Blogulblog's Blog

29/04/2012

Ziua 129

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 20:40

Ziua 129

.

Adăugat la:

Bibliografie – frazeologie

.

Pagini noi:

Frazeologie – generalități

.

Expresia zilei:

Un exemplu de expresie agreeată de finlandezi pentru muzicalitatea ei dar care nu se calchiază direct nici măcar în suedeză. Câteva exemple sunt necesare pentru înțelegerea ei.

ei kierrellä, eikä kaarrella ● fără ocolișuri ■ inte gå runt eller slingra sig

hän puhui asiasta kierrellen ja kaarrellen ● a vorbit pe ocolite ■ han gick som katten kring het gröt; han ville inte ut med språket; han slingrade sig förskräckligt

kiertää kuin kissa kuumaa puuroa ● se învârte ca mâța pe lângă blidul cu păsat ■ gå som katten kring het gröt

sano nyt! anna tulla! ● spune! dă-i drumul! ■ ut med språket!

hän kierteli hirveästi ● a ocolit teribil ■ han slingrade sig förskräckligt

.

Caricatura: Voiton päivä

Moskovassa: – La Moscova:

–        Tänään on meillä venäläisillä jokavuotinen ”Voiton päivä”. – Astăzi, ca în fiecare an, noi rușii sărbătorim „Ziua Victoriei” [voiton päivä = voi+ton päivä; ziua fără unt]

–        Ahaa!

–        Saisinko paketin voita? – Puteți să-mi dați un pachet de unt?

–        Ei sitä tänään ole. – Astăzi n-avem.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Anunțuri

12/04/2012

Ziua 128

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 00:00

Ziua 128

.

.

Adăugat la:

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română. Etimologia cuvântului mișto discutată pe Romani Project at the University of Manchester

.

Pagină nouă:

Verbi – 11. olla – a fi; a avea (românizat)  Tabelul corectat:  12.04.2012 ora 23,30

.

Zicala zilei:

kun lehmät lentävät ● la Paștele cailor ■ när korna flyger

.

Caricatura:

Raha keräys

–        Kiinnostaisiko osallistua seurakunnan keräykseen? – Ați vrea să participați la colecta enoriașilor?

–        Keräämme rahaa Kostamuksen kirkon urkuihin. – Facem colectă pentru orga bisericii din Kostamo (colectăm banii în orga bisericii din Kostamao)

Image  / clipping published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

05/04/2012

Ziua 127

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 17:28

Ziua 127

.

Adăugat la:

Avertizare, indicație – varoitus, huomautus, opastus

Verbi – 07. kieltotaivutus – forma negativă adăugată „Propoziția interogativă”

.

Pagină nouă:

Verbi – 10. verbe care cer anumite cazuri

.

Zicala zilei:

Pääsiäinen (evankelis‑luterilaisille)Paştele (protestant)påsk

Hyvää pääsiäistä! Hyvät Pääsiäiset! ● [Un] Paște fericit ■ glad påsk! RĂSPUNS: Kiitos samoin. Kuin myös.

Hauskaa pääsiäistä! Hauskat Pääisäiset! ● [Un] Paște vesel ■ glad påsk! RĂSPUNS: Kiitos samoin. Kuin myös.

Iloista pääsiäistä! Iloiset Pääsiäiset ● [Un] Paște vesel ■ glad påsk! RĂSPUNS: Kiitos samoin. Kuin myös.

Pääsiäinen (ortodokseille)Paştele (ortodox) påsk

Kristus nousi kuolleista! ● Hristos a înviat ■ Kristus är uppstånden! RĂSPUNS: Totisesti nousi! ● Adevărat a înviat! ■ Han är verkligen uppstånden!; Ja, Han är sannerligen uppstånden; Sannerligen Upstånden!; Sannerligen ar!

.

Caricatura: Oon myöhässä!

–        Terve! Oon vähän myöhässä. – Bună! Am întârziat puțin. (Mi-a întârziat ciclul)

–        Mulla olisi täällä ylimääräinen raskaustesti. – Am aici un test de sarcină disponibil.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Blog la WordPress.com.