee mahdoton toteuttaa.
Eri sanojen taivutuserot näkyvät yllä oleva taulukosta, joka sisältää valikoiman hiukan eri tavoin taipuvia sekaparadigmaisia askel-tyyppisiä sanoja. Huomattakoon, että kyse ei ole säännöistä eikä suosituksista vaan tavallisimmasta käytöstä.
.
.
Aici iau ca exemplu askare dar pentru următoarele recomand urmărirea linkurilor care duc la Kielitoimiston sanakirja unde găsim explicația cuvântului și flexionarea, care se obține bifând pătrățelul Taivutus.
Am considerat că este mai importantă frazeologia aferentă decât copierea și repetarea inutilă a unor elemente care se obțin ușor clicând pe link.
De reținut că doar cuvântul „părinte” al cuibului de cuvinte compuse are două forme, cuvintele derivate merg doar cu una din cele două forme, mai rar cu amândouă (virsikannel – virsikantele) în special cele în care apare jocul consoanelor –nn-/-nt-.
askare49 (vähäinen) tehtävä, työ, (talous)toimi, puuha, homma. Arkiset askareet. Kotiaskareet. Navetta-askareet. Suorittaa askareitaan, aamuaskareensa. Puuhata askareissaan. Mennä askareilleen.
.
yks. nom. | askare | askar | ||
yks. gen. | askareen | askaren | ||
yks. part. | askaretta | askarta | ||
yks. ill. | askareeseen | (askareen) | ||
mon. nom. | askareet | askaret | ||
mon. gen. | askareiden, askareitten | askarien, askarten | ||
mon. part. | askareita | askaria | ||
mon. ill. | askareisiin, askareihin | askariin |
.
askar, askare, askaroida, askarointi, askarrella, askarruttaa, askartelija, askartelu, askarteluhoito, askarteluhuone, askartelukerho, askartelunohjaaja, askarteluterapeutti, askarteluterapia, askarteluttaa
.
askar, askare ● ocupație, îndeletnicire; activitate, treabă, lucru; grijă, bătaie de cap ■ syssla; göromål; (puuha) bestyr
arkiset askar[e]et ● îndeletnicirile zilnice ■ vardagssysslor
suorittaa askareitaan ● a trebălui; a-și vedea de ale sale ■ pyssla med sitt
askaroida, askarrella ● a se ocupa cu; a se îndeletnici cu; a meșteri, a migăli, a piguli ■ syssla (jnk parissa med ngt); pyssla (jnk parissa med ngt); (näperrellä) knåpa (jnk parissa med ngt)
askarointi ● trebăluială; îndeletnicire; migăleală ■ sysslande; pysslande; (näpertely) knåpande
.
askarruttaa ● a da cuiva de lucru, de făcut: a ține pe cineva ocupat ■ sysselsätta
askarruttaa jkn ajatuksia ● gândurile cuiva te preocupă ■ sysselsätta ngns tankar
asuntopolitiikka on mieliä aina askarruttava kysymys ● politica locuințelor este o preocupare permanentă ■ bostadspolitiken är en ständigt aktuell fråga
.
askartelija ● cel care se ocupă cu ceva; se îndeletnicește cu; meșterește, a migălește, a pigulește ■ pysslare; knåpare
askartelu ● hobby, îndeletniciri plăcute, în afara preocupărilor profesionale, exercitate în timpul liber, „mâini îndemânatice”; activitatea de petrecere a timpului liber, ocuparea forței de muncă; activități recreative ■ hobbyverksamhet; hobbyarbete; (näpertely) knåp; pyssel; (vapaa-ajan askartelu) fritidssysselsättning, sysselsättning; fritidsverksamhet
askarteluhoito, askarteluterapia ● terapie ocupațională ■ sysselsättningsterapi
askarteluhuone ● cameră/atelier de terapie ocupațională ■ hobbyrum
askartelukerho ● cercul „mâinilor îndemânatice” ■ hobbyklubb
askartelunohjaaja ● organizatorul terapiei ocupaționale ■ (amm Suom) sysselsättningsledare
askarteluterapeutti ● terapeut în terapia ocupațională ■ sysselsättningsterapeut
askarteluttaa ● a da de lucru; a angaja; a găsi o ocupație ■ ≈ sysselsätta
askarteluttaa kehitysvammaisia ● a da de lucru/a angaja/a găsi o ocupație persoanelor cu handicap mental ■ sysselsätta utvecklingsstörda
.
.
askel49 (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta askele)
- jalan siirto kävelyssä, juoksussa, tanssissa tms. Juoksu, marssiaskel. Valssiaskel. Astua, ottaa askel eteen, sivulle, taaksepäin. Kulkea nopein, kevein, pitkin askelin. Hiljaiset, hiipivät askeleet. Edettiin askel askeleelta. Askeleet, askelten äänet loittonivat. Luminarskui askelten, askeleiden alla. Juoksijoiden askel alkoi painaa juoksu alkoi käydä rasittavaksi.
Erik.
- vars. mon. käynti, kulku, vaellus. Pienokaisen horjuvat ensi askeleet. Hidastaa askeleitaan. Suunnata askeleensa jonnekin.
- kuv. teosta, toimenpiteestä, tapahtumasta, vaiheesta, (kehitys)asteesta yms. Ensi askeleet opin tiellä. Ratkaiseva askel. Uusiaskel kohti rauhaa. Tekniikka kehittyy valtavin askelin.
- (säätö- tms.) aste, pykälä, väli.
- mus. = sävelaskel.
.
askel, askele, -askelinen, askelittain, askelittainen, askelkivi, askelkuvio, askelkyykky, askellaji, askellin, askellus, askellusjumppa, askelluslaite, askellusvoimistelu, askelma, askelmerkki, askelmitta, askelmittain, askelmittari, askelrytmi, askeltaa, askelvirhe, askelväli, askelääni, edistysaskel, harha-askel, hyppyaskel, hölkkäaskel, juoksuaskel, kokoaskel, kokosävelaskel, kukonaskel, kukonaskelkuvio, kukonaskelkuvioinen, kävelyaskel, laukka-askel, porrasaskelma, puoliaskel, puolisävelaskel, ristiaskel, sivuaskel, sävelaskel, taka-askel, tanssiaskel, vaihtoaskel, varvasaskel, vauhtiaskel
askel, askele
askel 1● pas; pas mare ■steg; (pitkä) kliv
astua (ottaa) askel sivulle ● a se da la o parte un pas; a face un pas lateral ■ ta ett steg åt sidan
hiljaiset askeleet ● mers tiptil; pași tăcuți ■ tassande steg
horjuvat askeleet ● pași nesiguri, titubanți, șovăitori, împleticiți ■ stapplande steg
kulkea nopein askelin ● a merge în pas vioi ■ gå med snabba steg
askel askeleelta ● pas cu pas ■ steg för steg
askel alkoi painaa ● pașii au devenit [tot mai] grei ■ stegen blev tunga
suunnata askeleensa jonnekin ● a-și îndrepta pașii spre [undeva] ■ styra stegen någonstans
ensi askeleet opin tiellä (kuv) ● primii pași în calea învățăturii ■ de första stegen på lärdomsstigen
kehittyä valtavin askelin ● a se dezvolta cu pași uriași ■ gå framåt med stormsteg
aimo askel eteenpäin ● un pas enorm înainte ■ ett stort steg framåt
astua askel taaksepäin ● a face un pas înapoi; a se retrage un pas ■ ta ett steg bakåt
.
askel 2 (säätöaskel, pykälä) ● pas; grad, treaptă; interval ■ steg; snäpp; (aste) grad; (mus sävelaskel) tonsteg
askelittain ● treptat, succesiv; pas cu pas ■ steg för steg; (asteittain) stegvis
askelittainen ● treptat, succesiv; pas cu pas ■ stegvis
askelittainen nopeussäätö ● reglarea treptată a vitezei ■ stegvis hastighetsreglering
askellaji ● felul mersului ■ gångart
askellin ● steper, scăriță cu două trepte ■ (urh) trappmaskin; (ark) stepper
askelma ● pas; treaptă ■ steg; (porrasaskelma) avsats
yhteiskunnan alimmalla askelmalla (kuv) ● pe treapta ce ami de jos a societății ■ längst ner på samhällsstegen
askelmerkki ● semnul avântului ■ (urh) stegmärke; ansatsmärke; anloppsmärke
askelmitta ● mărimea pasului; lumgimea pasului ■ stegmått; (askeleen pituus) steglängd
askelmittain ● cu fiecare mărime de pas; pas cu pas ■ stegvis; (askel askeleelta) steg för steg
.
askeltaa 1 (kävellä) ● a merge; a face pași; a se plimba; a hoinări; a alerga, a fugi, a goni ■ gå; promenera; (vaeltaa) vandra; (juosta) löpa
hän on notkeasti askeltava juoksija (edetä askelin) ● este un alergător cu pas sprinten ■ han springer med spänstiga steg; han har flyt i stegen
.
askeltaa 2 (mitata askelilla) ● a măsura în pași ■ stega upp
askelvirhe ● pas greșit ■ (urh) fotfel
askelväli ● intervalul pașilor ■ steglängd
.
edistysaskel ● progres; avans; un pas înainte ■ framsteg
lääketieteen edistysaskeleet ● progresele medicinii ■ framstegen inom medicinen
keksintö oli suuri edistysaskel ydinfysiikassa ● invenția a fost un important pas înainte în domeniul fizicii nucleare ■ uppfinningen var ett stort framsteg för kärnfysiken
.
harha-askel ● pas greșit; călcat alături ■ felsteg, snedsteg (myös kuv); (syrjähyppy) snedsprång
pitkä askel, harppaus ● pas mare, uriaș ■ kliv
.
hyppyaskel ● pas de sărit ■ skutt, skuttande steg
ottaa hyppyaskelia ● a face câțiva pași de sărit ■ ta några skutt
.
hölkkäaskel ● pas de jogging ■ jogging steg
ota muutama hölkkäaskel kävelyn väliin ● când mergi, fă câțiva pași de jogging ■ lägg in ett par springsteg när du går
.
juoksuaskel ● pas alergător ■ springsteg; (urh) löpsteg
juoksuaskelin ● în pas alergător ■ i språngmarsch
.
kokoaskel, kokosävelaskel ● interval întreg ■ (mus) helton, heltonssteg, helt tonsteg
.
kukonaskel 1 (kuv) ● un pas mic; o șchioapă ■ tuppfjät
ylevyydestä on vain kukonaskel koomisuuteen ● de la sublim la ridicol este doar un pas ■ steget är kort från det sublima till det löjliga
kukonaskel 2 (tekst) kukonaskelkuvio ● pepit ■ tuppfjät
.
kävelyaskel ● pas de mers ■ gångsteg
.
laukka-askel ● pas de galop ■ galoppsteg (vars ihmisestä)
laukka-askeleet sekoittivat hevosen ravin ● mergând la trap, calul a și galopat ■ hästen travade orent
.
puoliaskel, puolisävelaskel ● jumătate de interval ■ (mus) halvt tonsteg
raviaskel● pas de trap ■ travsteg (vars hevosesta)
ristiaskel ● pas încrucișat ■ (voim) korssteg
sivuaskel ● pas lateral ■ steg till sidan; (voim) sidsteg
sävelaskel ● interval ■ (mus) tonsteg
.
taka-askel ● pas înapoi; regres ■ steg bakåt; (kuv) bakslag; (taantuminen) tillbakagång; (huononeminen) försämring
ottaa taka-askel ● a face un pas înapoi, a regresa ■ ta ett steg bakåt
kevät on ottanut taka-askelia (kuv) ● iarna s-a întors; primăvara a făcut pași înapoi ■ våren har drabbats av ett bakslag
nopeaa kuntoutumista seurasi taka-askel ● după reabilitarea rapidă, a urmat un regres ■ den snabba rehabiliteringen följdes av en tillfällig försämring
sosiaaliturvan muutokset olivat selviä taka-askelia ● schimbările în domeniul securității sociale au însemnat un regres clar ■ förändringarna inom socialskyddet innebar en klar försämring
.
tanssiaskel ● pas de dans ■ danssteg
ottaa tanssiaskeleita ● a face pași de dans ■ ta några danssteg
.
vaihtoaskel ● pas în două faze, cu schimbarea piciorului ■ (voim) eftersteg, fotombyte
varvasaskel ● pas pe vârfuri/poante ■ (voim) tåsteg
.
vauhtiaskel ● pași rapizi la săritura în lungime ■ (urh) ansatssteg, satssteg
pituushypyn vauhtiaskelet ● avânt la săritura în lungime ■ [an]satsstegen vid längdhopp; (koll) ansats; anlopp
.
.
kantele49 (rinn. kannel; kantele yleisempi vars. asiatyylissä, monikkomuotoja vain siitä) suomalaisten kansallissoitin, 5- t. 32-kielinen näppäiltävä kielisoitin. Kanteleen kielet. Soittaa kanteletta.
Kuv., ylät. soitosta, laulusta, runoudesta. Virittää kanteleensa jnk ylistykseksi.
.
Aici reținem jocul consoanelor nn/nt
jouhikannel (jouhikantele), kannel (kantele), kanteleensoittaja, kanteleensoitto, sähkökannel (sähkökantele), tuulikannel (tuulikantele), virsikannel (virsikantele)
.
kannel, kantele ● țiteră finlandeză, cantele ■ kantele
jouhikannel, jouhikantele, jouhikko ● arcuș ■ stråkharpa
kanteleen kieli ● coarda cantelelui ■ kantelesträng
kanteleensoittaja ● instrumentist care cântă la cantele ■ kantelespelare
kanteleensoitto ● cântatul la cantele ■ kantelespel, spel på kantele
tuulikannel ● harpă eoliană, harpă de vânt ■ eolsharpa, vindharpa
viisikielinen kannel ● cantele cu cinci corzi ■ en femsträngad kantele
virittää kanteleensa jkn ylistykseksi (kuv) ● a-și acorda canteleul pentru elogierea cuiva ■ stränga sin lyra till ngns lov
virsikannel, virsikantele ● psalmodicon ■ psalmodikon
.
.
kyynel49 (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta kyynele) kyynelnestepisara joita liikutus tms. tunne nostaa silmäkulmaan; vars. mon.itkusta. Surun, harmin kyynel(e)et. Ilonkyynel myös ←→. Kuumat, katkerat, vapauttavat kyyneleet. Heltyä, puhjeta kyyneliin. Vuodattaakyyneliä t. kyyneleitä. Kyyneleet vierivät pitkin poskia. Pyyhkiä, kuivata kyyneleensä. Hymyillä kyynelten läpi, lomasta. Kyyneleetsilmissä, silmät kyynelissä.
Kuv. Kylpeä kyynelissä itkeä runsaasti kyynelehtien. Krokotiilin kyyneleet teeskennelty itku, suru tms. Korpikuusen kyyneleet leik. pontikka.
.
ilonkyynel, kyynel, kyynele, kyynelehtiä, kyyneleinen, kyynelhelmi, kyynelkaasu, kyynelkaasupistooli, kyynelkaasupommi, kyynelkaasusumutin, kyynelkarpalo, kyynelneste, kyynelpisara, kyynelrauhanen, kyynelsilmä, kyynelsumu, kyyneltulva, kyyneltyä, kyynelvirta, kyynelvuo, kyynelvuoto, kyynelöidä, kyynelöityä, surunkyynel
.
kyynel, kyynele ● lacrimă ■ tår
hellyttää jku kyyneliin ● a emoționa pe cineva până la lacrimi ■ röra ngn till tårar
heltyä kyyneliin ● a sr emoționa până la lacrimi ■ röras (bevekas) till tårar
herkistyä kyyneliin ● a fi mișcat până la lacrimi ■ röras till tårar
.
hän katseli minua kyynelten samentamin silmin ● se uita la mine cu ochii încețoșați de lacrimi ■ han såg på mig med tårfylld blick (med tårar i ögonen)
hän pusersi silmästään pari kyyneltä (kuv) ● și-a stors din ochi două lacrimi ■ han pressade fram ett par tårar
hänellä oli silmät täynnä kyyneleitä ● avea ochii plini de lacrimi ■ han hade tårfyllda ögon
häneltä pirahti kyynel ● a vărsat o lacrimă ■ han fällde en tår
hänen katseensa hämärtyi kyynelistä ● privirea i s-a încețoșat de lacrimi ■ hans blick skymdes av tårar
hänen silmänsä sumentuivat kyynelistä ● ochii i s-a încețoșat de lacrimi ■ hans ögon grumlades av tårar
.
itkettynyt, silmät kyynelissä ● cu ochii umflați de plâns ■ förgråten; tårögd
itkeä katkeria kyyneliä ● a plânge lacrimi amare ■ fälla bittra tårar
.
korpikuusen kyyneleet [pontikka] (leik) ● rachiu distilat ilegal ■ hembränt (sb. adj); (ruotsr slg) hemkört (sb. adj)
krokotiilin kyyneleet ● lacrimi de crocodil ■ krokodiltårar
kylpeä kyynelissä/kyyneleissä (kuv) ● a se scălda în lacrimi ■ bada i tårar; vara upplöst i tårar
.
kyynel herahti silmäkulmaan ● în colțul ochiului s-a ivit o lacrimă ■ en tår bröt fram i ögonvrån
kyynel kihahti hänen silmänurkkaansa ● în colțul ochiului i s-a ivit o lacrimă ■ en tår bröt fram ur ögonvrån på honom
kyynel kirposi silmäkulmaan ● în colțul ochiului i s-a ivit o lacrimă ■ en tår bröt fram i ögonvrån
kyynel kyyneleen jälkeen ● lacrimi după lacrimi ■ tår efter tår; riv efter tår
kyynel vierähti ● o lacrimă s-a rostogolit ■ en tår trillade ner
kyyneleet hämärsivät hänen katseensa ● lacrimile i-au întunecat privirea ■ hans blick skymdes av tårar
kyyneleet kihosivat/nousivat silmiin ● ochii s-au umplut de lacrimi ■ ögonen tårades
kyyneleet nousivat silmiini ● mi-au dat lacrimile ■ jag fick tårar i ögonen
kyyneleet vierivät pitkin poskea ● lacrimile se prelingeau pe obraji ■ tårarna tillrade ned för kinderna
kyynelehtiä ● a lăcrima ■ fälla tårar; gjuta tårar
kyynelehtiä, kyynelöidä ● a lăcrima; a plânge; a izbucni în plâns ■ (silmästä) tåras; (henk) fälla tårar; (itkeä) gråta
kyyneleinen ● plin de lacrimi ■ tårfylld; tårdränkt
kyynelet himmensivät hänen näkönsä ● lacrimile îi încețoșau privirea ■ tårarna skymde hans blick
kyynelet kohoavat silmiini ● mi-au dat lacrimile; mi s-au umplut ochii de lacrimi ■ jag får tårar i ögonen
kyynelhelmi, kyynelkarpalo ● lacrimă mare ■ stor tår
kyynelien sumentamat silmät ● ochii încețoșați de lacrimi ■ ögon som grumlats av tårar
kyynelneste ● lichid lacrimal ■ tårvätska
kyynelpisara ● lacrimă ■ tår
kyynelrauhanen ● glandă lacrimală ■ (anat) tårkörtel
kyynelsilmä, hän seisoi kyynelsilmin ● stătea cu lacrimi în ochi ■ han stod tårögd (med tårar i ögonen)
kyynelsilmäinen ● cu ochii înlăcrimați ■ tårögd
kyynelsumu, nähdä kyynelsumun läpi (kuv) ● a vedea prin ceața lacrimilor ■ se genom en dimma av tårar
kyynelten kastama poski ● obraz umed de lacrimi ■ en tårfuktig kind
kyynelten tulva ● un șuvoi de lacrimi ■ en ström (flod) av tårar
kyyneltulva ● șuvoi de lacrimi ■ tår[e]flod
kyyneltyä, kyynelöityä ● a lăcrima ■ tåras
kyynelvirta, kyynelvuo ● șuvoi de lacrimi ■ tår[e]flod
kyynelvuoto ● lăcrimare; șuvoi/șuvoaie de lacrimi ■ tår[e]flöde
.
kyynelkaasu ● gaz lacrimogen ■ tårgas
kyynelkaasu sai hulinoitsijat talttumaan ● gazul lacrimogen a calmat scandalagii ■ tårgasen fick bråkmakarna att lugna sig
.
O remarcă asupra unei forme specifice limbilor fino-ugrice: singularul folosit cu sens de plural. kyyneleet vierivät pitkin poskea – lacrimile se prelingeau pe obraz dar tårarna tillrade ned för kinderna – lacrimile se prelingeau pe obraji. Traducerea a doua este cea corectă, pentru că fenomenul este cunoscut. Ungurii din România, când vorbesc românește, spun: spală mâna pentru spală-te pe mâini sau spală obrazul pentru spală-te pe față. |
.
liikuttaa jku kyyneliin ● a emoționa pe cineva până la lacrimi ■ röra (beveka) ngn till tårar
liikuttua kyyneliin asti ● a emoționa până la lacrimi ■ röras till tårar
meikki oli kyynelten juovittama ● machiajul era brăzdat d elacrimi ■ makeupen var randig av tårar; tårarna hade gjort ränder i makeupen
nieleskellä kyyneliään ● a-și înghiți tot timpul lactimile ■ svälja sina tårar
niellä kyyneleensä ● a-și înghiți lacrimile ■ svälja sina tårar
puhjeta kyyneliin ● a izbucni în lacrimi ■ brista ut i tårar
pyyhkiä kyyneleensä ● a-și șterge lacrimile ■ torka tårarna
räpyttää kyyneleet pois silmistään ● a clipi ca să-și elimine lacrimile din ochi ■ blinka bort tårarna
silmänurkassa kimalsi kyynel ● în colțul ochiului a sclipit o lacrimă ■ det blänkte en tår i ögonvrån
silmästä kirposi kyynel ● o lacrimă s-a ivit în colțul ochiului ■ en tår bröt fram i ögonvrån
silmät sokenivat kyynelistä ● ochii orbiși de lacrimi ■ ögonen förblindades av tårar
suolaiset kyyneleet ● lacrimi sărate ■ salta tårar
taistella kyyneleitä vastaan ● a se lupta cu lacrimile ■ kämpa mot tårarna
vuodattaa kyyneliä ● a vărsa lacrimi ■ fälla (ylät gjuta) tårar; (itkeä) gråta
vuodattaa hereitä kyyneleitä, itkeä hereästi ● a vărsa șiroaie/șuvoaie de lacrimi ■ fälla strida tårar
vuolaat kyynelet ● a vărsa lacrimi amare ■ strida tårar
.
ilonkyynel ● lacrimi de bucurie ■ glädjetår
surunkyynel ● lacrimi de tristețe ■ sorgetår
.
.
ommel49*H (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta ompele) ompelemalla tehty liitos t. koristekuvio. Siisti, tasainen ommel. Koneommel. Suora-, siksakommel. Jousto-, laakaommel. Reikäommel. Helman piilo-ommel. Hyöty- ja koristeompeleet. Kenkä ratkesi ompeleenkohdalta.
Lääk. ompelemalla tehty haavan reunojen liitos.
.
Aici reținem jocul consoanelor mm/mp
jousto-ommel, ketjuommel, koristeommel, koruommel, ommel (ompele), ommelkangas, ommella, piilo-ommel, reikäommel, reunaommel, siksakommel, suoraommel, suoraommelkone;
koneompelija, koneompelu, koristeompelu, korko-ompelu, koruompelu, kotiompelija, ompele, -ompeleinen, ompelija, ompelimo, ompelu, ompelukehys, ompelukone, ompelukoneöljy, ompelukori, ompelulanka, ompelurasia, ompelus, ompeluseura, ompelusilkki, ompelutarvikkeet, ompeluttaa, ompelutyö, pohjaompelu, pukuompelija, pukuompelu, päällikeompelu, reikäompelu, revinnäisompelu, sähköompelukone, taideompelu
.
ommel ● cusătură; sutură ■ söm; (lääk) sutur
ratketa ompeleen kohdalta ● a descoase o cusătură ■ spricka (gå upp) i sömmen
.
ommelkangas ● un soi de pânză ■ (tekst) tråd[mask]bondad duk, maskbondad duk, maskbondat tyg
.
ommella 1 ● a coase ■ sy; (tehdä ompelutyötä) utföra sömnadsarbete, utföra syarbete
ommella käsin ● a coase de mână ■ sy för hand
ommella koneella ● a coase la mașină ■ sy på maskin
ommella nappi [kiinni] ● a coase un nasture ■ sy i en knapp
haava jouduttiin ompelemaan (lääk) ● plaga a trebuit suturată ■ såret måste sys
.
ommella 2 (ommella koristeommelta) ● a broda ■ brodera
ompele ● cusătură; tiv; sutură ■ söm
-ompeleinen ● brodat ■ 1 –sydd; 2 (koristeompeleinen) –broderad
.
ompelija ● cusătoreasă; croitoreasă ■ (vars amm) sömmare; sömmerska
teettää leninki ompelijalla ● a-și face o rochie la croitoreasă ■ låta sy en klänning
käydä ompelijalla ● a merge la croitoreasă ■ gå hos sömmerskan
.
ompelimo ● croitorie; croitorie de damă; salon de modă; secție de croit/cusut ■ syateljé; (tehtaassa) syavdelning
ompelu ● cusut, coasere; cusătură ■ (ompeleminen) sömnad; sömnadsarbete
ompelukehys ● gherghef ■ (käs) sybåge
ompelukoneöljy ● ulei pentru mașină de cusut ■ symaskinsolja
ompelukori ● coș cu articole de cusut ■ sykorg
ompelulanka ● ață de cusut ■ sytråd
.
ompelus ● cusut; brodat ■ 1 (ommeltavana oleva käsityö) sömnad; 2 (koristeompeleista) broderi
ompeluksin kirjottu pusero ● bluză brodată cu aplicații ■ en broderad blus; en blus med broderier
.
ompeluseura ● cerc de cusut ■ syförening
ompelusilkki ● mătase pentru cusut ■ (käs) sysilke
ompelutarvikkeet ● cele necesare cusutului ■ sybehör
ompeluttaa ● a da de cusut ■ låta sy; (puhek) ha ngt att sys
ompeluttaa jklla jtak ● a da cuiva de cusut ■ låta ngn sy ngt
.
ompelutyö ● lucru de mână, cusut ■ sömnadsarbete, syarbete
tehdä ompelutöitä ● a coase; a lucra ca cusătoreasă ■ sy; arbeta med sömnad
.
jousto-ommel ● cusătură elastică ■ (tekst) stretchsöm
ketjuommel ● cusătură în lanț ■ (käs) kedjesöm
koristeommel, koristeompelu ● broderie ■ (käs) broderi, prydnadssömnad
korko-ompelu ● cusut în relief ■ (käs) klumpsöm
pohjaompelu ● cusut ascuns ■ (käs) bottensöm
pukuompelija ● cusătoreasă de costume; prin ext.: croitoreasă ■ (amm) sömmerska
pukuompelu ● cusutul unui costum; prin ext.: făcutul unui costum ■ klädsömnad
päällikeompelu ● broderie aplicată ■ (käs) applikationsbroderi, påläggssöm, applikation
reikäommel, hammasrivi ● cusătură cu ajur; tiv cu ajur ■ (käs) hålsöm; stolphålsöm
reikäompelein koristettu tyynyliina ● pernă cu ornament ajurat ■ ett örngott med hålsömsbroderi
reunaommel ● cusătură de margine ■ (käs) kantsöm
revinnäisompelu ● cusătură extensibilă ■ (käs) utdragssöm
siksakkiommel ● cusătură în zigzag ■ (käs) sicksacksöm
suoraommel ● cusătură dreaptă ■ (käs) raksöm
suoraommelkone ● mașină de cusut drept ■ (käs) raksömssymaskin
sähköompelukone ● mașină de cusut elelectrică ■ elsymaskin, elektrisk symaskin
taideompelu ● broderie ■ broderi; (vanh) konstsömnad
.
.
petkel49 (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta petkele) pienimiseen t. puiden kuorimiseen käytetty varrellinen teräase; tylppä murskausväline, survin.
.
.
petkel, petkele ● fărâmițător; unealtă tăioasă cu coadă pentru spart gheața de pe trotuar; pisălog, pilug; pistil ■ stöt (usein yhd); (huhmareen) mortelstöt
.
.
seppele49 koristeeksi kukista, lehvistä tms. kiedottu t. punottu vanne t. rengas. Kukka-, laakeriseppele. Maisterin-, morsius-, voitonseppele. Seppelein ja nauhoin koristeltu juhannussalko. Sitoa seppele. Laskea seppele vainajan arkulle, haudalle, muistomerkillevrt. seppeleenlasku.
.
havuseppele, kukkaseppele, laakeriseppele, maisterinseppele, morsiusseppele, myrttiseppele, ruususeppele, seppel, seppele, seppeleenlasku, seppeleensitojaiset, seppeleensitojatar, seppelenauha, seppelepäinen, seppeltenlasku, seppelöidä, seppelöinti, voitonseppele
.
seppel, seppele ● coroană [împletită] ■ (provins) krans
laskea seppele (jkn) haudalle ● a depune o coroană de flori la mormânt ■ lägga ner en krans på en grav
havuseppele ● coroană din crenguțe de conifere ■ granriskrans; enriskrans
.
kukkaseppele ● coroană de flori ■ blomsterkrans
voittaja sai kukkaseppeleen ● învingătorul și-a primit coroana ■ segraren bekransades
.
laakeriseppele ● coroană de laur ■ lagerkrans
maisterinseppele ● coaroană de master ■ magisterkrans
morsiusseppele ● coroană de mireasă ■ brudkrans
myrttiseppele ● coroană de mirt ■ myrtenkrans
näyttävä seppele ● coroană împunătoare ■ en imponerande krans
ruususeppele ● coroană de trandafiri ■ rosenkrans
seppele kulmillaan ● cu o coroană de flori pe frunte ■ med en krans om pannan
seppeleenlasku, seppeltenlasku ● depunerea coroanei ■ kransnedläggning
seppeleensitojaiset ● împletirea coroanelor ■ kransbindning
seppeleensitojatar ● împletitoare/legătoare de coroane ■ kransbinderska
yleinen seppeleensitojatar (Suom: nuori nainen, tav. jkn professorin tytär, jonka promovoitavat ovat valinneet seppeleensitojaisten ohjaajaksi) ● împletitoare/legătoare de coroane onorifică ■ allmän kransbinderska
.
seppelenauha ● panglica coroanei ■ kransband
seppelepäinen ● încoronat [cu coroană împletită] ■ bekransad
seppelepäinen morsian ● mireasă încoronată ■ en brud med krans i håret; en bekransad brud
morsian oli seppelepäinen ● mireasa era încoronată ■ bruden hade [en] krans i håret; bruden var bekransad
.
seppelöidä ● a încorona [cu coroană împletită] ■ bekransa
seppelöidä päänsä kukkasilla ● a-ți pune pe cap o coroană de flori ■ bekransa sitt hår med blommor; sätta en krans med blommor på huvudet
maratonin seppelöity voittaja ● învingătorul încoronat al maratanului ■ en bekransad maratonloppsvinnare
maisteriksi seppelöiminen ● încoronarea masterului ■ promovering till magister
kunnian seppelöimä suurmies (kuv, ylät) ● un om mare încununat cu onoare ■ en storman krönt med ärans lager
.
seppelöinti ● încoronare [cu coroană împletită] ■ bekransning (jkn av ngn)
sitoa seppele ● a împleti coroane ■ binda en krans
tammenlehvistä tehty seppele ● coroană din frunze de stejar ■ eklövskrans
voitonseppele ● coroana victoriei, a învingătorului ■ segerkrans
.
.
taival49*E (taivutusmuodot tav. rinnakkaismuodosta taipale)
- (kuljettava) väli, välimatka, etäisyys.
- kahden paikan välinen matka. Kylien väliset taipaleet. Kahdeksan kilometrin taival. Tiettömien taipaleiden takana. Erämaataival.Taival taittui [= matkanteko edistyi, sujui] nopeasti.
- jnk reitin määräosa t. maaston vaihtelun mukainen matkaosuus. Rallin pikataival. Metsätaival.
- urh. pesäpallossa = polku.
- matkanteko, taivallus, vaellus, retki. Tunnin taival lähimmälle tunturimajalle. Taittaa taivalta [= taivaltaa, matkata] jalan. Lähteä, laittautua taipaleelle. Avaruusluotain aloitti pitkän taipaleensa.
Kuv., us. ylät. ihmisten ja yhteisöjen elämästä, vaiheista. Puolisoiden yhteinen taival. Elämäntaival myös ←→. Muistoja kuoron kymmenvuotistaipaleelta.
.
Aici reținem jocul consoanelor v/p
alkutaival (alkutaipale), elontaival, elämäntaival, erämaataival, korpitaival (korpitaipale), lopputaival (lopputaipale), metsätaival, pikataival, siirtymätaival, taival (taipale), taivallus, taivaltaa, taivaltaja, vapaataival
.
taival, taipale 1 ● porțiune de drum, trseu, distanță; drum; cale ■ (kahden paikan välinen matka) sträcka (myös urh); (tieosuus) vägsträcka; vägavsnitt
kylien väliset taipaleet ● distanțele dintre sate ■ vägen mellan byarna
kahdeksan kilometrin taival ● o distanță de opt kilometri ■ en sträcka på åtta kilometer
tiettömien taipaleiden takana ● departe în pustiu; la capătul drumurilor neumblate ■ långt ute i obygderna (ödemarken)
taival taittui nopeasti ● distanța a fost parcursă rapid ■ resan gick snabbt
tuskien taival ● drumul suferinței, calea chinurilor/durerii/îndurerată/suferinței/dureroasă; drumul patimilor ■ (raam) via dolorosa; smärtornas väg; (kärsimystie) lidandesväg; lidandets väg; (kuv rääkki) pärs
työ oli yhtä tuskien taivalta (kuv) ● munca era un chin nesfârșit ■ arbetet var en enda lång pina
.
taival, taipale 2 ● drum; călătorie; cărare, potecă; cale, făgaș; cursă, direcție; hoinărit; existență, viață ■ (matkanteko, taivallus) väg; resa; färd; (kuv) stig; bana; stråt; kosa; (vaellus) vandring; (kuv olemassaolo) tillvaro, existens
tunnin taival lähimmälle tunturimajalle ● un drum de o oră până la ce mai apropiată cabană de munte ■ en timmes väg till närmaste fjällstuga
taittaa taivalta jalan ● a merge pe jos; a hoinări ■ gå (färdas) till fots; (vaeltaa) vandra
lähteä taipaleelle ● a porni la drum ■ ge sig i väg; gå sin kos
laittautua taipaleelle ● a se pregăti de [plecat la] drum ■ laga sig i väg; komma i väg
olla taipaleella ● a fi pe drum ■ vara på väg
avaruusluotain aloitti pitkän taipaleensa ● sonda spațială și-a început lunga călătorie ■ rymdsonden började sin långa resa (färd)
puolisoiden yhteinen taival (kuv, ylät) ● drumul în viață al soților parcurs împreună ■ makarnas gemensamma vandring genom livet
muistoja kuoron kymmenvuotiselta taipaleelta ● amintiri din cei zece ani de existență ai corului ■ minnen från körens tioåriga tillvaro (existens)
.
taival 3 (kuv)
elämäntaival ● drumul vieții ■ vandringen genom livet; vägen genom livet; livsväg
tuskien taival ● drumul durerilor/patimilor; drum spinos ■ smärtornas väg; lidandesvandring; törnestig
.
alkutaival, alkutaipale ● faza de început ■ första etapp; första sträcka, förstasträcka; begynnelsesträcka; (kuv) inledande stadium; inledande skede
.
elontaival, elonretki ● făgașul vieții ■ levnadsstråt
elämäntaival ● făgașul vieții ■ (poet)
hänellä oli tuskainen elämäntaival ● drumul său prin viață a fost dureros ■ hans väg genom livet var smärtsam
.
erämaataival ● hoinăreală prin pustiu ■ ödemarkssträcka, ödemarksväg
tiettömät erämaataipaleet ● drumurile neștiute ale pustiului ■ de väglösa ödemarkerna
.
korpitaival ● drum în pustiu ■ ödemarkssträcka
lopputauval, lopputaipale ● ultima fază ■ sista etapp; sista avsnitt; (urh) slutsträcka; slutetapp
.
matkataival ● atapă de drum ■ [färd]sträcka; vägavsnitt; etapp
viimeinen matkataival taittui nopeasti ● ultima etapă a fost parcursă rapid ■ sista sträckan (etappen) gick fort
.
metsätaival ● hoinăreală prin pădure ■ skogssträcka; (vaellus) skogsvandring
metsätaival oli kannokkoinen ● drumul prin pădure era plin de buturugi ■ vägen genom skogen var full av stubbar
pikataival ● etapă specială ■ (urh) specialsträcka
siirtymätaival ● etapă de transfer ■ (urh) transportsträcka
taivallus ● mers; hoinăreală; marș ■ vandring; (marssi) marsch
.
taivaltaa, taittaa taivalta ● a merge; a merge pe jos; a călători; a hoinări, a se plimba; a mărșălui ■ (kulkea jalan) gå till fots; färdas till fots; (vaeltaa) vandra; (kävellä) promenera; (marssia) marschera; (matkata) färdas; resa
taivaltaa kohti tuntematonta tulevaisuutta (kuv) ● a merge spre un viitor necunoscut ■ gå en okänd framtid till mötes
taivaltaa tunturissa ● a se plimba, a hoinării prin munți[i Laponiei] ■ fjällvandra; vandra i fjällen; vara ute på fjällvandring
.
taivaltaja ● hoinar ■ vandrare
erämaan taivaltaja ● hoinar prin pustiu ■ ödemarksvandrare
.
taloton taival ● a bucată de drum pustie, fără case ■ en öde sträcka
tuskien taival (raam) ● calea patimilor ■ via dolorosa; smärtornas väg; (kärsimystie) lidandesväg; lidandets väg
vapaataival ● traseu liber ■ (urh) fristräcka, gratissträcka
.
Observație!
Este extrem de important să se evite confuzia între taivaltaa și taivaalta. Primul, taivaltaa este infinitivul verbului derivat din taival, în timp ce al doilea, taivaalta, este ablativul substantivului taivas, gen. taivaan, abl. taivaalta.
.
.
auer49 (taivutus: autere(e)n, auerta, autere(e)ssa jne.) pölyhiukkasten poudalla aiheuttama siniharmaa ilman sameus. Aamun, kesäpäivän auer. Ilmassa oli auerta. Maisema oli kevyen autereen peitossa.
.
Aici reținem jocul consoanelor Ø/t
auer (autere), autereinen
.
auer, autere ● ceață, abur, pâclă; ceață ușoară ■ dis, töcken; soldis, torrdis, solrök
aamun auer ● aburiidimineții ■ morgondis
ilmassa oli auerta ● în aer plutea ceața ■ luften var disig
maisema oli kevyen autereen peitossa ● peisajul era învăluit într-o ceață ușoară ■ landskapet var höljt i ett lätt töcken (dis)
.
autereinen, utuinen, sumuinen ● nebulos, scăldat într-o ceață ușoară ■ disig; (harmaa) grådisig; (usvainen) töcknig
on autereinen ilma ● este o ceață ușoară în aer ■ det finns en lätt dimma i luften
.
autereisuus ● nebulozitate ■ disighet; (harmaus) grådisighet; (usvaisuus) töcknighet;
.
.
huhmar49 (yks. nominatiivi: huhmar, yks. partitiivi: huhmarta, muut taivutusmuodot us. myös rinnakkaismuodosta huhmare) suppilomainen survinastia, mortteli. Kivinen huhmar.
.
huhmar, huhmare; mortteli ● mojar ■ mortel
kivihuhmar ● mojar de piatră ■ stenmortel
.
.
kinner49*J (kintereillä, kintereiltä, kintereille ks. erikseen) (yks. nominatiivi: kinner, yks. partitiivi: kinnertä, muut sijat tav. rinnakkaismuodosta kintere) ihmisen kantapäätä vastaava nelijalkaisten eläinten takaraajan kohta. Hevosen, koiran kintereet. Ruhot riippuvat kintereistään. Anatomic se referă doar la animale, dar în expresii se referă și la oameni.
Aici reținem jocul consoanelor nn/nt
kinner (kintere), kinnerjänne, kinnernivel, kintereille, kintereillä, kintereiltä
.
kinner ● jaret (la animale); călcâi (la om) ■ has
ruhot riippuvat kintereistään ● carcasele erau atârnate de jarete ■ djurkropparna var upphängda i hasorna
.
kinnerjänne ● tendonul lui Achile ■ (anat akillesjänne) akillessena, hälsena
kinnernivel ● articulație talo-crurală, tarsală, tarsiană ■ hasled
.
kintereille
koira pääsi jäniksen kintereille ● câinele l-a ajuns din urmă pe iepure ■ hunden fick häng på hare
.
kintereillä, kannoilla, kantapäillä ● aproape cât să-i sufle-n ceafă; la/lângă călcâie ■ på klacken; i hälarna
takaa-ajajat olivat kintereillämme ● urmăritorii ne urmăreau pas cu pas; ne suflau în ceafă ■ förföljarna var hack i häl på oss; förföljarna flåsade oss i nacken
sarjajohtajan kintereillä olevat joukkueet ● echipe care-i suflă-n ceafă echipei cap de serie ■ de lag som har häng på (ligger strax efter) serieledaren
.
kintereiltä
kettu karisti koirat kintereiltään ● vulpea a scăpat de câine, „și l-a scuturat” de pe călcâie ■ räven skakade av sig hundarna
.
.
manner49*J (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta mantere)
- suuri yhtenäinen maa-alue, mannermaa (saaren t. saariston vastakohtana). Kapea salmi erottaa saaren mantereesta. Laivayhteys saaristosta mantereelle.
Maant., geol. Australian manner. Etelämanner. Vanha manner Eurooppa, Aasia ja Afrikka. Uusi manner Pohjois- ja Etelä-Amerikka. Mannerten liikkuminen. Maapallon nykyiset mantereet.
- Kierrellä, kulkea maat ja mantereet, maita ja mantereita paikasta paikkaan, ympäri maailmaa.
.
Aici reținem jocul consoanelor nn/nt
manner (mantere), mannerilmasto, mannerjalusta, mannerjää, mannerjäätikkö, mannerlaatta, mannerliikunto, mannermaa, mannermaajalusta, mannermaalainen, mannermainen, mannermaisesti, mannermaisuus, mannerrinne, mannertenvälinen, mannervaltio, mantereinen, mantereisuus
.
manner ● continent; uscat, pâmânt ■ (suuri maa-alue) landmassa; (mannermaa) fastland; (maanosa, maant) världsdel, kontinent (myös geol)
kapea salmi erottaa saaren mantereesta ● o strâmtoare îngustă desparte insula de uscat ■ ett smalt sund skiljer ön från fastlandet
maapallon nykyiset mantereet ● continentele actuale ale globului pământesc ■ de nutida kontinenterna
mannerten liikkuminen ● mișcarea continentelor ■ kontinentalrörelser (mon), kontinentalförskjutning
mannerten pallonpuolisko ● emisferele globului pământesc ■ landhalvklot (usein määr)
Pohjois-Amerikan manner ● continentul nord-american (sic!) ■ den nordamerikanska kontinenten
Vanha manner ● Vechiul Continent ■ Gamla världen
Uusi manner ● Lumea Nouă ■ Nya världen
kierrellä maat ja mantereet (kuv) ● a umbla în lung și-n lat; a străbate contientele ■ dra (resa, jalan vandra) land och rike runt (kring)
.
mannerilmasto ● climat continental; climat de uscat ■ fastlandsklimat, kontinentalklimat, inlandsklimat
mannerjalusta, mannermaajalusta ● platou continental ■ (maant) kontinentalsockel (myös oik), kontinentalhylla, shelf
mannerjää, mannerjäätikkö ● calotă glaciară ■ (geol) inlandsis, landis
mannerjäästä lohkeaa jäävuoria ● din calota grlaciară se desprind aisberguri ■ inlandsisen kalvar
viime jääkaudella koko Fennoskandia oli mannerjään peittämä ● la ultima glaciațiune toată Fenoscandia era acoperită de calota glaciară ■ under den senaste istiden var hela Fennoskandien nedisat (täckt av [inlands]is)
mannerlaatta ● placă continentală ■ (geol) kontinentalplatta, litosfärplatta
mannerliikunto ● derivă continentală ■ (geol) kontinentaldrift; (yleisk myös) kontinentalförskjutning, kontinentförskjutning
.
mannermaa ● continent; uscat, terraferma, fast land ■ 1 ks. manner; 2 (Eurooppa) kontinenten (määr)
Englannin suhteet mannermaan valtioihin ● relațiile Angliei cu țările de pe continent ■ Englands relationer till staterna på kontinenten
mannermaan muotikeskukset ● centrele modei de pe continent ■ modemetropolerna [nere] på kontinenten
.
mannermaalainen ● europenii continentali ■ fastlänning; (eurooppalainen) europé, kontinentaleuropé
mannermaalaiset ● continentalii ■ (myös) folk nere på kontinenten
.
mannermainen ● continental (privitor la continent) ■ kontinental
yhtiön mannermaiset liikekumppanit ● partenerii de afceri continentali ■ bolagets handelspartner [nere] på kontinenten
mannermaiset tavat ● obiceiuri, maniere continentale ■ kontinentala vanor
.
mannersaari ● insulă continentală ■ kontinentö
mannertenvälinen ● intercontinental ■ interkontinental
mannervaltio ● stat continental ■ inlandsstat
.
mantereinen ● continental (privitor la uscat, terraferma, fast land) ■ kontinental; kontinental-; fastlands–
mantereinen ilmasto ● climat continental ■ fastlandsklimat, kontinentalklimat
merenpohjan mantereiset kerrostumat ● sedimentele continentale de fundul mării ■ de kontinentala avlagringarna på havsbott[n]en
.
mantereisuus ● ≈ continentalitate ■
Itä-Euroopan ilmaston mantereisuus huomataan varsinkin syksyllä ● ≈ continentalitatea Europei de Est se remarcă, mai ales, toamna ■ att Östeuropa har fastlandsklimat märks framför allt på hösten
.
.
penger49*G (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta penkere)
- jyrkähkö törmä t. reuna; myös rinteessä olevasta (kapeahkosta) tasanteesta; vrt. penkka, pengermä, terassi. Jyrkkä penger. Hiekkapenger. Rantapenger. Rinteessä on penkereitä. Istua ojan penkereellä pientareella.
- maasta, kivestä tms. tehty t. syntynyt tasaharjainen valli, pato; tie- ja vesirakennustekniikassa: pitkänomainen maa- t. kivitäyte, jonka päälle tie t. rautatie rakennetaan. Viljelysmaiden kuivaamiseksi rakennetut penkereet. Radan penger, ratapenger. Penkereen harja, luiskat.
.
Aici reținem jocul consoanelor ng/nk
jokipenger, laaksopenger, penger (penkere), pengeristutus, pengerluiska, pengermä, pengermäinen, pengerrys, pengertie, pengertää, pengerviljelmä, pengerviljely, pengerviljelys, penkereinen, penkereisyys, rantapenger, suojapenger, tienpenger, tiepenger
.
penger 1 ● pantă, versant; abrupt; margine; hat, răzor; terasare; terasă, palier, ieșitură, proeminență ■ (jyrkkä törmä) brink, brant; (reuna) kant; (piennar) ren; (pengermä) terrass; (tasanne) avsats
rinteessä oli penkereitä ● panta a fost terasată ■ sluttningen löpte i avsatser; sluttningen var terrassformad; (tehtyjä) sluttningen var terrasserad
istua ojan penkereellä ● a sta pe marginea șanțului ■ sitta vid dikesrenen
.
penger 2 ● terasament; val de pământ; banc; dig, baraj ■ (valli) vall; (yhd) bank; (pato) damm; fördämning
penger oli vahvistettu kiveyksellä ● digul a fost întărit, placat cu piatră ■ terrassen var förstärkt med stenbeklädnad (stenskoning)
.
pengertää ● a terasa; a proteja cu un val de pământ; a îndigui; a construi un banc; a terasa; a face un teren în trepte ■ (suojata valleilla) valla in, invalla; dämma in, indämma; (rakentaa tie- t. rautatiepenger) bygga (anlägga) en bank; (tehdä pengermäiseksi) terrassera; (luonnonpengermä) göra ngt trappstegsformigt
rata pengerrettiin kahta raidetta varten ● anrocamentul, rambleul a fost construit pentru două linii ferate ■ banvallen (järnvägsbanken) byggdes för två spår
ranta oli aallokon pengertämä ● plaja era vălurită de valuri ■ vågorna hade gjort (eroderat) stranden trappstegsformig
.
pengeristutus ● plantări pe terasament ■ terrassodling; terrasskultur
tienpenkereet oli sidottu pengeristutuksin ● pentru fixarea terasamentului s-au făcut plantări ■ vägrenarna hade bundits med planteringar
.
pengerviljelmä, pengerviljely, pengerviljelys ● cultură în terase ■ terrassodling
pengerluiska ● panta terasamentului ■ slänt
pengermä ● terasă; palier, platou ■ terrass; (tasanne) avsats, platå
pengerrys ● terasament; terasare; construirea de valuri de pământ; val; banc; îndiguire, baraj ■ 1 (pengertäminen) terrassering; (vallitus) invallning; indämning; 2 ● val; banc; dig ■ (valli) vall; (vars yhd) –bank; (pato) fördämning
pengertie ● drum pe dig ■ väg anlagd på bank
penkereinen ● în trept, în terasă, terasat; cu valuri de pământ ■ trapp[stegs]formad; trapp[stegs]formig; terrassformad; terrassformig; (pengermäiseksi rakennettu) terrasserad; (vallimainen) vallartad; vallformig
.
jokipenger ● terasamentul râului ■ strandvall; älvbrant
laaksopenger (geol) ● vale în terase, terasată ■ dal terrass
rantapenger ● terasamnentul zonei litorale ■ strandterrass; (äyräs) strandbrädd
suojapenger ● metereză; terasament de protecție ■ skyddsvall
tienpenger, tiepenger ● rambleu rutier ■ (valli) vägbank
.
.
piennar49*J (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta pientare) peltoa ympäröivä maakaistale; ajoradan ja tien pengerluiskan välinen alue. Pellon piennar myös →←. Moottoritien piennar. Kulkea piennarta pitkin. Istua ojan pientare(e)lla.
.
Aici reținem jocul consoanelor nn/nt
ojanpiennar, pellonpiennar (pellonpientare), piennar (pientare)
.
piennar ● hat, răzor ■ ren (tav yhd)
ojan piennar, ojanpiennar ● umărul șanțului ■ dikesren
pellon piennar, pellonpiennar ● hat, răzor (pe câmp) ■ åkerren
.
.
saivare49 (rinn. saivar)
- täin muna. Saivareita päässä.
- pieni kultahippu.
.
nenäsaivartaja, saivar (saivare), saivartaja, suolisaivartaja
.
saivar, saivare ● linden; pepită de aur ■ 1 (täin muna) gnet; 2 (pieni kultahippu) guldkorn
saivartaja, kiiliäinen (Oestridae) ● tăunul vacilor sau oilor ■ styngfluga
suolisaivartaja, hevosen suolisaivartaja (Gasterophilidae) ● muscă de cal (Gasterophilus intestinalis, Castrus equi) ■ hästfluga, häststyng
nenäsaivartaja (Oestrus) ● „care-și lasă ouăle în nasul animalelor” ■ nässtyng
.
.
tanner49*J (taivutusmuodot us. rinnakkaismuodosta tantere) avoin, tasaisehko, kovapintainen maa-ala, kenttä, piha(maa); yl. maa(npinta). Tasainen tanner. Pihatanner. Juoksi niin, että tanner tömisi. Kaatua tantereeseen, pitkin tannerta.
Ylät. Lapsuuden leikkitanteret, -tantereet. Taistelu-, sotatanner.
.
Aici reținem jocul consoanelor nn/nt
sotatanner (sotatantere), taistelutanner, tanner (tantere)
.
tanner ● câmp; teren; pământ, sol ■ fält; plan; (yl maa, maanpinta) mark
hän juoksi niin, että tanner tömisi ● fugea de duduia pământul ■ han sprang så det dundrade i marken
kaatua tantereeseen ● [a-și pierde echilibrul și] a cădea pe pământ ■ falla till marken; ramla omkull; (puhek) ramla i backen; ramla (tratta) omkull
.
sotatanner, sotatantere ● câmp de luptă; teatru de război ■ (högt); slagfält; (runok) valplats; (sotanäyttämö) krigsskådeplats; (vars vanh) krigsteater
.
taistelutanner ● câmp de luptă, front ■ (taistelukenttä) slagfält; (ylät) valplats
jäädä taistelutantereelle ● a cădea pe front, pe câmpul de luptă ■ falla (stupa) i strid; (ylät) bli på valplatsen
.
taistelutanner, kunnian kenttä (ylät) ● câmp de luptă; câmp de glorie, de onoare ■ ärans fält
.
.
utare49 (taivutus: utareen, utaretta, utareeseen, utareet, utareita jne.; eräät sijamuodot myös rinnakkaismuodosta udar) tav. mon. eräiden nisäkäsnaaraiden, vars. lehmän maitorauhanen, nisä(t). Lehmän, lampaan, vuohen utareet, utaret. Utareet täynnä maitoa.
Halv., mon. rinnat, tissit.
.
Aici reținem jocul consoanelor d/t
udar (utare), utareliivi, utaretulehdus
.
udar, utare ● uger; țâță ■ juver
lehmän utare[e]t ● ugerul vacii ■ kojuver; juvret på en ko
utare[e]t täynnä maitoa ● uger plin cu lapte ■ juverstinn
utare[e]t (leik rinnoista) ● țâțe ■ (vars ruotsr) tuttar, pattar; (suomr tav) tissar
utareliivi ● „sutien” pentru vaci ■ juverskydd; (leik) kobehå, behå för kor
utaretulehdus ● mastită bovină ■ juverinflammation
.
.
äpäre48 odelma10 pääsadon korjuun jälkeen kasvanut heinä, äpäre. Apilan odelma.
ävär / äpäre ● plante care continuă să crească după strângerea/îndepărtarea recoltei ■ återväxt
Aici reținem jocul consoanelor v/p
äpärikkö ● câmp cu plante care continuă să crească după îndepărtarea recoltei ■ återväxt; (odelmaa kasvava alue) fält med återväxt
lehmät laidunsivat äpärikössä ● vacile pasc pe câmpul cu iarba crescută după recoltare ■ korna betade på återväxten
.
Introdus / lisätty 2.11.2016
Actualizat / päivitetty 5.10.2018
.