Blogulblog's Blog

Palvelu vs palvelus

Palvelu vs palvelus

și în subsidiar palvata și palvoa

.

Palvelus1

.

palvelu

 

Problema celor douä forme ale aceluiași cuvânt, palvelu și palvelus, se intrică mai ales în finlandeza vorbită de străini dar nu și în cea vorbită de nativii finlandezi pentru că ei le folosesc în anumite sintagme cu forme fixe.

.

asiakaspalvelu, ateriapalvelu, avopalvelu, huonepalvelu, hyvinvointipalvelu, ilmaispalvelu, informaatiopalvelu, itsepalvelu, juhlapalvelu, kirjastopalvelu, kotipalvelu, kuljetuspalvelu, lentosääpalvelu, lähimmäispalvelu, lääkäripalvelu, maksupalvelu, muonituspalvelu, ostopalvelu, palvelu, palveluala, palvelualtis, palveluammatti, palveluasuminen, palveluasunto, palveluelinkeino, palveluhalu, palveluhaluinen, palveluhenkinen, palvelukeskus, palvelukseenastumismääräys, palvelumaksu, palvelumuoto, palvelumyymälä, palvelunumero, palvelupalkkio, palvelupiste, palvelupuhelin, palveluraha, palvelus, palvelusaika, palveluseteli, palveluskelpoisuus, palveluskelpoisuusluokka, palveluskoira, palveluskunta, palveluspaikka, palvelussuhde, palvelusvuosi, palvelusvuosilisä, palvelusväki, palvelutalo, palvelutaso, palvelutiski, palvelutuotanto, palveluvalmis, palveluvalmius, palveluyhteiskunta, palveluyritys, pankkipalvelu, pelastuspalvelu, pitopalvelu, postipalvelu, puhelinpalvelu, seksipalvelu, siivouspalvelu, silmänpalvelu, sosiaalipalvelu, sääpalvelu, telepalvelu, teletietopalvelu, terveydenhuoltopalvelu, terveyspalvelu, tiedustelupalvelu, tiepalvelu, tiesääpalvelu, tietopalvelu, tukipalvelu, tulospalvelu, turvallisuuspalvelu, turvapalvelu, työpalvelu, uutispalvelu, vaalitulospalvelu, yhdyskuntapalvelu, yleisönpalvelu, ystäväpalvelu

.

Dar, mai întâi, să vedem verbul din care derivă palvelu.

.

palvella 1 ● a servi (cu toate senurile sale); a deservi ■ tjäna; (henkilökohtaisesta palvelusta; pöydässä) passa upp; (asiakasta) betjäna ngn; (palveluammatissa) betjäna ngn; ge ngn service; (puhek) serva ngn; (tyydyttää) tillgodose ngn; (olla avuksi) stå till tjänst

palvella asiakkaita ● a servi clienții ■ betjäna kunder

hänen työnsä pankissa on yleisön palvelemista ● serviciul său la bancă este să servească publicul / clienții ■ hans arbete på banken består av kundbetjäning

miten voin palvella? ● cu ce vă pot servi? cum vă pot servi? ■ hur (med vad) kan jag stå till [er] tjänst?

valmiina palvelemaan teitä ● la dispoziția dumneavoastră ■ till er tjänst

palvelemme 9–17 ● deschis între 9 și 17 ■ vi har öppet 9–17

sairaala palvelee laajan alueen väestöä ● spitalul servește locuitorii dintr-o zonă largă ■ sjukhuset tar emot patienter från ett vidsträckt område

hän palveli pyyteettömästi lähimmäisiään ● el și-a servit dezinteresat semenii ■ han tjänade osjälviskt sina medmänniskor

palvella kahta herraa (kuv) ● a sluji la doi stăpâni ■ tjäna två herrar

.

palvella 2 ● a fi în funcție, în serviciu [cuiva] ■ (olla virassa tms.) tjänstgöra; (olla palveluksessa) vara i tjänst (jkta hos ngn)

palvella virkamiehenä ● a fi funcționar ■ vara tjänsteman

palvella varusmiehenä ● a face serviciul militar ■ (vars suomr) tjänstgöra som beväring; (ruotsr) göra sin värnplikt

palvella laivastossa ● a face serviciul în flotă; a face serviciul la marină ■ tjänstgöra i flottan

kunnan toimessa palveltu aika ● timpul cât a funcționat în serviciul comunal ■ tid i kommunens tjänst

hän palveli monta vuotta samassa perheessä ● a servit mulți ani în aceeași familie ■ han tjänade många år i samma familj

.

palvella 3 ● a sluji; a adora (pe Dumnezeu) ■ (pitää jumalanaan) tjäna; (palvoa) dyrka

palvella Jumalaa ● a-l sluji pe Dumnezeu ■ tjäna Gud

palvella epäjumalia ● a se închina la idoli ■ dyrka avgudar

.

palvella 4 (isäntämaa)

palvella isänmaataan ● a-și servi patria ■ tjäna sitt fosterland

.

palvella 5 ● a servi la ceva, a fi destinat pentru ceva ■ (edistää, hyödyttää) tjäna; (olla tarkoitettu jhk) vara avsedd för ngt

tutkimus palvelee monia päämääriä ● studiul / cercetarea atinge mai multe scopuri / ținte ■ undersökningen tjänar många syften

uudet aukioloajat palvelevat työssäkäyviä ● noul orar îi servește pe cei din câmpul muncii ■ de nya öppettiderna är till för folk som jobbar

työkalu palvelee hyvin tarkoitustaan ● unealta / instrumentul își face datoria ■ verktyget fyller sin uppgift

työkalut palvelevat eri tarkoituksia ● unelete sunt desemnate pentru mai multe întrebuințări / scopuri ■ verktygen tjänar olika ändamål (uppgifter)

kenen etuja tämä palvelee? ● ale cui interese le servește? ■ vem har nytta (är betjänt) av det här?

.

palvella 6 ● a servi; a funcționa; a face serviciul ■ (toimia t. olla jnak) tjäna (jnak som ngt); fungera (jnak som ngt); (olla jssak käytössä) göra tjänst (jnak som ngt)

vaate oli jo aikansa palvellut ● îmbrăcămintea și-a trăit traiul ■ plagget var uttjänt

loppuun palvellut ● uzat, învechit, scos din uz ■ uttjänt

tila palvelee tarvittaessa juhlasalina ● la nevoi, spațiul servește ca sală de festivități ■ rummet används vid behov som festsal

.

 

I inf. palvella
akt. ind. prees., yks. 1 palvelen
akt. ind. imperf., yks. 3. palveli
kond., yks. 3. palvelisi
imperat., yks. 3. palvelkoon
II partis. palvellut
pass. imperf. palveltiin

.

palvelu ● servire; servit; serviciu; servicii (pl) ■ (palveleminen) betjäning, service; (henkilökohtainen palvelu) uppassning; (palvelus) tjänst, tjänstgöring

.

palvelu2

  1. palveleminen. Hidas, nopea palvelu. Tavaratalo, jossa on hyvä palvelu. Yleisön-, asiakaspalvelu. Aiempi palvelu [tavallisemmin: palvelus] valtion virassa. Epäjumalien palvelu.
  2. vars. yhdyssanojen jälkiosana: jtak palveleva toiminta, palveluelin, -laitos. Uutis-, tulos-, sääpalvelu. Maksupalvelu. Pito-, ateria-, siivouspalvelu. Pelastuspalvelu. Tiedustelupalvelu. Kielitoimiston puhelinpalvelu.
  3. tav. mon. jnk yhteisön, laitoksen tms. tarjoamat palvelemisen muodot kokonaisuutena. Julkiset [= yhteiskunnan tarjoamat] palvelut. Autokorjaamon palvelut. Ilmais-, terveydenhuoltopalvelut. Kaupungin tarjoamat virkistyspalvelut. Kaikki pankkipalvelut samalta tiskiltä. Lähiö, jossa on niukasti palveluja. Liike tarjosi palvelujaan (t. palveluksiaan) alennuksella

 .

palvelu 1 ● serviciu; servire; deservire; service (eng) ■ (palveleminen) betjäning, kundbetjäning, service; (henkilökohtainen palvelu) uppassning; (yksittäinen) tjänst; (palvelus) tjänst, tjänstgöring

hidas palvelu ● serviciu lent / încet ■ långsam betjäning

tavaratalo, jossa on hyvä palvelu ● magazin universal cu bună deservire ■ ett varuhus med bra service

ravintolassa on hyvä palvelu ● restaurant unde se servește bine ■ restaurangen har bra (god) service;

tavaroiden ja palvelujen vapaa liikkuvuus ● libera circulație a bunurilor / mărfurilor și a serviciilor ■ fri rörlighet för varor och tjänster

aiempi palvelu valtion virassa ● funcționarea anterioară în serviciul statului ■ tidigare tjänstgöring hos staten

palvelujen tarjoamisen vapaus (EU) ● libertatea de a furniza servicii, prestării de servicii ■ friheten att tillhandahålla tjänster; fritt tjänsteutbud

.

palvelu 2 ● adorare ■ (palvonta) dyrkan

epäjumalien palvelu ● adorarea midolilor ■ avgudadyrkan

.

palvelu 3 ● în cuvinte compuse –palvelu– ■ (yhd usein) –tjänst

.

palvelu 4 ● servicii (pl.); service ■ (yhteisön, laitoksen tms. tarjoama) tjänst; (kokonaisuutena) service (koll)

julkiset palvelut ● servicii publice ■ offentliga tjänster; samhällsservice

autokorjaamon palvelut ● service al atelierului de reparații auto ■ servicen på en reparationsverkstad

lähiö, jossa on niukasti palveluja ● cartier cu servicii puține, lipsit de servicii ■ en förort med brist på service

liike tarjosi palvelujaan (palveluksiaan) alennuksella ● firma și-a oferit serviciilr la un preț redus ■ firman erbjöd sina tjänster till nedsatt pris; firman realiserade sina tjänster

täyden palvelun hotelli ● hotel cu servicii complete ■ ett hotell med full service

.

BD21332_

.

palvelus

.

palvelus ● serviciu; slujbă, job; serviciu militar; serviciu religios ■ 1 tjänst; 2 (työntekijänä oleminen) tjänst; 3 (sot) tjänst

.

palvelus39

  1. 1. yksittäinen teko jnk auttamiseksi t. hyväksi. Korvaamaton palvelus. Vastapalvelus. Ystävänpalvelus. Pyytää jklta palvelusta. Tekisitkö minulle pienen palveluksen? Tekisit minulle palveluksen, jos et kertoisi tästä kenellekään. Kuljetuspalveluksia (t. -palveluja) myyvä liike.

 Ylät. Viimeinen palvelus hautauksesta, ruumiinsiunauksesta. Suorittaa vainajalle viimeinen palvelus.

  1. työsuhteessa, työntekijänä oleminen. Olla, toimia valtion, yksityisen palveluksessa. Ottaa, kiinnittää jku palvelukseensa. Erota jnk palveluksesta. Lehden „Palvelukseen halutaan” -osasto. Tehtaan palveluksessa on 1 000 työntekijää. Tunnustus uskollisesta palveluksesta. Ikälisiin oikeuttavaa valtion palvelusta (t. palvelua) viisi vuotta.

 Kuv. Antautui tieteen palvelukseen.

  1. sot. asevelvollisuuden suorittaminen; määrätehtävien ja -velvollisuuksien suorittaminen. Rauhanaikainen palvelus. Ase-, varusmies-, siviilipalvelus. Astua palvelukseen. Vapautua palveluksesta. Ulko-, vartiopalvelus.
  2. kirkollisia tilaisuuksia ja menoja tarkoittavien yhdyssanojen jälkiosana. Jumalanpalvelus. Alttaripalvelus.

. 

palvelus 1 ● serviciu ■ tjänst; (yksittäinen) tjänst

tehdä jklle palvelus ● a face cuiva un serviciu ■ göra ngn en tjänst

korvaamaton palvelus ● un serviciu de neprețuit, care nu poate fi lăsat fără răsplată, contra-serviciu ■ en oersättlig tjänst

pyytää jklta palvelusta ● a cere cuiva un serviciu, o favoare ■ be ngn om en tjänst

tekisitkö minulle pienen palveluksen? ● ai putea / poți să-mi faci o mică favoare? ■ kan du göra mig en liten tjänst?

suorittaa vainajalle viimeinen palvelus (ylät hautauksesta) ● a face un servicul funerar; o slujbă de înmormântare ■ göra den döde den sista tjänsten

 

palvelus 2 ● serviciu (ca fiind cel care-l face) ■ (työntekijänä oleminen) tjänst

olla jkn palveluksessa ● a fi în serviciul cuiva ■ vara anställd hos ngn; vara i tjänst hos ngn; arbeta för ngn; vara i ngns tjänst

olla valtion palveluksessa ● a fi în servicul statului, la stat ■ vara statsanställd; vara i statens (statlig) tjänst

ottaa jku palvelukseensa ● a lua / angaja pe cineva în serviciu ■ anställa ngn; ta ngn i sin tjänst

erota jkn palveluksesta ● a demisiona (sic!) pe cineva; a da afară; a desface contractul ■ avgå från sin tjänst hos ngn

tehtaan palveluksessa on 1 000 työntekijää ● în fabrică lucrează o mie de lucrători ■ fabriken har 1 000 anställda

tunnustus uskollisesta palveluksesta ● recunoașterea meritelor de serviciu ■ erkännande för trogen tjänst

palvelukseen halutaan (lehden osaston otsikkona) ● angajăm!; locuri de muncă libere; posturi libere ■ lediga platser; lediga tjänster

palvelukseen halutaan asentaja ● angajăm montator ■ montör sökes

hän antautui tieteen palvelukseen (kuv) ● s-a dedicat [în slujba] științei ■ han ägnade sig (ägnade sitt liv) åt vetenskapen

 

palvelus 3 ● serviciu militar ■ (sot) tjänst, tjänstgöring

rauhanaikainen palvelus ● serviciu militar în timp de pace ■ tjänstgöring i fredstid

astua palvelukseen ● a începe serviciu militar; a se încorpora ■ träda i tjänst; rycka in

ilmoittautua palvelukseen ● a se anunța în serviciu; a se prezenta la serviciu ■ anmäla sig för tjänstgöring

vapautua palveluksesta (yleisk) ● a fi exonerat de serviciu [militar]; a fi lăsat / trecut în rezervă; a fi scutit de armată ■ bli befriad från tjänstgöring; (ruotsr puhek) få frisedel

palveluksesta vapaa ● scos fin funcție; scutit de armată ■ inte i tjänst; (sot) frikallad

 

palvelus 4 (jumalanpalvelus) ● serviciu divin ■ gudstjänst

aamujumalanpalvelus ● utrenie, mânecare, matină ■ morgongudstjänst

jumalanpalvelus ● serviciu divin ■ gudstjänst

alttaripalvelus ● slujba de altar ■ altartjänst

.

 

palvelu yks. nom.  palvelus
palvelun yks. gen.  palveluksen
palvelua yks. part.  palvelusta
palveluun yks. ill.  palvelukseen
palvelut mon. nom.  palvelukset
palvelujen, palveluiden, palveluitten mon. gen.  palvelusten, palveluksien
palveluja, palveluita mon. part.  palveluksia
palveluihin mon. ill.  palveluksiin

.

În internet ar putea fi întâlnite următoarele expresii:

avaa palvelu – deschide serviciul

sammuta palvelu – oprește serviciul

palvelu käynnistetty – serviciul a pornit

nimetön palvelu – serviciu nedenumit / anonim

käynnistä palvelu – pornește serviciul

palvelut – serviciile implicate

palvelut – servicii

palvelut – lista serviciilor

muut palvelut – alte servicii

palvelut – furnizarea de servicii

palvelujen suoritus – prestarea de servicii

pakolliset lisäpalvelut – servicii suplimentare obligatorii

palvelun laatu – calitatea serviciului

palvelujen laatu – calitatea serviciilor

palvelujen tarjoajien valinta – selecţia prestatorilor

sopimus julkisista palveluista – contracte de serviciu public

palvelujen tarjoamisen vapaus – libertatea de a furniza servicii

telemaattisten palvelujen toiminta – funcţionarea serviciilor telematice

.

BD21332_

Atenție!

.

Deși pare să aibă aceeași rădăcină palv-, palvata – a afuma (cu derivatele de mai jos) și palvoa – a adora, a venera, a slăvi (cu derivatele) PRACTIC au cu totul altă semmnificație și nu trebuie confundate.

TEORETIC: palvata, palvi, savustaa lihaa, kypsyttää sitä uunissa, saunassa tai auringonpaisteessa, sama sanaperheettä kuin palvoa ja palvella, joihin liittyy jumaloitavan lähellä pystyttely ja auttaminen, hellittely, kiihkeä pyytely ja rukoilu. Ainoa etäisempi sukukielten sana, joka on tuotu tähän yhteyteen, on mordvan kielen palams – suudella! Kun lihaa palvataan, henkilöltä, joka sitä tekee, vaaditaan edellä kuvatunlaisia toimia ja asenteita. Pare trasă de păr, dar asta e! Apud: Veijo Meri, Sanojen synty

palvata73  (taivutus: palvaan, palvasin, palvannut jne.) ruok. kypsentää ja savustaa lihaa hitaasti kosteassa ja lämpimässä tilassa, saunapalvata; savustaa; vars. kans. myös muusta lihan t. kalan hitaasta lämmössä kypsentämisestä. (Sauna)palvattua kinkkua. Palvattu lampaanreisi.

palvaus39  ruok. palvaaminen.

  1. palvi7 metsät. = kyljes (puun pinnasta: vioittuman kohdalle kasvanut haavasolukko, palvi).
  2. palvi5 ruok. palvikinkusta t. -lihasta. Saunapalvi.

palvikinkku ruok. palvattu kinkku.

palvikylki ruok. palvattu sian kylki.

palviliha ruok. palvattu liha.

.

BD21332_

.

palvoa52

  1. osoittaa jumalana t. pyhänä pitämälleen kunnioitusta, kunnioittaa jkta t. jtak jumalana, palvella jumaloiden. Palvoa epäjumalia, vainajia, kuvia, aurinkoa.
  2. ihailla, kunnioittaa ylen määrin, jumaloida. Hän suorastaan palvoi rakastettuaan. Palvova ihailu. Rahan palvominen.

palvoja10  Epäjumalien palvojat. Auringonpalvoja.

palvonta9*J palvominen; kultti. Vainajien palvonta. Taiteen palvonta. Neitsyt Marian palvonta.

palvontamenot Pakanalliset palvontamenot. – Rit, ceremonie de cult. Ceremonii de cult păgân.

palvovasti Katsoi palvovasti morsiameensa. – Și-a privit mireasa languros.

 

 

 

.

Introdus  / lisätty 6.10.2015

.

 

Anunțuri

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: