Blogulblog's Blog

Linkuri utile

Linkuri utile

.

lant1

 

 

.

.

Kielikello

Arkiston osoite on www.kielikello.fi.

Kielikello-lehden sähköinen arkisto on avattu verkossa vapaasti luettavaksi. Kotimaisten kielten keskuksen julkaisema Kielikello on kielenhuollon tiedotuslehti, joka on kasvanut kerran vuodessa julkaistusta tiedotteesta neljä kertaa vuodessa (myös sähköisesti) ilmestyväksi aikakauslehdeksi. Siinä käsitellään kieltä eri näkökulmista. Kielenkäytön suositusten ja niiden taustojen lisäksi aiheina ovat mm. nimistö, murteet ja uudissanat sekä virkakieli ja kielipolitiikka. Kielikellon arkisto sisältää suurimman osan lehdessä julkaistuista teksteistä vuodesta 1968 lähtien; kielitietoa on siis tarjolla kuudelta vuosikymmeneltä.

Arkiston aineisto on vapaasti luettavissa, mutta sen käyttöön sisältyy ehtoja:
KIELIKELLON ARKISTON KÄYTTÖEHDOT

.

Kielitoimiston kannanotoista ei ole olemassa yhtenäistä esitystä, mutta niitä voi etsiä Kielikello-lehdestä. Lehden aineistosta suurin osa on saatavilla myös Internetissä, osoitteessa www.kielikello.fi. Nykyisin (9.4.2014 alkaen) järjestely on sellainen, että lehden arkisto on luettavissa maksutta, ja sisältöä voi etsiä useilla hakutavoilla Arkiston haku -toiminnon kautta. Arkistossa ja sen haussa eivät ole mukana kuluvan vuoden numerot, ja niiden verkkoversioiden lukeminen on mahdollista vain tilaajille. Lehden verkkoversiosta on jätetty kokonaan pois pienehkö osa sisällöstä eri perusteilla.

Kielikello-lehti on Kotimaisten kielten keskuksen julkaisema, ja siitä käytetään nimitystä ”kielenhuollon tiedotuslehti”. Sitä voi siis pitää arvovaltaisena, mutta kaikissa tapauksissa ei ole selvää, esittääkö lehden artikkeli kielenhuollon virallisen kannan vai artikkelin kirjoittajan asiantuntija­mielipiteen.

Suhteellisen tuoreita kokoavia esityksiä ovat Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas (uusin painos 2012) ja Kieli­toimis­ton nimiopas (2008). Ne sisältävät suurelta osin sellaista aineistoa, joka on kerätty Kielikello-lehden artikkeleista, mutta myös uutta aineistoa. Valitettavasti nämä oppaat sisältävät paljon virheitä (kirjoitus-, taitto- ja asiavirheitä).

.

Introdus  / lisätty 16.5.2014

Actualizat / päivitetty 14.10.2014

.

.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus

KTSK

 

Kielitoimiston sanakirja

Introdus / syötetty 8.4.2015

.

.

Kielitoimiston ohjepankki – Ajantasaista kieli- ja nimitietoa

Introdus / syötetty 30.4.2015

.

.

Oppitori

Deși sub formă de blog, este un link unde găsești absolut tot ce vrei despre limba finlandeză, dar și despre engleză sau suedeză câte ceva. Are extrem de multe linkuri în toate direcțiile. ÎL RECOMAND!

Introdus / syötetty 8.4.2015

.

.

Programs for analysing Finnish – Finnish analyser

.

Apertium dictionary for morphological analysis

Motor pentru felurite funcții pentru multe limbi, inclusiv româna, finlandeza și suedeza.

Analiză gramaticală, sinonime, traduceri, despărțire în silabe etc.

DAR ȘI

headNorlogo_black

.

.

Tehnologia limbilor 

pentru limbile: På nordsamisk Davvisámegillii På norsk Norsk På finsk Suomeksi På engelsk English По-русский Русский

Suomen kielen työkalut

.

Introdus / syötetty 8.4.2015

.

Vechea adresă valabilă în continuare:

http://giellatekno.uit.no/cgi/d-fin.eng.html

(În curs de finisare!)

Introdus / syötetty 12.5.2012

.

.

Suomen kielen tavutusohjelma

FINHYPH: hyphenation for Finnish

http://www2.lingsoft.fi/cgi-bin/finhyph?word=hypin

SAU

Suomen kielen taivutusparadigmat

 

SAU

.

.

Puhutaanhttp://www.puhutaan-suomea.net/

O publicație periodică destinată învățării limbii finlandeze.

Introdus  / lisätty 22.6.2013

.

.

http://fl.finnlectura.fi/verkkokielioppi/

http://fl.finnlectura.fi/verkkokielioppi/aloitus.htm

http://www.finnlectura.fi/verkkosuomi/aloitus.htm

http://fl.finnlectura.fi/verkkokielioppi/selityks.htm

Harjoituksia

http://www.finnlectura.fi/verkkosuomi/Tehtavia/harjoitu.htm

Introdus / syötetty 17.7.2012

Actualizat / päivitetty 22.6.2016

.

 

.

.

Lecții de finlandeză:

http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ro-fi

dar poate fi util și linkul invers fi-ro

http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-fi-ro

In your browser on iPhone or Android open http://www.internetpolyglot.me and manage your own lessons.

Introdus / syötetty 22.12.2011

.

.

http://www.lakiopas.com/asiakirjamallit/

Introdus / syötetty 30.9.2011

.

.

Suomen sanomalehtikielen taajuussanasto

http://www.csc.fi/tutkimus/alat/kielitiede/taajuussanasto-B9996/view

.

.

Muumit vorbesc o finlandeză simplă și clară. Merită ascultați!

http://www.veoh.com/browse/videos/category/animation/watch/v17833519kJSTRnd6#watch%3Dv18529271kHbEH7aY

.

.

Dacă ai o întrebare de orice fel nu ezita să-i întrebi. Le lași suficient timp de documentare

și răspunsul îți vine atât pe adresa electronică cât și pe „pompa IGS” la adresa de mai jos.

Merită ca, mai întâi, să cauți prin arhivă dacă nu cumva s-a răspuns deja la o întrebare similară.

Sigur, ai să găsești și multe alte lucruri interesante.

http://igs.kirjastot.fi/

Introdus / syötetty 7.8.2010

http://www.kysy.fi/

Actualizat / päivitetty 29.3.2013

.

.

Kysy kirjastonhoitajalta

Dacă ai o întrebare de orice fel nu ezita să-i întrebi și pe ei.

http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/

Introdus / syötetty 7.8.2010

http://www.kysy.fi/

Actualizat / päivitetty 29.3.2013

.

.

http://video.helsinki.fi/Tieteenpaivat2009/perjantai.html iar din menu-ul rulant Tallenne se alege SUOMEN KIELEN EVOLUUTIOcare e ceva mai jos. (122 min)

puheenjohtaja: professori, dekaani Ulla-Maija Kulonen (Helsingin yliopisto); FT Janne Saarikivi (Helsingin yliopisto): Mistä suomen kieli tuli Suomeen?; professori Kaisa Häkkinen (Turun yliopisto): Oma kieli kirjoihin; professori Harri Mantila (Oulun yliopisto): Huomisen suomi.

Interesant este și subiectul următor KIELTEN EVOLUUTIO: MITEN KIELET SYNTYVÄT JA KUOLEVAT Puheenjohtaja: professori Arto Mustajoki (Helsingin yliopisto) Professori Jouko Lindstedt (Helsingin yliopisto): Miten uusia kieliä syntyy? Professori Anna Mauranen (Helsingin yliopisto): Miten kielen variantit syntyvät: kansainvälisen englannin tapaus, Professori Juha Janhunen (Helsingin yliopisto): Miten kielet kuolevat.

Introdus / syötetty 5.8.2010

.

.

Pronunță toate cuvinte aflate în stoc. Pentru unele are și variante.

suomeksi

http://www.forvo.com/languages-pronunciations/fi/alphabetically/

och detsamma på svenska

http://www.forvo.com/languages-pronunciations/sv/alphabetically/

iar pe românește

http://www.forvo.com/languages-pronunciations/ro/alphabetically/

.

.

Suomen kielioppia edistyneille

http://www.kielijelppi.fi/kirjoitusviestinta/?c=7-suomen-kielioppia-edistyneille

.

och detsamma på svenska

http://www.sprakhjalpen.fi/verktygsladan

Sumar detaliat (sic!) de gramatică finlandeză alcătuit de cercetătoarele Universității din Helsinki, premiat în 2009.

Sub formă de diapozitive sunt trecute în revistă principalele noțiuni de gramatică strict necesare în procesul comunicării verbale și scrise.

Introdus  / lisätty 19.7.2010

.

.

Pohjoismainen ruokasanasto – Vocabular gastronomic nordic

http://www.nordicfoodglossary.org/

Introdus  / lisätty 22.6.2010

.

.

A guide to Finnish customs and manners

http://finland.fi/Public/default.aspx?contentid=160036&nodeid=41797&culture=en-US

http://www.finlandforthought.net/2008/06/10/6958/

http://www.finlandforum.org/

.

Introdus  / lisätty 22.6.2010

.

.

Jukka „Yucca” Korpela,

mies sivuston Datatekniikka ja viestintä takana

Aineistoa suomen kielestä

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/indeksi.html

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/2.4.html

Nykyajan kielenopas

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/index.html

Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaan ja Kielitoimiston nimioppaan virheitä

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/oppaat.html

Ihmisten kielet

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/index.html

Kuka Kukin On: J. K. Korpela

Jukka „Yucca” Korpela

http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/henkkoht.html

Introdus  / lisätty 22.6.2010

.

.
Tekstiversio På svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus

.

Kielitoimisto

Kuka oikeastaan päättää siitä, mikä on ”oikeaa suomea” tai ”hyvää suomea”? Kielelle aset­ta­vat sääntöjä monet eri tahot. Keskeisimmässä asemassa on kielitoimisto, joka on ny­kyi­sin Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) osa. Kielitoimisto hoitaa lähinnä yleis­kiel­tä. Yleisesti, ja myös tässä oppaassa, puhutaan kielitoimiston suosituksista, vaikka todel­li­suu­des­sa kyse on virallisuudeltaan ja voimakkuudeltaan vaihtelevista kannanotoista. Osa kannan­otoista on itse asiassa Kotuksen yhteydessä toimivan suomen kielen lauta­kunnan suosi­tuksia.

.

http://www.kotus.fi/index.phtml

http://www.kotus.fi/blogit

Kotuksessa vuodesta 1992 alkaen koostettu laaja 1800-luvun tekstikorpus on saavuttanut suunnitellun laajuutensa. Varhaisnykysuomen kaudella (n. 1810–1880/1890) julkaistuja kirjoja ja eräitä muita julkaisuja on nyt luettavissa lähes 8,65 miljoonaa sanaa.

Kaino – Kotuksen aineistopalvelu

http://kaino.kotus.fi/

.

Actualizat / päivitetty 14.10.2014

.

.

.

 

Mihai Eminescu – Viimeinen romantikko

http://users.tkk.fi/~ctudose/eminescu/

http://users.tkk.fi/~ctudose/eminescu/introfin.html

.

.

Pesimiștii au apreciat că în 2100 moare ultimul vorbitor nativ de filandeză. În lucrarea de mai jos autorii sunt de altă părere.

.

Suomen kielen tulevaisuus – Kielipoliittinen toimintaohjelma

http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk7/suomen_kielen_tulevaisuus_kotus_verkkojulkaisuja_7.pdf

Introdus  / lisätty 26.2.2010

.

.

Pentru cine nu știa de existența lui sau l-a uitat.

http://dexonline.ro/

Introdus  / lisätty 23.2.2010

.

.

Iso suomen kielioppi (odată deschisă pagina, click pe emblema roșie ), http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk1/

Ison suomen kieliopin verkkoversio http://scripta.kotus.fi/visk/etusivu.php

VISK = Auli Hakulinen, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen ja Irja Alho 2004: Iso suomen kielioppi. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Verkkoversio, viitattu 1.11.2008.

Saatavissa: http://scripta.kotus.fi/visk

URN:ISBN:978-952-5446-35-7

.

Suomen kielestä on julkaistu monia kielioppeja. Niistä ehdottomasti laajin (1698 sivua) on vuonna 2004 julkaistu Iso suomen kielioppi. Se on kuvaileva, ei normatiivinen kielioppi, eli se selostaa tosiasiallista kielenkäyttöä eikä anna ohjeita siitä, mikä on suositeltavaa kieltä. Tosin siinä on muutamia mainintoja normeistakin.

Laajuudestaan huolimatta Iso suomen kielioppi ei ole kattava ja yhtenäinen kuvaus suo­men kieliopista. Pikemminkin se on kokoelma kielitieteellisiä kirjoituksia suomen kielen il­miöis­tä. Kuvaavaa on, että vanhoista kieliopeista poiketen se ei lainkaan käsittele suomen kie­len kirjoitus­järjestelmää.

Vuonna 2008 julkaistiin Ison suomen kieliopin (ISK) verkkoversio VISK, joka on vapaasti käytettävissä.

Normatiivisia kielioppeja ovat lähinnä vanhat kouluissa käytetyt suomen kieliopin kirjat kuten klassikon aseman saanut, useina muu­tet­tui­na laitoksina julkaistu E. N. Setälän Suomen kielioppi. Nykyisin kun oppikirjojen ennakko­tarkas­tuk­ses­ta on luovuttu, koulujen äidinkielen kirjat sisältävät selviä virheitä (kielen­huollon ohjeiden vastaista käytäntöä, jopa niiden vastaisia ohjeita).

.

Postat / syötetty 20.2.2010

Actualizat / päivitetty 14.10.2014

.

.

.

SVENSKA AKADEMIENS ORDBOK

akademikrans

och

Svenska Akademiens ordlista över svenska språket

Om menar du söka några ord, min BestVän, här du har Svenska Akademiens ordlista över svenska språket.

(ambele uneori inaccesibile, fiind în continuă completare)

Mai sigură:

Svenska Akademiens  ordlista över svenska språket

 

 

 

.

.

AVIZ IMPORTANT!

PENTRU CEI CE URMĂRESC LINKUL XEROX!

La linkul http://www.xrce.xerox.com/Research-Development/Historical-projects/Linguistic-Demos se anunță, din păcate, următoarele:

All XRCE linguistic demos have moved to the new Open Xerox portal.

Iar Linguistic Tools se găsește acum la http://open.xerox.com/Services/fst-nlp-tools/Consume/181 unde, din păcate, limbile română și finlandeză nu mai apar. Sunt disponibile, deocamdată, doar cehă, engleză, franceză, germană, greacă, ungară, italiană, polonă și rusă. Trebuie urmărită evoluția.

Până atunci vezi mai sus

Programs for analysing Finnish – Finnish analyser

.

CA : Language Tools

http://legacy.xrce.xerox.com/cgi-bin/mltt/demos/finnish.cgi

Programul analizează „rece” textul fără să-l traducă. Enunță toate posibilitățile „posibile” astfel pentru kieli- dă patru forme posibile din care o formă de substantiv și trei de verb (kieliä). Ai la alegere tokenizarea (Tokenization is the process of breaking a stream of text up into meaningful elements. This is useful both in linguistics, where it is also known as „Text segmentation” and in computer science, where it forms part of lexical analysis.) apoi ai analiza morfologică sau dezambiguizarea părților de vorbire.

Abrevierile le găsești clickând Morphological categories

http://legacy.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/demos/doc/mor-fin-1.txt

CA : Language Tools

Input text:

Noteerataanko sekä puhe- että kirjoitettu kieli? Puhekieleen syntyy niin runsaasti uutta sanastoa, ettei mikään seula pysty joka sanaa laskemaan ja arkistoimaan. Suomenkielinen sosiaalinen vuorovaikutus eri puolilla maata ja maailmaa tuottaa jatkuvasti erilaisia sanoja jo murretaustankin takia. Lisäksi erilaisissa ryhmissä kehkeytyy slangia. Esimerkiksi armeijassa ja harrastusryhmissä on oma puhetapansa, puhumattakaan ammattikielistä. Aivan oma lukunsa ovat erityisalat, muun muassa lääketiede.

Result of Finnish Morphological Analysis :

Noteerataanko    noteerata  +V+PSS+IND+PR+IDF+CLT_KO

sekä  sekä  +CONJ+COORD

puhe- puhe  +N+SG+NOM#-

että  että  +CONJ+SUBRD

kirjoitettu      kirjoittaa +V+PSS+PC2+SG+NOM

kieli?     kieliä     +V+ACT+IMP+SG+PER2

kieli?     kieliä     +V+ACT+IND+PR+NEG

kieli?     kieliä     +V+ACT+IND+PT+SG+PER3

kieli?     kieli +N+SG+NOM

Puhekieleen      puhe  +N+SG+NOM#kieli+N+SG+ILL

syntyy     syntyä     +V+ACT+IND+PR+SG+PER3

niin  niin  +AD

niin  niin  +CONJ+COORD

niin  niin  +CONJ+SUBRD

runsaasti  runsaasti  +AD

runsaasti  runsas     +A+AD+DER_STI

uutta uusi  +A+SG+PTV

sanastoa,  sanasto    +N+SG+PTV

ettei ettei +V+ACT+IND+PRei+SG+PER3

mikään     mikä  +PRO+SG+NOM

seula seula +N+SG+NOM

pysty pysty +A+SG+NOM

pysty pystyä     +V+ACT+IMP+SG+PER2

pysty pystyä     +V+ACT+IND+PR+NEG

joka  joka  +PRO+SG+NOM

sanaa sana  +N+SG+PTV

laskemaan  laskea     +V+ACT+IF3+SG+ILL

ja    ja    +CONJ+COORD

arkistoimaan.    arkistoida +V+ACT+IF3+SG+ILL

Suomenkielinen   Suomi +PN+SG+GEN#kielinen+A+SG+NOM

sosiaalinen      sosiaalinen      +A+SG+NOM

vuorovaikutus    vuorovaikutus    +N+SG+NOM

vuorovaikutus    vuoro +N+SG+NOM#vaikutus+N+SG+NOM

eri   eri   +A

puolilla   puola +N+PL+ADE

puolilla   puoli +N+PL+ADE

maata maattaa    +V+ACT+IMP+SG+PER2

maata maattaa    +V+ACT+IND+PR+NEG

maata maata +V+ACT+IF1+NOM

maata maata +V+PSS+IND+PR+NEG

maata maa   +N+SG+PTV

ja    ja    +CONJ+COORD

maailmaa   maailma    +N+SG+PTV

maailmaa   maa   +N+SG+NOM#ilma+N+SG+PTV

tuottaa    tuottaa    +V+ACT+IF1+NOM

tuottaa    tuottaa    +V+ACT+IND+PR+SG+PER3

jatkuvasti jatkuvasti +AD

jatkuvasti jatkuva    +A+AD+DER_STI

jatkuvasti jatkua     +V+ACT+PC1+AD+DER_STI

erilaisia  erilainen  +A+PL+PTV

sanoja     sanoa +V+N+DER_AGE+SG+NOM

sanoja     sana  +N+PL+PTV

jo    jo    +AD

murretaustankin  murre +N+SG+NOM#tausta+N+SG+GEN+CLT_KIN

takia.     takia +PP+POST

Lisäksi    lisäksi    +AD

Lisäksi    lisäksi    +PP+POST

Lisäksi    lisä  +N+SG+TSL

erilaisissa      erilainen  +A+PL+INE

ryhmissä   ryhmä +N+PL+INE

kehkeytyy  kehkeytyä  +V+ACT+IND+PR+SG+PER3

slangia.   slangi     +N+SG+PTV

Esimerkiksi      esimerkiksi      +AD

Esimerkiksi      esimerkki  +N+SG+TSL

Esimerkiksi      esi   +A#merkki+N+SG+TSL

armeijassa armeija    +N+SG+INE

ja    ja    +CONJ+COORD

harrastusryhmissä     harrastus  +N+SG+NOM#ryhmä+N+PL+INE

on    olla  +V+ACT+IND+PR+SG+PER3

oma   oma   +A+SG+NOM

puhetapansa,     puhetapa   +N+PL+NOM+PSF3

puhetapansa,     puhetapa   +N+SG+GEN+PSF3

puhetapansa,     puhetapa   +N+SG+NOM+PSF3

puhetapansa,     puhe  +N+SG+NOM#tapa+N+PL+NOM+PSF3

puhetapansa,     puhe  +N+SG+NOM#tapa+N+SG+GEN+PSF3

puhetapansa,     puhe  +N+SG+NOM#tapa+N+SG+NOM+PSF3

puhumattakaan    puhua +V+ACT+IF3+SG+ABE+CLT_KAAN

ammattikielistä. ammatti    +N+SG+NOM#kielinen+A+SG+PTV

ammattikielistä. ammatti    +N+SG+NOM#kieli+N+PL+ELA

Aivan aivan +AD

oma   oma   +A+SG+NOM

lukunsa    luku  +N+PL+NOM+PSF3

lukunsa    luku  +N+SG+GEN+PSF3

lukunsa    luku  +N+SG+NOM+PSF3

ovat  olla  +V+ACT+IND+PR+PL+PER3

erityisalat,     erityinen  +A#ala+N+PL+NOM

muun  muu   +PRO+SG+GEN

muassa     muassa     +AD

lääketiede      lääke +N+SG+NOM#tiede+N+SG+NOM

© 2009 XEROX CORPORATION. All rights reserved.

FINNISH MORHOLOGICAL ANLYSER
============================

Syntactic categories   N     30,106   noun                   talo
with number            A      7,770   adjective              iso
                       V      8,697   verb                   kirjoittaa
                       PN     3,517   proper noun            Lauri
                       AD     1,954   adverb                 usein
                       PP        75    kanssa                 kanssa
                       NR        49    number                 kahdeksan     
                       PRO       50    pronoun                eräs
                       CONJ      48    conjunction            ja
                       ITJR      89    interjection           hei
                       ABBR     868    abbreviation           usd

Number                 SG             singular               talo, talossa
                       PL             plural                 talot, taloissa

Case                   NOM            nominative             talo
                       GEN            genitive               talon
                       PTV            partitive              taloa
                       ESS            essive                 talona
                       TSL            translative            taloksi
                       INE            inessive               talossa
                       ELA            elative                talosta
                       ILL            illative               taloon
                       ADE            adessive               talolla
                       ABL            ablative               talolta
                       ALL            allative               talolle
                       ABE            abessive               talotta
                       INS            instructive            taloin
                       COM            comitative             taloineen
                       ACC            accusative             hänet

Possessive person      PSF1           1st possessive         taloni, talomme
                       PSF2           2nd possessive         talosi, talonne
                       PSF3           3rd possessive         talonsa

Possessive number      PSG            singular               taloni, talosi
                       PPL            plural                 talomme, talonne

Comparison             CPR            comparative            isompi
                       SPR            superlative            isoin

Diathesis              ACT            active                 kirjoitan
                       PSS            passive                kirjoitetaan

Mode                   IND            indicative             kirjoitan
                       IMP            imperative             kirjoita
                       CND            conditional            kirjoittaisin
                       PTN            potential              kirjoittanee

Tense                  PR             present                kirjoitan
                       PT             past                   kirjoitin

Person                 PER1           1st person             kirjoitan, kirjoitamme
                       PER2           2nd person             kirjoitat, kirjoitatte
                       PER3           3rd person             kirjoittaa, kirjoittavat
                       IDF            indefinite             kirjoitetaan
                       NEG            negation               kirjoita

Nominals               PC1            1st participle         kirjoittava
                       PC2            2nd participle         kirjoittanut

Infinitives            IF1            1st infinitive         kirjoittaa
                       IF2            2nd infinitive         kirjoittaessa
                       IF3            3rd infinitive         kirjoittamaan

Clitics                CLT_KO         clitic -ko/-kö         taloko, kyläkö
                       CLT_KINKO      clitic -kinko          talokinko, kyläkinkö
                       CLT_HAN        clitic -han/-hän               talohan, kylähän
                       CLT_KOHAN      clitic -kohan          talokohan, kyläköhän
                       CLT_KIN        clitic -kin            talokin
                       CLT_KAAN       clitic -kaan           talokaan, kyläkään
                       CLT_KAANKO     clitic -kaanko         talokaanko, kyläkäänkö
                       CLT_PA         clitic -pa/-pä         talopa, kyläpä
                       CLT_PAHAN      clitic -pahan          talopahan, kyläpähän

Compound               XXX (= #)      compound               kerrostalo
                       CMPD           compound               asuintalo

Derivations            DER_MAINEN     (of nominals)          talomainen
                       DER_MAISUUS    (of nominals)          talomaisuus
                       DER_LAINEN     (of nominals)          ranskalainen
                       DER_LAISUUS    (of nominals)          ranskalaisuus
                       DER_LLINEN     (of N)                 värillinen
                       DER_LLISUUS    (of N)                 värillisyys
                       DER_TON        (of N)                 väritön
                       DER_TTOMUUS    (of N)                 värittömyys
                       DER_STI        (of A)                 hienosti
                       DER_INEN       (of PC1)               kirjoittavainen
                       DER_ISUUS      (of PC1)               kirjoittavaisuus
                       DER_UUS        (of CPR/PC1)           isommuus, kirjoittavuus
                       DER_MAISILLAAN (of V)                 kirjoittamaisillaan
                       DER_AGE        (of V)                 kirjoittaja
                       DER_FEMAGE     (of V)                 kirjoittajatar
                       DER_AGE&INEN   (of V)                 kirjoittajainen
                       DER_AGE&ISUUS  (of V)                 kirjoittajaisuus
                       DER_AGE&UUS    (of V)                 kirjoittajuus
                       DER_MINEN      (of V)                 kirjoittaminen
                       DER_MATON      (of V)                 kirjoittamaton
                       DER_MATTOMUUS  (of V)                 kirjoittamattomuus
                       DER_NEISUUS    (of V)                 kirjoittaneisuus

La pagina

http://www.xrce.xerox.com/Research-Development/Historical-projects/Linguistic-Demos/(language)/eng-GB

alte 13 limbi

Linguistic Demos

Language-specific tools (tokenization, analysis, desambiguation)

Arabic
Czech
Dutch
English
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Finnish

Language guesser

External demos using XRCE language tools

The ARTFL project

The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language, University of Chicago uses Xerox’s finite-state morphology package.

Postat / syötetty 14.2.2010

_________________________

Actualizat / päivitetty 26.2.2010

Actualizat / päivitetty 14.10.2014

Actualizat / päivitetty 7.4.2015

.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: