Blogulblog's Blog

Când nu ştii cum îi zice

Când nu știi cum îi zice

.

Finlandeza e un joc frumos; un  joc al minții. Odată intrat în joc, te obligă să gândești. Finlandeza este limbă analitică, descriptivă. Dacă nu știi un cuvânt încearcă să-l descrii cu cuvintele tale, numind trăsăturile principale, sigur nimerești.

Pe la sfârșitul anilor ’80 când abia apăruse „telefonul mobil” cam de mărimea unei genți diplomat, într-un magazin de electronice clientul se adresează vânzătorului cu löytyisikö teiltä tätä mokomaa și dă să continue ca să explice cam ce vrea, dar nu apucă pentru că vânzătorul i-o taie scurt, tietenkin löytyy și scoate din vitrină un telefon mobil care, neavând nume în finlandeză, a fost înregistrat ca Mocoma, probabil de la Module in Communications Management.

.

satku_mocoma_isokoko

.

Mokoma înseamnă, printre altele, ceva de genul ăsta; toinen mokoma – încă pe atât, tot pe atât.

mokoma10

1. sellainen, semmoinen, moinen, tuollainen, tällainen.

a. ihmettelevää t. arvostavaa suhtautumista ilmaisemassa: niin, noin mainio, jnk veroinen, erikoinen, kumma. Mokomaa voimamiestä ei ole ennen nähty. Kuka olisi uskonut mokomaa!

Substantiivina Kas mokoma, kun pääsi karkuun.

b. väheksyvää, halveksivaa, ivallista suhtautumista ilmaisemassa: niin, noin mitätön, kehno, jonninjoutava. Kutsuu mokomaa romua autoksi. Suuttua nyt mokomasta!

c. harmia, suuttumusta, kyllästymistä ilmaisemassa: senkin, pahuksen, peijakkaan. Mokoma kiusankappale!

Substantiivina hyväkäs, pahus, peijakas. Tyttö mokoma ei tullutkaan paikalle. Vetivät minua nenästä, mokomat. Voi mokoma, unohdin koko asian!

2. Kaikin mokomin vastauksissa, kehotuksissa, myönnyttelevissä ilmauksissa: (tottahan) toki, totta kai, kaikella muotoa. / „Saanko istua viereenne?” „Kaikin mokomin!” / „Suokaa anteeksi!” „Kaikin mokomin!” / Voit kaikin mokomin lainata autoani.

3. vars. ark. Toinen mokoma saman verran lisää. Verkossa oli kymmenkunta ahventa ja toinen mokoma särkiä.

.

.

Următoarele expresii și cuvinte sunt, în mare parte, sinonime între ele, doar practica te poate ajuta să le deosebești.

Mare atenție, de asemenea, la aria de folosință a expresiei, nu toate sunt cunoscute peste tot în Finlanda. Se pot folosi câteva sinonime din care, măcar unul să se potrivească.

În principal:

juttu ● conversaţie ■ (juttelu) pratande (jstak om ngt); (puhek) snack (jstak om ngt); (keskustelu) samtal (jstak om ngt); (rupattelu) småprat (jstak om ngt); småpratande NU INTRĂ ÎN SUBIECTUL DE AZI

Figurat:

juttu ● ceva nedefinit, treaba aia (care nu este neapărat un obiect) ■ (seikka) sak; (pehek) grej

hauska juttu ● o treabă nostimă ■ en kul grej

helppo juttu, pikku juttu, iisi juttu ● treabă ușoară ■ plock; en smal sak; en lätt sak

sepä ikävä juttu! ● urâtă treabă; regretabilă treabă ■ så tråkigt!; det var tråkigt!; det var illa!

se on pikku juttu ● o nimica toată; o bagatelă ■ det är en småsak (bagatell)

siinä koko juttu ● asta-i tot ■ det var allt

se oli toinen juttu ● asta era altă treabă ■ det var en annan sak; (puhek) det var en annan femma

se on kaksipiippuinen juttu ● e un cuțit cu două tăișuri ■ saken har två sidor

paha juttu! ● urâtă treabă; nasoală treabă ■ (ark) det var illa!; det är av ondo

În principal:

homma ● treabă cu sensurile românești; serviciu: olla hommissa – a fi în serviciu ■ jobba

Figurat:

mikä on homman nimi? ● care-i treaba? ■ vad är det frågan om?

..

mikä se nyt olikaan; se jokin; mikä tämä (se) nyt onkaan; se siinä; tämä tässä; juttu (ark) ● cum îi zice? (despre lucruri) ■ vad han nu heter?

se-ja-se; se joku; se tyyppi; kuka se nyt olikaan ● cum îi zice? (despre persoane) ■ vad honom nu heter? den och den

.

deși următoarele sunt obiecte înseamnă: ceva, treabă, lucru, drăcie, trăsnaie, invenție, născocire, minune, chestie, șmecherie, șpil, truc; aparat, mecanism, dispozitiv, organ, sistem; fleac, prostie, moft; uneori articol inutil, lucru netrebuincios, gadget.

esine ● obiect, lucru ■ föremål, ting; sak; (puhek) tingest; artikel

vehje ● ceva simplu, de obicei nemecanizat ■ (puhek) grej, grunka; pryl; don; attiralj

vekotin, värkki, nokkela laite ● mai complicat decât vehje, eventual mecanizat ■ mojäng; manick; gimmick

vempele, vempain ● obiect rudimentar, eventual mecanizat ■ rankbåge

kone ● mașină în general; mașinărie ■ maskin

laite ● ceva lucrat cu un scop, asamblat, simplu sau complicat; aparat ■ apparat; anordning; (rakennelma) anläggning

koje ● aparat; instrument, unealtă ■ apparat; (instrumentti) instrument; (laite puhek) don; manick, grej; (väline) redskap; (työkalu) verktyg; (kone) maskin → kojelauta ● bordul mașinii [cu aparatele] ■ instrumentbräda, instrumentpanel

väline ● instrument, unealtă; cu ajutorul căreia faci ceva ■ hjälpmedel; redskap; verktyg; instrument; attiralj

kalu* (cu sensul de työkalu) ● unealtă ■ (väline) redskap; (työkalu) verktyg; (puhek) don, doning

tarvekalu ● obiect necesar, unealtă necesară ■ tillbehör; (väline) redskap; (puhek) attiralj

kapine, kapistus, esine, tavara, (työ)kalu, väline, kapistus, kama ● lucru, obiect, articol; unealtă; ceva necesar; fleac, obiect lipsit de valoare ■ grej, pryl, grunka; tingest; åbäke

härveli, vehje, vekotin, vempele, rakkine, häkkyrä ● dispozitiv, accesoriu, obiect cu întrebuințări diferite ■ manick, grej, apparat, mackapär

häkkyrä, konstikkaan näköinen laite, härveli, vekotin, rakkine ● ansamblu mai complicat ■ grej; (laite, vekotin) apparat; anordning; (härveli) grunka; mackapär

hökötys, laite, vehje, vekotin, rakkine, härveli, häkkyrä, epämääräinen rakennelma tms. ● ceva nedeterminat ■ mackapär, åbäke, rucklet

rakkine ● obiect rudimentar ■ mojäng, manick; mackapär; åbäke; (laite) apparat; (kapine) grunka, grej; (romu) skrälle

nippeli ● mic dispozitiv; nimica toată ■ (pikku tavara) pryl; grej; (kimpsut ja kampsut ● una și alta ■) pick och pack

tarpeet (pl.) ● accesorii, cele necesare/indispensabile, recuzită, furnituri† ■ behov

viritelmä ● ceva care se reglează, instalație improvizată, dispozitiv ■ (laite) apparat; mojäng; manick; mackapär; (koje) attiralj; (kapine) tingest, (outo kapine) [underlig] skapelse

peli ● joc (cu sensul de jucărie; mijloc de) ■ spel; (kapine, keino) grej, pryl, grunka; tingest; åbäke ajopeli ● automobil, mașină ■ fordonåk

lelu ● jucărie; obiect rudimentar ■ leksak

luentosalissa on kaikki mahdolliset pelit ja vehkeet ● în sala de curs există tot felul de finețuri tehnice ■ det finns alla upptänkliga tekniska finesser i föreläsningssalen

*kalu

kalu1
1. vars. yhdyssanojen jälkiosana: esine, väline, kapine. Huonekalut. Tarve-, työ-, leikkikalu.
2. Kilut ja kalut kimpsut ja kampsut, kamat. Ei siitä enää tule kalua, se on mennyttä kalua ei sitä enää saa kuntoon, toimivaksi tms. Hän on mennyttä kalua hukassa, mennyttä miestä, tuhon oma.
3. ark. siitin.

*kalu 1 (väline) ● unealtă ■ redskap; (työkalu) verktyg; (puhek) don, doning; tässä tarvitaan kunnon kalut ● aici avem nevoie de scule bune ■ här behövs det rejäla doningar

*kalu 2 (sanonnoissa) kilut ja kalut ● fel de fel de lucruri, catrafuse ■ saker och ting; pick och pack; pinaler; ei siitä enää kalua tule ● e pierdut; e sfârșit ■ det är slut (färdigt, förbi) med den; hän on mennyttä kalua ● e pierdut; e sfârșit ■ det är slut (färdigt, förbi) med honom

*kalu 3 (ark siitin) ● penis; pulă ■ pitt, snopp, task, pick; (paalu, mulkku, kyrpä, molo, kulli, jorma) kuk
.

.

din seria obiectelor inutile cu sensul de vechituri, boarfe, calabalâc, catrafuse, zdrențe; adunătură, grămadă de obiecte eterogene, de-a valma; gunoi; murdărie; resturi, rămășițe, deșeuri – aici avem traducerea în grup, pentru că, individual, sunt greu de tradus exact; de ex. roska aici nu înseamnă doar gunoi menajer, ci și ceva inutil, stricat, care poate fi aruncat la gunoi. Romu se întrebuințează, de obicei, pentru deșeu sau pentru fier vechi.

roju, roina, ryönä, kehno t. tarpeeton tavara, romu, törky, kama, roina, krääsä ● – ■ krafs; moj; bråte; (romu) skrot; (törky) skräp; (kama) grejor (mon); prylar (mon); (krääsä) krimskrams

kama*, roju, roina, rihkama, säly, krääsä; huume ● – ■ odds; skräp, bråte; krams; (roju) skrot; (rihkama) krimskrams; (tavarat) grejor, prylar, pinaler; (ruotsr) tjack

romu, kehno tavara, tarpeeton tavara, roju, kama, roina, rompe; metallijäte jota voidaan käyttää teollisuuden raaka-aineena; huonokuntoinen esine, risa, rämä ● – ■ skrot; (metalliromu myös) metallavfall; (roju) bråte; avskräde; (roska) skräp

rompe, roipe, riekale, repale, retale; tavara, romu, kama, roju, roina ● – ■ (roju, roina) bråte; skrot; (tavarat) pick och pack

rihkama, vähäarvoinen (pikku)tavara, roju, sälä, kama, krääsä ● – ■ krimskrams, krafs; bjäfs; tingeltange; grannlåt (usein myös koll); (roska) skräp; (roju) bråte

roska, asiaankuulumaton pieni esine, rikka; roju, törky, roina, moska, rikat ● – ■ moj; (roskat) skräp; (suomr puhek) rosk; (jätteet) sopor; avfall; avskräde; (roju, roina) skrot; bråte; (ark) skit

krääsä, rihkama, roju, sälä ● – ■ odds; skräp;  (roju) bråte; (rihkama) tingeltangel; bjäfs; krimskrams

sotku, aineksiltaan, koostumukseltaan epämääräinen, vastenmielinen, ruma seos, sekasotku, kaaos ● – ■ (puhek roju, moska) jox

sälä, sekalainen pikkutavara, kama, roju, roina, rihkama, krääsä ● – ■ (roju) skräp; skrot; (rihkama) krimskrams; bjäfs; tingeltangel

tauhka, tavara, roju, roina, romu, töhkä ● – ■ (roju, roina) bråte; skräp; (romu) skrot

törky, roju, roina, romu, roska, töhkä, saasta ● – ■ (roina) bråte; (roska) skräp; (roju) skrot; (lika) smuts; lort; (ark) skit

.

pentru rădăcina rOt-

rotisko2, isosta huonosta esineestä: rottelo, röttelö, rötiskö, rähjä. Veneen rotisko.

rotisko, rottelo, röttelö, rötiskö, rötiskä, rähjä ● matahală, namilă; vechitură, rablă ■ (iso esine) åbäke; schabrak; (rähjä) skrälle; veneen rotisko ● barcă veche, hârb, hodoroagă ■ skorv

röttelö, rötiskö (rakennuksesta, talon rötiskö) ● casă dărăpănată, cocioabă; castel dărăpănat ■ ruckel, kåk; kråkslott; vanha, luhistumaisillaan oleva röttelö ● o dărăpănătură, o casă care stă să cadă ■ en gammal fallfärdig kåk; auton rötiskö ● o rablă de mașină ■ rishög, bilskrälle

rötkäle ● matahală, namilă, colos; găligan; mastodont; gigant, enorm ■ (vonkale) baddare; bamsing; bjässe; mastodont; koloss; (roikale) räkel; (halv) drasut – lungan; miehen rötkäle ● o namilă de om ■ en bjässe till karl; hauen rötkäle ● o știucă enormă ■ en baddare (bamsing) till gädda

.

.

Un rezultat al unei activități se poate termina în -mA (-ma sau -mä), în -Us (-us sau -ys) sau în denumiri mai noi, cele terminate în -Ce (consoană + e), consoanele preferate fiind k, l, m, n. Cele de mai jos se referă la rezultatele nereușite al unei activități.

tekele48

  1. taitamattomasti t. kiireisesti tehty esine, valmiste tm. aikaansaannos; sepustus, kyhäelmä. Matkamuistoina  kaupattiin surkeita  tekeleitä. Pöytälaatikkokirjailijan tekele.
  2. harv. tekeillä oleva esine tm. valmiste, teelmä (1).

tekele 1 ● creație slabă, plăsmuire vrednică de milă, produs demn de compătimire, operă jalnică, întemeiere ca vai de lume; cârpăceală, lucru de mântuială, făcut neglijent, în grabă; literatură de duzină, fără valoare, maculatură ■ (luomus) ynkligt alster; ynklig skapelse; (huolimattomasti kyhätty) fuskverk, hafsverk; (ruotsr puhek myös) smäck; (sepustus, kyhäelmä) skriveri; opus

tekele 2 ● lucru făcut pe jumătate, în curs de finisare ■ (harv tekeillä oleva esine tms.) halvfärdigt arbete

.

teelmä10

  1. tekeillä oleva esine tm. valmiste. Ryijyn teelmä.
  2. tekemisen tulos, aikaansaannos; tekele, kyhäelmä, sepustus. Artikkeli oli alkeellinen teelmä. Hutera laiturin teelmä.

teelmys39 tavallisemmin: teelmä.

teelmä 1, teelmys (tekeillä oleva esine tm. valmiste)

ryijyn teelmä ● cergă, velniță; peretar lucrat pe jumătate, în curs de finisare ■ en rya under arbete; en halvfärdig rya

teelmä 2 (tekemisen tulos) ● produs; producție; lucrare, creație, plăsmuire; operă; creare, crație, întemeiere; facere; literatură de duzină, fără valoare, maculatură; cârpăceală, lucru de mântuială, făcut neglijent, în grabă; construcție; aranjament; instalație, dispozitiv ■ alster; (aikaansaannos) skapelse; (sepustus, kirjoitelma) skriveri; opus; (kyhäelmä) fuskverk; (ruotsr myös) smäck; (rakennelma) konstruktion; anordning

hutera laiturin teelmä ● un debarcader care se clatină; o construcție instabilă care se vrea debarcader ■ en vinglig brygga; en vinglig konstruktion som skulle föreställa brygga

.

kyhäelmä10 tekele; sepustus. Aloittelijan kyhäelmät.

kyhäelmä ● scriere fără valoare; literatură de duzină; articol de ziar; creare, crație, întemeiere; facere; produs; producție; lucrare, creație, plăsmuire; operă ■ (kirjoitelma) skriveri; (tekele) skapelse; alster

aloittelijan kyhäelmä ● creația literară a începătorului ■ nybörjaralster

.

sepustus39 sepustaminen; sen tulos, sepitelmä, kyhäelmä. Tarjosi surkeita sepustuksiaan luettavaksi.

sepustus 1 = sepustaminen

sepustus 2 (sepitelmä) ● lucrare, creație, plăsmuire, operă; maculatură, literatură de duzină, fără valoare, făcută neglijent, de mântuială, în grabă; lucrare literară lipsită de valoare, pe alocuri ridicolă ■ alster; skriveri; (pitempi) opus; (kyhäelmä) fuskverk; skapelse; (naurettava tekele) pekoral

.

.

*kama: atenție la evitarea confuziilor!

kama9 roju, roina, rihkama, säly, krääsä. Kaikenlaista turhaa kamaa.

Ark., vars. mon. tavarat. Tulin noutamaan kamojani. Laskettelukamat.

Slg. huume. Kovaa kamaa liikkeellä

.

I. tavara12 esineistä, aineista, hyödykkeistä.

1. esineistä omistuksen kohteina. Pakkasi tavaransa ja lähti. Muutossa jäi joitakin tavaroita entiseen taloon. Lasten tavarat ovat aina hujan hajan. Myydä varastettua tavaraa. Menetti konkurssissa talot ja tavarat koko omaisuutensa. ● lucru, obiect; avere, posesiune ■ sak; (esine) föremål; (puhek) grej, grunka, pryl; pinal; (vars ruotsr) moj; (omaisuus) ägodel

2. esineistä tms. kaupan kohteena, hyödyke, valmiste, tuote, tarvike. Kauppa-, tuontitavara. Lasi-, apteekki-, ruoka-, taloustavara. Päivittäis-, ylellisyystavarat. Sodan aikaan kaupoissa ei ollut paljon tavaraa. Hyödyke, joka on kysyttyä tavaraa. ● marfă; articol; produs ■ vara; handelsvara; (artikkeli) artikel; (tuote) produkt

Jk on täyttä [= aitoa, hintansa arvoista; nautintoaineista: vahvaa, väkevää] tavaraa. Se on täyttä tavaraa ● E doar marfă clasa-ntâi ■ det är prima vara; det går inte av för hackor

Kuvasarja oli kuumaa tavaraa uutismarkkinoilla.

3. kuljetettavista esineistä. Saapuva, lähtevä tavara. Kappale-, kiito-, matka-, rahtitavara. ● bunuri; bagaj; pachet; efecte ■ gods; (matkatavara) bagage; packning; effekter (mon)

4. raaka-aineista, tarvikkeista tms., vars. puusta. Puu-, pino-, sahatavara. Rakennuksen perustuksiin meni tavaraa arvioitua enemmän. ● cherestea, lemn de construcție; material; stofă ■ virke

5. naisen sukupuolielimistä. ● vagin ■ slida

II. huume48 ● stupefiant, narcotic ■ (huumausaine) narkotiskt medel, narkotika, narkotikum; (yleisk usein) drog; (puhek) knark

1. keskushermostoon lamauttavasti vaikuttavia aineita, huumausaine, narkoottinen aine. Kovat huumeet. Huumeiden käyttäjä. Vieroittaa huumeista huumeiden käytöstä. Olla huumeessa ark. huumeen vaikutuksen alaisena.

2. tavallisemmin: huuma.

.

–        Aijai kun pierettää kamalasti. – Groaznic, ce gaze îmi provoacă. [Ah, ce gaze îmi provoacă transportul de stupefiante]

–        Olisit kätkenyt sen matkatavaroihin. – Ar fi trebuit să le ascunzi în bagaje.

KamaLasti Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

kama (sb.) – stupefiant, narcotic

kamala (adj.) – oribil, teribil, atroce, groaznic

kamalasti (adv.) – în mod oribil, teribil, atroce, groaznic

lasti (sb.) – încărcătură, transport

.

— Oliko tämä tässä? Asta-i tot? ■ Är det allt?

— Oli tältä erää! Da! Deocamdată! ■ Ja! Det var allt för nu!

.

.

Introdus  / lisätty 23.3.2010

Actualizat / päivitetty 12.4.2014

Actualizat / päivitetty 30.4.2014

Actualizat / päivitetty 3.11.2015

Actualizat / päivitetty 17.3.2019

.

 

Reclame

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: