Teko vs teho
Urechea fină a finezului deosebește imediat cele două cuvinte pe care străinul le confundă ușor. Și asta pentru faptul că, în cazul nostru, au aceeași etimologie.
Astfel, avem aici două cuvinte din seria celor care au traduceri multiple. Dacă ai înțeles rădăcina nu mai trebuie să memorizezi fiecare semnificație în parte. Limba română nu are cuvinte aparte pentru toate aceste rezultate de acțiuni, traducerea se face, cel mai adesea, perifrastic, cu explicații.
.
teko este rezultatul verbului tehdä – a face, traducerea directă a sintagmelor nu există, ele se traduc după caz, cel mai adesea omițând cuvântul teko; i-am putea spune act, acțiune, acțiunea de a face, ceva făcut, fapt, faptă sau facere de …
Ceea ce în românește este un verb poate fi, destul de des, în finlandeză un substantiv precedat de a face – tehdä: a munci – tehdä työtä; a muri (a fi pe moarte) – tehdä kuolemaa; a câștiga – tehdă voittoa. Cel mai adesea, sunt forme colocviale.
Funktioverbi, jonka merkitys on suositeltavaa ilmaista substantiivin alkuperänä olevalla verbillä tai tehdä-verbillä: tehdä allekirjoitus (allekirjoittaa), tehdä juoksu (juosta), tehdä korjauksia (korjata), tehdä kuolemaa (kuolla). Tot atât de bine, verbul tehdä ar putea fi înlocuit de al verb funcțional precum suorittaa, toteuttaa: [tehdä, suorittaa, toteuttaa] tutkinto; [tehdä, suorittaa, toteuttaa] rangaistus; [tehdä, suorittaa, toteuttaa] velvollisuutensa. Toate verbele funcționale denotă o finalitate, o realizare. Ruda apropiată ar fi verbul factiv sau factitiv – faktiiviverbi / teettoverbi .
.
teko1*D
- tekeminen. Aloitteen teko. Talon teko. Heinänteko, kaupanteko. Työnteko. Selonteko. Kiusanteko. Mieliteko. Tavata varas itse teosta parhaillaan varastamasta, „rysän päältä”. Toden teolla todella, tosissaan.
Oik. Yksin teoin [= samalla teolla, yhdellä kertaa] tehty. Sai tuomion yksin teoin tehdystä murhasta ja ryöstöstä.
- toiminnan, tekemisen tulos, aikaansaannos, saavutus, työ; keino-. Hyvä, paha, lainvastainen teko. Teon tekijä, motiivi. Terroriteko. Uroteko. Tehdä rohkea teko. Ryhtyä epätoivoiseen tekoon. Vastata teoistaan. Ryhtyä sanoista tekoihin. Omaa, kotimaista tekoa oleva [= itse, kotimaassa tehty] esine. Vankkaa tekoa oleva [= vankkarakenteinen] tuoli.
.
Declinarea lui teko | |||
singular | plural | ||
nominativ | teko | teot | |
acuzativ | nom. | teko | teot |
gen. | teon | ||
genitiv | teon | tekojen | |
partitiv | tekoa | tekoja | |
inesiv | teossa | teoissa | |
elativ | teosta | teoista | |
ilativ | tekoon | tekoihin | |
adesiv | teolla | teoilla | |
ablativ | teolta | teoilta | |
alativ | teolle | teoille | |
esiv | tekona | tekoina | |
translativ | teoksi | teoiksi | |
instructiv | — | teoin | |
abesiv | teotta | teoitta | |
comitativ | — | tekoineen |
.
aloitteenteko, eronteko, haitanteko, heinänteko, hiekkatekonurmi, hienotekoinen, hirmuteko, huorinteko, ihmeteko, jykevätekoinen, karkeatekoinen, kaupanteko, keinotekoinen, keinotekoisesti, keinotekoisuus, keskentekoinen, kevyttekoinen, kiusanteko, kotitekoinen, kulttuuriteko, kunnianteko, kylvönteko, kömpelötekoinen, lapsenteko, leikinteko, lujatekoinen, luomisteko, maineteko, matkanteko, mieliteko, nopeatekoinen, oikeusteko, omatekoinen, oppitekoinen, pahanteko, pakettiosoitekortti, pesänteko, pilanteko, pilkanteko, pistekoko, politiikanteko, puolitekoinen, päätöksenteko, raakalaisteko, rakkaudenteko, raskastekoinen, rauhanteko, rotevatekoinen, sabotaasiteko, sankariteko, sateenteko, selonteko, sopimuksenteko, sovinnonteko, synninteko, säätekokuu, tanakkatekoinen, tarpeenteko, tehdastekoinen, teko, teko-, tekoaika, tekoaine, tekoaineinen, tekoallas, tekoelin, tekoelämä, tekohammas, tekohengitys, tekohilpeä, tekohius, tekohurskaasti, tekohurskas, tekohurskaus, -tekoinen, -tekoisesti, -tekoisuus, tekoitku, tekojalka, tekojärvi, tekojäsen, tekojää, tekojäärata, tekokuitu, tekokukka, tekokukkanen, tekokumi, tekokuu, tekokynsi, tekokäsi, tekolammikko, tekolampi, tekolumettaa, tekolumetus, tekolumi, tekoläppä, tekomokka, tekonahka, tekonahkainen, tekonauru, tekonen, tekonenä, tekonivel, tekonivelleikkaus, tekonurmi, teko-ohje, tekopaikka, tekopalkka, tekoparta, tekopyhyys, tekopyhä, tekopyhästi, tekoraaja, tekoripset, tekosade, tekosilkki, tekosilkkinen, tekosilmä, tekosiveä, tekosuoli, tekosydän, tekosynti, tekosyy, tekotaiteellinen, tekotapa, tekotodellinen, tekotodellisuus, tekotukka, tekoturkis, tekoturkki, tekovika, tekoyskä, tekoäly, terroriteko, tietoliikennetekokuu, tilinteko, tilintekovelvollinen, tilintekovelvollisuus, touonteko, tukevatekoinen, tulenteko, tunnusteko, työnteko, uroteko, vahingonteko, valanteko, valantekotilaisuus, valituksenteko, valtiomiesteko, veriteko, viitekorko, väkivallanteko
.
aloitteenteko ● inițiativă; propunere (a unei moțiuni) ■ initiativ; tagande (framläggande, väckande) av motion
- oppilaille on sallittua aloitteenteko ● elevii trebuie să aibă / să vină cu inițiative proprii ■ eleverna måste få komma med egna initiativ
haitanteko ● ultraj ■ (Suom) hindrande; (Ruots) förgripelse
- haitanteko virkamiehelle ● ultraj la adresa unei autorități ■ (Suom oik) hindrande av tjänsteman; (Ruots läh) förgripelse mot tjänsteman
- hänen katsottiin syyllistyneen haitantekoon virantoimituksesa olevalle virkamiehelle ● a fost considerat vinovat de ultrajul funcționarului în exercițiul funcțiunii ■ han ansågs ha gjort tjänsteman hinder i utövningen av tjänsten
heinänteko ● strânsul fânului ■ höbärgning, slåtter, höskörd
- olla heinänteossa ● a strânge fânul; a fi la strânsul fânului ■ bärga hö; hålla på med höbärgningen
hirmuteko ● acțiune condamnabilă; infracțiune; faptă rea, răutate, asprime, atrocitate, barbarie, brutalitate, cruzime, ferocitate, grozăvie, neîndurare, neomenie, nelegiuire, sălbăticie, violență, vitregie ■ illdåd, illgärning; ogärning
huorinteko ● adulter; prostituare ■ hor; huorintekijä ● curvă ■ (miehestä) horkarl; (naisesta) horkona
ihmeteko ● miracol ■ underverk; Jeesuksen ihmeteot ● miracolele lui Iisus ■ Jesu underverk
kaupanteko ● încheierea unui târg, a unei afaceri ■ handel
- nyt ryhdymme kaupantekoon! ● să batem palma! ■ nu skall vi börja göra affärer!
kiusanteko ● tachinare cu răutate; chinuire; tracasare, șicanare ■ ofog; (puhek) rackartyg
kaikenlaista kiusantekoa ● tot felul de șicane ■ allehanda trakasserier
kunnianteko ● onor (armată) ■ honnör
kylvönteko ● semănat, însămânțare ■ sådd; såning
lapsenteko ● procreare; făcutul copiilor ■ barnalstring; barnafödande
- olemme liian vanhoja lapsentekoon ● suntem prea bătrâni ca să mai facem copii ■ vi är för gamla för att skaffa barn
leikinteko ● joacă, bagatelă, floare la ureche ■ barnlek
- koulunkäynti oli hänelle leikintekoa ● mersul la școală era, pentru el, floare la ureche ■ skolgången gick som en dans (lek) för honom; skolgången var rena barnleken för honom
- elämä ei ole leikintekoa ● viața nu-i o joacă ■ livet är ingen dans på rosor
luomisteko ● creare; act de creație ■ skapargärning; skaparakt
maineteko ● faptă măreață; faptă eroică; realizare remarcabilă; operă monumentală ■ stordåd, storverk; bragd, bedrift
- sankarien maineteot ● faptele eroice; faptele mărețe ale eroilor ■ hjältedåd
matkanteko ● călătorie; a face călătorie ■ resande; färd
- matkanteko oli hidasta ja vaivalloista ● călătoria a fost lentă și greoaie ■ resandet var både långsamt och besvärligt
- lähteä matkantekoon ● a pleca în călătorie ■ ge sig ut på resa
mieliteko ● poftă, plăcere, jind, tânjire, dorință, aspirație; capriciu, toană, dispoziție, chef; impuls ■ begär, lust; (toive) önskan
- tyydyttää mielitekonsa ● a-i satisface plăcerea/pofta; a-i face pe plac ■ tillfredsställa sitt begär
oikeusteko, teko josta aiheutuu oikeusseuraamuksia ● acțiune judiciară, faptă juridică ■ rättshandling
pahanteko ● nelegiuire, fărădelege, vandalism, huliganism; poznă, trăznaie, năzbâtie; fraudă; șmecherie ■ (kepposet) rackartyg, fuffens; ofog
- lapset ovat pahanteossa ● copii fac pozne, trăznăi, năzbâtii ■ barnen har något rackartyg (fuffens, ofog) för sig
- pahanteosta yllätetty ● prins în flagrant, asupra faptului ■ tagen på bar gärning
pesänteko ● făcutul cuibului ■ bobygge
- linnut ryhtyivät pesäntekoon ● păsările purced la făcutul cuibului ■ fåglarna började bygga bo
pilanteko, pilailu ● glumă, banc, amuzament; păcăleală; persiflare, ironizare, zeflemea, tachinare, bufonerie, caraghioslâc, clovnerie, comicărie, haz, bătaie de joc; farsă, poznă ■ (leikinlasku) skämt, skämtande, skoj, skojande; (pilanteko) gyckel, gycklande; (ironinen pilapuhe) raljeri, raljerande; (pilaileva esitys, kuvaus tms.) fars
- se oli viatonta pilantekoa a fost o glumă nevinovată ■ det var ett oskyldigt skämt
- joutua pilanteon kohteeksi a deveni ținta glumelor ■ bli utsatt för ett skämt
- joutua jatkuvasti pilanteon kohteeksi a fi calul de bătaie al tuturor ■ vara driftkucku
- karkeaa ja mautonta pilantekoa o glumă grosieră lipsită de gust ■ ett grovt och osmakligt skämtande
pilkanteko, pilkka ● batjocură, ironie, derâdere, persiflare, sarcasm, zeflemea, insultă, calomnie, defăimare; blasfemie, hulă, injurie, blestem; persiflare, zeflemea, ironizare; ridiculizare, maimuțărire, desconsiderare, desconsiderație, dispreț, bătaie de joc, zeflemitor, batjocoritor, huiduială, săgeată, comic, ridicol, rizibil ■ hån; (naurettavaksi tekeminen) förlöjligande; (herjaus) smädelse; (iva) bespottelse; smälek; (ylät) begabbelse; (rienaus) hädelse; (irvailu) gyckel; (ironisointi) ironisering
- joutua pilkanteon kohteeksi ● a deveni ținta sarcasmelor, a ironiilor mușcătoare ■ bli utsatt för spydigheter
pila vs pilkka are pagină proprie |
politiikanteko, politikointi ● facerea politicii, implicarea în politică; activitate politică ■ politik; (toiminta) politisk verksamhet
- olla mukana politiikanteossa a fi implicat în politică; a avea activitate politică; carieră politică ■ vara med i politiken; vara politiskt aktiv; jobba politiskt
päätöksenteko ● luarea deciziei ■ beslut[s]fattande; (prosessi) beslut[s]process
- päätöksentekoelin organ de decizie ■ beslutsorgan; beslutsfattande organ; beslutande organ
raakalaisteko ● facerea unei fapte rele, unei nelegiuri, infracțiuni, unei acțiuni condamnabile; ticăloși, vandalism, mârșăvie ■ ogärning, illgärning; illdåd; nidingsdåd
rakkaudenteko ● exprimarea gragostei ■ kärleksgärning
rauhanteko ● facerea păcii; încheierea păcii ■ fredsslut
- rauhantekijä ● făcător de pace; împăciuitor, mediator de pace ■ fredsstiftare; (rauhansovittelija) fredsmäklare, fredsmedlare; (rauhanneuvottelija) fredsförhandlare, fredsunderhandlare
sabotaasiteko ● facerea unui sabotaj, sabotare ■ sabotagehandling; sabotage, sabotering
sankariteko ● faptă eroică ■ hjältedåd; hjältebragd; (vanh myös) hjältedat
sateenteko ● facerea ploii (!) ■ regnmakeri
selonteko ● raport, dare de seamă, descriere, explicație, lămurire, anchetă, declarație, referat, rezumat ■ redogörelse (jstak för ngt); redovisning (jstak av ngt); (raportti) (jstak om ngt); (selvitys) utredning (jstak av ngt); förklaring (jstak av ngt); (referointi) referering (jstak av ngt); referat (jstak av ngt)
sopimuksenteko ● încheierea unei înțelegeri ■ ingående av avtal; uppgörande av kontrakt; slutande av fördrag
sovinnonteko ● împăcare ■ försoning; förlikning
- heidän riitansa päättyi sovinnontekoon ● disputa s-a încheiat cu împăcarea ■ deras gräl utmynnade i en försoning (förlikning); tvisten mellan dem bilades; (he sopivat) de försonades
synninteko ● păcătuire, facerea unui păcat ■ syndande
- houkutus synnintekoon ● tentația de a face un păcat ■ en frestelse att synda (till synd); en frestelse att begå [en] synd
tarpeenteko ● făcutul nevoilor ■ (aprox.) sina behöv förrättning
- he kävivät tarpeenteolla pensaan takana ● au fost să-și facă nevoile după un boschet ■ de gick och uträttade sina behov bakom en buske
.
teko 1 (tekeminen)
aloitteen teko ● luarea inițiativei ■ initiativtagande
talon teko ● făcutul casei ■ husbygge; husbyggnad
ryhtyä sanoista tekoihin ● a trece de la vorbe la fapte ■ övergå (gå) från ord till handling
teot ovat sanoja tärkeämpiä ● faptele sunt mai importante decât vorbele ■ det är handlingen som räknas
sanoin ja teoin (sanoissaan ja teoissaan) ● în vorbe și-n fapte ■ i ord och handling
tavata varas itse teosta ● a prinde hoțul asupra faptului ■ ta (gripa) en tjuv på bar gärning; ertappa en tjuv
toden teolla ● la modul foarte serios ■ på [fullt] allvar
yksin teoin tehdyt rikokset (oik) ● mai multe infracțiuni comise odată ■ (Suom) brott som har begåtts i en gärning
yksin teoin tehty murha ja ryöstö (oik) ● omor și jaf comise împreună/totodată ■ (Suom) i en gärning begångna mord och rån; (Ruots) mord i förening med rån
teko 2 (toiminnan, tekemisen tulos, työ) ● faptă; act, acțiune; realizare, îndeplinire; performanță ■ handling; (vars rikollinen) gärning; (aikaansaannos) prestation; (ylät) dåd
teon tekijä (oik) ● făptaș, infractor, delincvent ■ gärningsman
apostolien teot ● Faptele Apostolilor ■ de Apostlagärningarna
jalo teko ● o faptă nobilă, gest nobil ■ ädel handling
hyvä teko ● faptă bună; binefacere ■ en god gärning; välgärning
hyvät teot ● faptele bune ■ goda gärningar
paha teko ● faptă rea ■ ogärning; illdåd
se oli hyvin paha teko ● a fost o faptă foarte rea ■ det var mycket illa gjort
rohkea teko ● un act de curaj ■ modig handling
tehdä rohkea teko ● a face un act de curaj; a face o faptă curajoasă ■ handla modigt (tappert)
teit rohkean teon kun kieltäydyit ● ai făcut un act de curaj când ai refuzat ■ det var modigt av dig att vägra; du var modig som vägrade
en kadu tekoani ● nu-mi regret faptele ■ jag ångrar inte vad jag gjort (inte mitt handlande)
tavata jku itse teosta ● a surprinde pe cineva în plină acțiune ■ ta ngn på bar gärning
rangaistava teko ● faptă pasibilă de pedeapsă, culpabilă ■ en straffbar handling (gärning)
vastata teoistaan ● a răspunde pentru faptele sale ■ stå för vad man gjort; svara för sina gärningar (för vad man gjort)
teko 3 (valmistustapa, valmistuspaikka tms.)
omaa tekoa oleva ● construcție proprie; producție proprie; făcut de casă ■ egentillverkad
suomalaista tekoa ● produs finlandez ■ av finländskt fabrikat
kotimaista tekoa oleva tuote ● un produs indigen, autohton ■ en produkt av inhemskt fabrikat; en produkt av inhemsk tillverkning; en inhemsk produkt
tukevaa tekoa ● construcție robustă ■ robust utförande
vankkaa tekoa oleva tuoli ● un scaun rezistent ■ en stol i robust utförande; en robust stol
tämä vene on lujaa tekoa ● barca asta e foarte bine construită ■ den här båten är hållbart byggd; det här är en rejäl båt; (puhek) den är stabila doningar, den här båten
teko- 4 yhdyssanojen alkuosana.
- sellaisten keinotekoisten laitteiden, rakenteiden, esineiden, aineiden tms. nimityksissä, jotka vastaavat ominaisuuksiltaan ja myös ulkonäöltään melko tarkasti esikuvaansa (tekohammas, tekokukka, tekonahka); vrt. keino-. – Fals, artificial
- tehty, teeskennelty, keksitty, vale- (tekohurskas, tekoitku, tekosyy). – Fals, simulat
- eräissä toimintaa ilmaisevissa yhdyssanoissa (tekohengitys, tekolumetus). – Artificial
- työteko, tekemisteko, valmistusteko, toteutusteko (tekopalkka, tekotapa). – Manoperă
.
tekoaine ● material sintetic ■ 1 (keinotekoinen aine) syntetmaterial, syntetiskt material 2 harv. aine josta tehdään jtak, raaka-aine, materiaali ● materie brută ■ råvara (jnk för ngt); råmaterial
tekoaineinen ● sintetic ■ syntetisk; (yhd) syntet–
tekoallas ● lac artificial; bazin de acumulare ■ konstgjort vattenmagasin; (tekojärven allas myös) konstgjord sjö
tekoelin ● proteză, organ artificial ■ artificiellt organ; (proteesi) protes
tekoelämä ● viață artificială ■ artificiellt liv
tekohammas ● dinte artificial; proteză ■ löstand; (hammasproteesi) tandprotes
tekohampaat ● proteză dentară ■ löständer; tandprotes
tekohengitys ● respirație artificială ■ konstgjord andning
yhdistys kituu tekohengityksen varassa (kuv) ● asociația este menținută în viață de „respirație artificială” ■ föreningen hålls vid liv genom konstgjord andning
tekohilpeä ● vesel ■ tillkämpat munter; glättig
tekohius ● păr fal, sintetic ■ syntethår
tekohiukset, tekotukka, peruukki ● tupeu; perucă; meșă ■ (omien hiusten lisänä käytettävä) t[o]upé; (peruukki) peruk; (irtotukka) löshår
tekohurskas ● ipocrit, fățarnic, fals evlavios ■ (hurskaaksi tekeytyvä) hycklande; fromlande; (tekopyhä) skenhelig; (vanh) skrymtande, skrymtaktig
tekohurskaus ● ipocrizie, fățărnicie, falsă evlavie ■ hyckleri, hycklande, hyckel; fromleri; (tekopyhyys) skenhelighet; (vanh) skrymteri, skrymtaktighet
tekoitku ● lacrimi de crocodil ■ låtsad gråt; falska tårar (mon); (krokotiilin kyyneleet) krokodiltårar (mon)
tekojalka ● proteză a membrului inferior, „picior de lemn”; proteză a tălpii piciorului ■ benprotes; (jalkaterän proteesi) fotprotes
tekojärvi ● lac artificial ■ konstgjord sjö
tekojäsen ● proteză a unui membru ■ protes
tekojää ● gheață artificială; patinoar artificial ■ konstis; (tekojäärata) konstisbana
tekojäärata ● patinoar artificial ■ konstisbana
tekokuitu ● fibră artificială ■ konstfiber
tekokukka, tekokukkanen ● floare artificială ■ konstgjord blomma
tekokuu ● satelit artificial ■ satellit
tekokynsi ● unghie artificială, detașabilă, atașabilă ■ lösnagel
tekokäsi ● proteză a mâinii; proteză a brațului ■ handprotes; (tekokäsivarsi) armprotes
tekolammikko; tekolampi ● iaz artificial, zonă umedă drenată ■ anlagd damm; grävd damm
tekolumetetut ladut ● pârtii de schi acoperite cu zăpdă artificială ■ skidspår med konstgjord snö
tekolumetus ● acoperire cu zăpadă artificială ■ (tekolumi) konstgjord snö
tekolumi, tekolumettaa ● zăpadă artificială ■ konstgjord snö
tekoläppä (lääk) ● valvulă artificială ■ klaffprotes
tekomokka ● moca (piele) artificială ■ fuskmocka
tekonahka ● piele sintetică ■ syntetläder; (yleisk myös) konstläder
tekonahkainen ● făcut din piele sintetică ■ av syntetläder; av konstläder
tekonahkainen käsilaukku ● geantă din piele sintetică ■ en handväska av (i) syntetläder (yleisk myös konstläder)
tekonauru ● râs forțat ■ ansträngt skratt; låtsat skratt
se oli tekonaurua ● a fost un râs forțat ■ det var inget äkta skratt
tekonen ● truc, glumă, tertip, șmecherie, năzdrăvănie; poznă, năzbâtie, șotie, festă; artificiu; jonglerie, șiretlic, tertip; ticăloșie, nemernicie; manevră dubioasă, lucru necinstit, înșelăciune; ilegalitate ■ tilltag; påhitt; (temppu) fuffens; streck; spratt, hyss; (kolttonen, tepponen) skurkstreck, tjuvknep; (laiton teko) olaglighet; olagligt förehavande
jopa tekosen teit ● ai făcut o glumă proastă; mi-ai jucat festa ■ det var illa (fult) gjort; (tempun) du spelade mig ett ordentligt spratt
hän joutui tilille tekosistaan ● a trebuit să răspundă pentru faptele sale ■ han ställdes till svars för sina gärningar (för vad han gjort)
tekonenä ● nas artificial, fals ■ lösnäsa
teko-ohje ● mod de întrebuințare; model de tricotat ■ instruktion; anvisning; arbetsbeskrivning; (neuletyön teko-ohje) stickbeskrivning, mönster
himmelin teko-ohjeet ● [himmeli este o decorațiune geometrică de Crăciun, mobil făcută din paie] modul de executare ■ en arbetsbeskrivning för en halmmobil; en instruktion (anvisningar) för hur man gör en halmmobil
tekopaikka (urh puhek maalintekopaikka, -mahdollisuus) ● ocazie de gol (fotbal) ■ målchans
rikoksen tekopaikka ● locul infracțiunii ■ brottsplats
tekopalkka ● salariu; onoarariu, remunerare ■ arbetslön (jstak för ngt); (palkkio) arvode (jstak för ngt)
mikä on puvun tekopalkka? ● cât costă manopera pentru un costum? ■ vad kostar det att låta sy en kostym?
tekoparta ● barbă artificială ■ lösskägg
.
tekopyhyys 1 ● ipocrizie, fățărnicie ■ hyckleri, hycklande, hyckel; fromleri; (tekopyhyys) skenhelighet; skrymteri†, skrymtaktighet†
tekopyhyys 2 (viattomaksi tekeytyminen) ● perfidie, ipocrizie ■ skenhelighet; (teeskentely) tillgjordhet; (vilpillisyys) falskhet; svekfullhet
tekopyhyys 3 (teol) ● fapte bune pentru iertarea păcatelor ■ verkhelighet; goda gärningar
.
tekopyhä 1 ● ipocrit, fățarnic; afectat, prefăcut ■ hyckleri, hycklande, hyckel; fromleri; (tekopyhyys) skenhelighet; skrymteri†, skrymtaktighet†
tekopyhä 2 (viattomaksi tekeytyvä) ● fals, prefăcut; fățarnic, ipocrit ■ skenhelig; (teeskentelevä) tillgjord; (vilpillinen) falsk; svekfull
tekopyhä silmänpalvelija ● leneș care face treabă doar de ochii stăpânului/șefului ■ en skenhelig ögontjänare
tekopyhät fraasit ● fraze ipocrite ■ skenheliga (tillgjorda) fraser
tekopyhä ilme ● cu un aer nevinovat ■ en oskyldig min
tekopyhä 3 (teol) ● fățarnic care face fapte bune pentru iertarea păcatelor ■ verkhelig
.
tekoraaja ● membru artificial, proteza unui membru ■ protes
tekoreipas ● fals energic, prefăcut energic; energic de rahat ■ klämkäck; flåshurtig; (suomr myös) prutthurtig; (kuntoilijasta) skitspänstig
tekoripset ● gene false ■ lösögonfransar
tekosade ● ploaie artificială ■ artificiell nederbörd, konstgjord nederbörd
tekosilkki ● mătase artificială, rayon® ■ rayon, rayonsilke; (yleisk myös) konstsilke
tekosilkkinen ● din mătase artificială ■ av rayon, av konstsilke
tekosilkkinen pyjama ● o pijama de mătase artificială ■ en pyjamas av (i) rayon (yleisk myös konstsilke)
tekosilmä ● proteză oculară, ochi de sticlă ■ ögonprotes; emaljöga
tekosiveä, teennäisen siveä ● pudic, prud; afectat, pedant, formalist; prefăcut decent, prefăcut modest; bigot ■ pryd; sipp; tillgjort anständig, tillgjort sedesam; bigott
tekosuoli ● intestin artificial pentru cremvurști ■ konsttarm; konstskinn, konstgjort korvskinn
tekosydän ● inimă artificială ■ artificiellt hjärta
tekosynti, todellinen synti ● faptă, cuvânt sau gând care este contrar voinței lui Dumnezeu ■ (heng) verksynd
tekosyy ● pretext, subterfugiu; scuză; eschivare ■ svepskäl; (veruke) förevändning; ursäkt; undanflykt
keksiä tekosyitä ● a găsi scuze, pretexte, subterfugii ■ komma med undanflykter
tehdä jtak sen tekosyyn varjolla, että – ● a face ceva sub pretextul că … ■ göra ngt under förevändning (den förevändningen) att – ;
hän jäi kotiin milloin milläkin tekosyyllä ● ca să stea acasă, găsea când un pretext, când altul ■ han tog än det ena, än det andra till förevändning för att stanna hemma
tekotapa ● modul de a face/executa/produce ceva; îndeplinire, executare, realizare; tehnică, procedeu, metodă ■ sätt att göra ngt; (suoritustapa) sätt att utföra ngt; (valmistustapa) sätt att tillverka ngt; utförande; (tekniikka) teknik; (menetelmä) metod
paalusolmun, pulinan tekotapa ● modul de a face un nod de parâmă, bulină ■ sättet att göra ett pålstek
tekotavaltaan monimutkainen kudonnainen ● o urzeală dificilă, complicată ■ en komplicerad (invecklad) väv
työn tekotapa voi vaihdella ● modul de a lucra poate varia ■ arbetet kan utföras på olika sätt; sättet att utföra arbetet [på] kan variera; tekniken vid arbetet kan variera
tekotodellisuus ● realiate virtuală ■ virtuell verklighet
tekotukka ● tupeu; perucă; meșă ■ (omien hiusten lisänä käytettävä) t[o]upé; (peruukki) peruk; (irtotukka) löshår
tekoturkis, tekoturkki ● blană artificială ■ syntet[fiber]päls; (puhek) fuskpäls
tekovika ● defect de fabricație ■ fabrikationsfel; (valmistusvika) tillverkningsfel; defekt
.
tekoyskä ● tuse cu subînțeles ■ låtsad hosta
tekoyskää on aina varsinkin silloin, kun haluaa huomiota ● tusea cu subînțeles este atunci când vrei să atragi atenția ■ låtsad hosta är alltid, särskilt när vill ha uppmärksamhet
tekoäly ● inteligență artificială ■ (atk) artificiell intelligens; (lyh) AI
.
terroriteko ● act terorist; acțiune teroristă ■ terrordåd; terrorhandling; terroraktion
tilinteko ● reglare de conturi, ceartă, dispută; reconciliere ■ (kuv) uppgörelse
koitti tilinteon hetki ● a venit vremea să încheiem socotelile ■ räkenskapens timma var slagen
tilinteko menneisyyteen ● încheierea socotelilor cu trecutul; reconcilierea cu trecutul ■ en uppgörelse med det förflutna
touonteko, toukotyöt, kevätkylvö ● însămânțări de primăvară ■ vårsådd
tulenteko ● făcutul focului ■ (tuluksilla) eldslagning; (kansat) eldframställning; (vars nuotiotulen sytyttäminen) leiriytyminen ja tulenteko kielletty ● interzise camparea/campingul și făcutul focului ■ förbjudet att tälta och göra upp eld
tunnusteko voimateko ● miracol ■ (usk) kraftgärning; (ihme) under
työnteko ● muncă ■ arbete
olla työnteossa ● a munci; a face ceva; a fi în activitate ■ arbeta
lopetan työnteon tältä päivältä ● pentru azi, am terminat treaba ■ jag har arbetat färdigt för i dag; jag kommer inte att arbeta mer i dag; jag har slutat för i dag
hän keksi hyvän keinon välttää työntekoa ● a găsit un pretext bun, ca să evite să muncească ■ han kom på ett bra sätt (knep) att undvika arbete
uroteko, urotyö ● faptă eroică, faptă mare; bravadă; ■ stordåd; bragd; (vars leik) bravad; (suurtyö) storverk; bedrift (myös iron)
vahingonteko ● vătămare, deteriorare; acțiunea de distrugere, nimicire ■ skadegörelse (myös oik); (tuhotyö) förstörelseverk
myyrien vahingonteot puutarhassa ● distrugerile, pagubele pe care le fac cârtițele în grădină ■ sorkarnas skadegörelse i trädgården
lievä vahingonteko (oik) ● stricăciune, pagubă ■ (Suom) lindrig skadegörelse; (Ruots) åverkan
valanteko ● depunere de jurământ ■ edgång; edsavläggelse
valituksenteko ● făcutul plângerii; recurs ■ (oik) överklaga tilldelningen
valtiomiesteko ● fapta unui om de stat ■ statsmannagärning
veriteko ● faptă sângeroasă; crimă sângeroasă ■ blodsdåd; blodsgärning; (murha) mord
voimateko, tunnusteko ● miracol ■ (usk) kraftgärning; (ihme) under
väkivallanteko ● act de violență; ilegalitate; abuz de putere ■ våldsdåd, våldshandling, våldsgärning; (vars seksuaalinen) övergrepp
.
tehdä 1 ● a face; a construi; a alcătui; a pregăti; a elabora ■ göra; (valmistaa) tillverka; framställa; förfärdiga; (ruokaa) laga, tillreda; (laatia) utarbeta
tehdä talo ● a face o casă ■ bygga ett hus
tehdä tuli takkaan ● a face/aprinde focul în sobă/șemineu ■ göra upp (tända) eld i spisen
tehdä reikä seinään ● a face o gaură în perete ■ göra (ta upp) ett hål i en vägg
käsin tehty ● lucrat de mână ■ handgjord
koneella tehty ● luctar de mașină ■ maskintillverkad
pääsky teki pesän räystään alle ● rândunica și-a făcut cuib sub streașină ■ svalan byggde bo under takskägget
tekemällä tehty selitys (sanonta) ● o explicație trasă de păr ■ en krystad förklaring; en [lång]sökt förklaring
tehdä 2 (muuttaa toiseksi t. toisenlaiseksi) ● a deveni; a schimba ■ göra om; (rakentamisesta) bygga om; (muuntaa) omvandla
tallista tehtiin ravintola ● din grajd a devenit restaurant ■ stallet gjordes om (byggdes om, omvandlades) till restaurang
tytöstä tehtiin maisteri ● fata a devenit maestru ■ flickan blev magister
sotaväki tekee pojista miehiä ● armata face din băieți, bărbați ■ armén gör karlar av pojkar
tehdä 3 (synnyttää)
tehdä poikasia ● a face pui ■ få ungar
tehdä lapsia ● a face copii; a aduce pe lume copii ■ skaffa barn; sätta barn till världen; (saada lapsia) få barn
hän teki tytölle lapsen ● a lăsat-o gravidă/grea; i-a făcut un copil ■ han gjorde flickan med barn; (puhek) han gjorde flickan på smällen (på tjocken)
puu teki runsaasti omenaa (vars kasveista) ● mărul a făcut multe mere [din abundență] ■ trädet fick mycket äpplen
koivut tekevät jo lehteä ● mestecenii fac, deja, frunze ■ björkarna håller redan på att slå ut (få löv, lövas)
tehdä oppikirja (kirjoittaa) ● a elabora un manual ■ skriva (utarbeta) en lärobok
tehdä muistiinpanoja ● a lua note; a face însemnări ■ göra anteckningar
kuka tuon taulun on tehnyt? ● cine a făcut tabloul acela? ■ vem har gjort (målat) den där tavlan?
tehdä kysymyksiä (kysymyksen tms. esittämisestä) ● a interpela, a ridica întrebări, a cere socoteală, a cere explicații; a pune întrbări ■ ställa frågor; framställa frågor; framkasta frågor; (vars puhek myös) komma med frågor
hän sai sen tehdyksi parissa minuutissa (jnk tuloksen saavuttamisesta) ● a făcut-o în două minute ■ han fick det gjort på ett par minuter; (puhek) han fixade det på ett par minuter
tehdä voittoa ● a învinge ■ gå med vinst
hän on tehnyt hyvää tulosta ● a avut un rezultat bun ■ han har gjort ett bra resultat; (puhek) han har gjort bra ifrån sig
lääke teki tehtävänsä ja potilas parani ● medicamentul și-a făcut efectul și pacientul s-a înzdrăvenit ■ medicinen gjorde (hade) verkan och patienten blev frisk
tehdä tehtävänsä (velvollisuutensa täyttämisestä tms.) ● a-și face datoria; a face ce/ceace este de făcut ■ fylla sin uppgift
tehdä voitavansa ● a face tot posibilul ■ göra vad man kan
tehdä kaikkensa ● a face tot posibilul; a depune toate eforturile ■ göra sitt yttersta
tehdä sopimus (sopimuksen tms. aikaansaamisesta) ● a încheia un contract ■ ingå (sluta) ett avtal; göra en överenskommelse; skriva (sluta) ett kontrakt
tehdä myönnytyksiä jklle ● a face concesii cuiva ■ göra eftergifter för ngn
tehdä havainto (aisti- t. ajatustoiminnasta) ● a face o observație, constatare ■ göra en iakttagelse
tehdä päätös ● a lua o decizie ■ fatta ett beslut; besluta; ta ett beslut
tehdä ero eri asioiden välillä ● a face o distincție între probleme; a diferenția lucrurile ■ göra skillnad på olika saker; skilja på olika saker
tehdä vaikutus jhk (vaikutelman tms. aiheuttamisesta) ● a face impresie (asupra cuiva, ceva) ■ göra intryck på ngn
hän yritti tehdä vaikutuksen tyttöön ● a încercat s-o impresioneze pe fată ■ han försökte göra intryck på flickan; han lade an på flickan
hän teki mutkia juostessaan (ruumiinliikkeen suorittamisesta) ● a alergat în zigzag ■ han sprang i sicksack
tehdä rahaa (rahan ansaitsemisesta) ● a face bani; a câștiga bani ■ tjäna pengar; (puhek) tjäna klöver (stålar, kovan)
tehdä tarpeensa (ulostamisesta, virtsaamisesta) ● a-și face nevoile ■ uträtta sina behov
tehdä alleen ● a face pe el ■ (ulostamisesta) baja (bajsa) på sig; (suomr) kacka ner sig; (virtsaamisesta) kissa på sig (suomr myös kissa på ner); göra på sig
tehdä 4 (suorittaa) ● a face, a efectua, a realiza; a săvârși, a comite; a executa, a îndeplini, a efectua; ■ göra; (rikos tms.) begå; (toteuttaa) genomföra ngt; företa
tehdä loppuun ● a termina, a duce până la capat; a desăvârși ■ slutföra
tehdä matka ● a face o călătorie ■ göra en resa; företa en resa; resa
tehdä vierailu jkn luo ● a face o vizită cuiva ■ göra ett besök hos ngn; avlägga ett besök hos ngn
teimme retken Tampereelle ● a m făcut o călătorie/excursie la Tampere ■ vi gjorde en utfärd till Tammerfors
se on niin huono, ettei siitä saa kunnollista tekemälläkään ● e așa de rău/stricat că, oricât ai încerca, nu iese nimic [nu poți să-l repari] ■ den är så dålig att det är omöjligt att få fason på den [hur man än försöker]
liittoutuneiden tekemä maihinnousu ● debarcarea aliaților ■ de allierades landstigning
tehdä itsemurha ● a se sinucide; a-și lua viața ■ begå självmord; (puhek) ta livet av sig
tehdä rikos ● a comite o infracțiune ■ begå ett brott; föröva ett brott
tehdä palvelus jklle ● a face un serviciu cuiva ■ göra ngn en tjänst
mitä aiot tehdä illalla? ● ce-ai de gând să faci diseară ■ vad tänker du göra i kväll? vad har du för planer för i kväll?
tee asialle jotain ● fă ceva la treaba asta ■ gör något åt det hela
minkäpä teit, piti antaa periksi ● ce-ai făcut, trebuia să renunți ■ där var det bara att ge med sig
tehdä loppu jstak ● a pune capăt la ceva; a înceta, a sfârși ■ göra slut på ngt; sätta punkt för ngt; (puhek myös) sätta p[unkt] för ngt
helpommin sanottu kuin tehty (sananp) ● ușor, de spus, greu de făcut ■ lättare sagt än gjort
tehty, mikä tehty ● a fost ce-a fost; mortul de la groapă nu se mai întoarce ■ gjort är gjort; gjort kan inte göras ogjort
tehtyä ei saa tekemättömäksi ● mortul de la groapă nu se mai întoarce ■ gjort kan inte göras ogjort; gjort är gjort
tehdä 5 (työskentelystä) – despre muncă
tehdä työtä ● a munci ■ arbeta; (puhek) jobba
tehdä ylitöitä ● a face ore suplimentare ■ arbeta på övertid; arbeta (jobba) över; jobba övertid
tehdä pitkiä päiviä ● a munci cât îi ziua de lungă ■ ha långa arbetsdagar
tehdä 6 (meneillään t. tapahtumaisillaan olemista) – despre ceva în curs de desfășurare
tehdä kuolemaa ● a fi pe moarte ■ vara döende; ligga för döden
vieraat tekivät lähtöä ● oaspeții se pregătesc de plecare ■ gästerna höll på att bryta upp
uusi aikakausi teki tuloaan ● o nouă eră/etapă e pe cale să înceapă ■ en ny tid höll på att bryta in
tehdä tuloaan ● a fi pe drum (să vină) ■ vara på väg; (ylät) vara i annalkande; (suomr myös) vara på kommande
tehdä 7a (saada aikaan) – a obține, a realiza, a împlini; a da naștere, a provoca, a cauza
tehdä vastarintaa ● a ține rezistență; a se opune; a acționa împotrivă ■ göra motstånd; sätta sig till motvärn
tehdä haittaa jllek ● a dăuna cuiva ■ göra skada på ngt; (ylät) anställa skada på ngt
teki tiukkaa saada rahat kokoon ● a fost foarte greu să adun toți banii/toată suma ■ det var svårt att få ihop pengarna
hän voitti ottelun, eikä tehnyt heikkoakaan ● să câștige jocul, a fost pentru el floare la ureche ■ han vann matchen lekande lätt; han vann matchen som han ville
tehdä välit selväksi jkn kanssa ● a cădea de acord cu cineva; a clarifica relațiile ■ göra upp med ngn
vasta tammikuussa teki talven ● iarna a venit abia în ianuarie ■ först i januari blev det vinter
ei tee mitään, vaikka myöhästyisit ● nu face nimic, chiar dacă ai întârzia ■ det gör inget om du kommer för sent; det är inte hela världen om du kommer för sent
tehdä tuttavuutta jkn kanssa ● a face cunoștință cu cineva ■ bekanta sig med ngn; stifta bekantskap med ngn; lära känna ngn
tehdä historiaa ● a fi epocal ■ skriva historia; (olla käänteentekevä) vara epokgörande
tehdä 7b (antaa) – a da; a oferi; a ține; a face; a-i veni să
hän teki minulle seuraa ● mi-a ținut companie; mi-a oferit companie ■ han höll mig sällskap; (liikuttaessa) han gjorde sällskap med mig; han slog följe med mig
siinä hänelle tehtiin suurta vääryyttä ● în acel moment i s-a făcut o mare nedreptate ■ på den punkten skedde honom en stor orätt
tehdä jklle hyvää (fyysisen t. psyykkisen tuntemuksen tuottamisesta) ● a face bine cuiva; a fi benefic ■ göra ngn gott; vara välgörande för ngn
tehdä jklle pahaa ● a face rău cuiva; a fi malefic ■ göra ngn illa; vara skadlig för ngn; skada ngn
veren näkeminen teki häijyä ● i s-a făcut rău la vederea sângelui ■ det var otäckt att se blodet
minun tekee pahaa ajatella sitä ● mi se face rău când mă gândesc la asta ■ jag mår illa när jag tänker på det
nyt tekisi sauna hyvää ● acum ar face bine o saună ■ nu skulle det kännas skönt (sitta bra) med bastu
minun teki mieli lyödä häntä ● îmi venea să-l bat ■ jag hade lust att slå honom
tehdä pilaa jstak (kohdistaa jhk kielteisiä toimia) ● a face glume pe seama cuiva ■ skämta om ngt
tehdä pilkkaa jstak ● a-și bate joc de cineva ■ driva med ngt
tehdä kiusaa jklle ● a șicana pe cineva ■ retas med ngn
hän on kärkäs tekemään pahaa ● este predispus la a face rău; este înclinat spre a face rău ■ han är mycket för att göra ofog
tehdä jku naurunalaiseksi ● a face pe cineva de râs ■ göra ngn till åtlöje
hän teki itsestään narrin ● s-a făcut de râs ■ han gjorde sig till åtlöje
tehdä 8 (väittää, uskotella) – a face; a afirma; a face să creadă; a se da drept
tehdä numero jstak asiasta ● a face caz de ceva ■ göra ett [stort] nummer av ngt
tehdä asiaa naapuriin ● a găsi un pretext vecinului ■ göra sig ärende till grannen
tehtyä miehekkyyttä ● a se da mascul ■ spelad (låtsad) manlighet
tehdä kärpäsestä härkänen (kuv) ● a face din țânțar armăsar ■ göra en höna av en fjäder
tehdä 9 (toimia) ● a face; a acționa; a proceda; a se comporta ■ göra; handla; agera; (menetellä) gå till väga; (käyttäytyä) bete sig; bära sig åt
olla tekemässä jtak ● a fi ocupat să facă ceva ■ hålla på med ngt
tehdä oikein ● a proceda corect ■ göra (handla) rätt; (menetellä) gå rätt till väga
tekisit viisaasti, jos tulisit ● ar fi bine dac-ai veni ■ du skulle göra klokt i att komma
teit oikein kun tulit ● ai făcut bine c-ai venit ■ du gjorde rätt i att komma; du gjorde rätt som kom; det var rätt [gjort] av dig att komma
tehdä jklle mieliksi ● a fi pe placul cuiva; a-i face pe plac ■ vara ngn till lags
teen mitä itse tahdon ● fac ce vreau; fac doar ce vreau ■ jag gör som jag [själv] vill
näin tehtiin siihen aikaan ● așa se făcea pe vremuri ■ så gick det till på den tiden; så gjorde man på den tiden
tehdä 10 (korvaamassa muuta verbiä) – în locul altui verb
kohta, jossa tie tekee mutkan ● locul unde drumul face o curbă ■ stället där vägen kröker sig (gör en krök)
hän lähti tiehensä, ja niin tein minäkin (korvaamassa edellä mainittua verbiä) ● el și-a văzut de drum, și-așa am făcut și eu ■ han gick sin väg och det gjorde jag också
en pidä juttua totena, niin kuin sinä näytät tekevän ● nu consider treaba adevărată, așa cum văd că faci tu ■ jag tror inte det stämmer, vilket (puhek som) du tycks göra (tro)
tehdä 11 (puhek): (olla yhteensä) ● face ■ göra; (maksaa) bli
kaksi plus kolme tekee viisi ● doi plus trei face cinci; doi cu trei e cinci ■ två plus tre är (gör) fem
paljonkos tämä tekisi käteisellä? ● cât face asta? [pe bani; în numerar] ■ hur mycket blir det här?
.
Așa cum am spus și mai sus despre teho, rudă bună cu teko, este o construcție mai nouă care a fost necesară pentru noțiunile abstracte, precum efect, eficiență șamd. Rudenia o demonstrează forma mai veche, acum desuetă, tehto cu ruda-adjectiv tehvoisa (astăzi spunem tehoisa).
.
teho1
- vaikutus, voima, tehokkuus, efekti; fys. aikayksikössä suoritettu tekn. työ t. siirtynyt energiamäärä aikayksikköä kohti. Iskun teho. Koneen teho. Tehon yksikkö on watti. Huipputeho. Pesuteho. Työteho. Kone käy täydellä teholla. Työskennellä puolella teholla.
- lääk. ark. teho-osasto, tehohoitoyksikkö. Joutua teholle.
.
Declinarea lui teho | |||
singular | plural | ||
nominativ | teho | tehot | |
acuzativ | nom. | teho | tehot |
gen. | tehon | ||
genitiv | tehon | tehojen | |
partitiv | tehoa | tehoja | |
inesiv | tehossa | tehoissa | |
elativ | tehosta | tehoista | |
ilativ | tehoon | tehoihin | |
adesiv | teholla | tehoilla | |
ablativ | teholta | tehoilta | |
alativ | teholle | tehoille | |
esiv | tehona | tehoina | |
translativ | tehoksi | tehoiksi | |
instructiv | — | tehoin | |
abesiv | tehotta | tehoitta | |
comitativ | — | tehoineen |
.
akseliteho, alitehoinen, energiatehokas, energiatehokkuus, enimmäisteho, heikkotehoinen, huipputeho, huipputehokas, hukkateho, hyötyteho, iskuteho, itsetehostus, jarrutehostin, kaksitehoinen, kaksiteholasit, kokonaisteho, kolmiteholasit, korkeatehoinen, kustannustehokas, kustannustehokkuus, loisteho, lähtöteho, lämmitysteho, matalatehoinen, moniteholasit, moottoriteho, nimellisteho, nopeatehoinen, ohjaustehostin, ominaisteho, pesuteho, pienitehoinen, puhdistusteho, pätöteho, suuritehoinen, suurtehohälytin, suurteholaser, suurtehotutka, sähköteho, säteilyteho, teho, tehoaika, tehoaine, tehohoito, tehohoitoyksikkö, tehoinen, tehoisa, -tehoisesti, tehoisku, tehoisuus, tehokalastus, tehokas, tehokeino, tehokkaasti, tehokkuus, tehokkuusluku, tehollinen, teholuku, tehomaatalous, tehometsänhoito, tehometsätalous, tehomyynti, teho-opetus, teho-osasto, tehopainosuhde, tehopiste, tehosekoitin, tehostaa, tehostaja, tehoste, tehosteinen, tehostelanka, tehosterokotus, tehostin, tehostua, tehostus, tehostuskeino, tehota, tehote, tehotoimi, tehoton, tehottaa, tehottomasti, tehottomuus, tehotus, tehovahvistin, tehovalvonta, tehoviljely, tuotantoteho, työteho, täysitehoinen, täysitehoisesti, ulostuloteho, vajaatehoinen, vajaatehoisesti, valotehoste, varjoainetehosteinen, voiteluteho, väkevätehoinen, yksiteholasit, äänitehoste
.
akseliteho ● puterea arborelui (kW) ■ (tekn) axeleffekt
enimmäisteho ● putere maximă ■ maximal effekt
huipputeho ● putere maximă; putere de vârf ■ maximal effekt, maximieffekt, toppeffekt; (puhek) maxeffekt
moottorin huipputeho ● putrea maximă a maotorului ■ en motors maximala effekt
hyötyteho ● putere utilă ■ nyttig effekt, nyttoeffekt; utnyttjad effekt
iskuteho ● forță de impact ■ slageffekt
kokonaisteho ● putere totală ■ totaleffekt
loisteho ● putere reactivă ■ (sähk) reaktiv effekt; blindeffekt; relativ effekt
lähtöteho ● puterea de/la ieșire ■ (tekn) uteffekt, utgående effekt
lämmitysteho ● putere/capacitate de încălzire ■ uppvärmningseffekt
moottoriteho ● puterea motorului ■ motorstyrka; maskineffekt
nimellisteho ● putere nominală ■ (sähk) märkeffekt, nominell (stämplad) effekt
ominaisteho ● putere specifică ■ (tekn) specifik effekt
pesuteho ● putere/capacitate de spălare ■ tvätteffekt
puhdistusteho ● putere/capacitate de curățire ■ rengöringseffekt
pätöteho ● putere activă ■ (fys) verklig effekt, nyttig effekt
sähköteho ● puterea curentului ■ (sähk) elektrisk effekt
säteilyteho ● putere de iradiere ■ strålningseffekt
.
teho 1 ● efect; forță; putere, eficacitate, tărie, intensitate, autoritate, drept, eficienţă ■ effekt (myös fys); (vaikutus) verkan; (voima) kraft; (tehokkuus) effektivitet
iskun teho ● forța loviturii; efectul șocului; puterea impactului ■ kraften i ett slag
kone käy täydellä teholla ● mașina merge în/din plin ■ maskinen går för full effekt (för fullt)
koneen teho ● puterea mașinii ■ en maskins effekt
korottaa koneen tehoa ● a mări puterea mașinii ■ öka en maskins effekt
käydä täydellä teholla ● a merge în plin ■ att gå för full effekt (för fullt)
mainonnan teho ● forța reclamei ■ reklam effekt
moottorin (1000 watin) teho ● puterea motorului de 1000 de wați ■ 1000 watt motoreffekt
sillä oli aikamoinen teho ● are un efect formidabil ■ det var ett betydligt effect
tehon suurentuma ● creșterea puterii ■ effektökning
tehon yksikkö ● unitate de putere ■ enheten för effekt
tehon yksikkö on watti ● wattul este unitatea de putere ■ watt är enhet för effekt
tehtaan teho ● capapcitatea fabricii ■ anläggningens kapacitet
tuotantoteho, suorituskyky ● productivitate ■ produktionseffektivitet
työskennellä puolella teholla ● a funcționa cu jumătate din capacitate ■ (puhek) jobba för halv maskin
työskennellä täydellä teholla ● a funcționa cu întreaga din capacitate ■ jobba för fullt maskin/ för full effekt
työteho ● productivitatea muncii ■ arbetseffektivitet
ulostuloteho (tekn) ● puterea de ieșire ■ uteffekt, utgående effekt
vahvistimen teho ● puterea amplificatorului ■ effektförstärkare
voiteluteho ● efectul de ungere; capacitatea de ungere ■ smörjkraft; (voiteluominaisuus) smörjegenskap, smörjförmåga
teho 2 (lääk puhek teho-osasto) teho-osasto, ICU ● terapie intensivă; A.T.I – anestezie și terapie intensivă ■ IVA; intensivvårdsavdelning
maata teholla ● a zace la terapie intensivă ■ ligga på intensiven
teho- 3 (adj.) – activ, intensiv
.
tehoaika ● timp efectiv ■ effektiv tid
tehoaine ● substanță activă; ingredient activ ■ verksam beståndsdel
tehoava ● eficace; care are eficacitate; care acționează eficient ■ verkningsfull
tehohoito 1 ● tratament intensiv ■ intensivbehandling (jnk av ngt)
tehohoito 2 ● terapie intensivă ■ (lääk) intensivvård
tehohoito-osasto ● secția de anestezie și terapie intensivă ■ (lääk) intensivvårdsavdelning
tehohoitoyksikkö ● unitatea de anestezie și terapie intensivă ■ (lääk) intensivvårdsenhet
tehoinen ● eficient ■ effektiv
kolmen hevosvoiman tehoinen moottori ● un motor de trei cai putere ■ en motor med en effekt på (om) tre hästkrafter; en motor på tre hästkrafter
moottori on kolmen hevosvoiman tehoinen ● motorul are o putere de trei cai putere ■ motorn har en effekt på (om) tre hästkrafter; motorn är på tre hästkrafter
heikkotehoinen moottori ● motor slab, ineficient ■ en svag motor; en motor med låg effekt
tehoisa ks. tehokas
-tehoisesti ● în mod eficient ■ effektiv
puolitehoisesti ● cu putere redusă la jumătate ■ för halv effekt; (puhek) för halv maskin
täysitehoisesti ● cu toată puterea; cu potențial maxim ■ för full effekt; (puhek) för full maskin
tehoisku ● razie; lovitură ■ (poliisin tms. tekemä) tillslag; razzia; (liikennepoliisin) effektiverad kontroll
tullin tehoisku laivaan ● raid vamal pe o navă ■ tullens razzia (tillslag) mot ett fartyg
tehoisuus ● eficiență ■ effektivitet
tehokalastus ● pescuit intensiv, pe scară largă ■ intensivt fiske; storskaligt fiske
.
tehokas 1 ● eficient, efectiv, eficace; intensiv ■ effektiv; effektfull; (tehoava, tuloksellinen) verksam; verkningsfull, effektfull; (intensiivinen) intensiv
tehokas keino ● instrument eficient; metodă eficace; mod eficient; mediu intensiv ■ ett effektivt medel; ett medel som gör verkan; ett medel som inte förfelar sin verkan {keino – mijloc, mod, modalitate, chip, fel, procedeu, metodă; remediu}
tehokas ase ● armă puternică, eficientă ■ ett effektivt vapen
tehokas myrkky ● otravă puternică, eficientă ■ ett effektivt (verksamt) gift
tehokas mainonta ● publicitate, reclamă eficientă ■ effektiv reklam
tehokas harjoittelu ● practică eficientă; exercițiu eficient ■ intensiv (effektiv) träning
kone on ollut tehokkaassa käytössä ● aparatul a fost folosit în mod eficient ■ maskinen har utnyttjats effektivt (varit i effektiv användning)
tehokas 2 (ihmisestä): (aikaansaava) ● eficient, efectiv, eficace; activ; energic; întreprinzător ■ effektiv; (aktiivinen) aktiv; (tarmokas, energinen) energisk; driftig; handlingskraftig; (ylät) dådkraftig
tehokas 3 (se mistä on suoranaista hyötyä) ● eficient, efectiv, eficace ■ effektiv
tehokkaan työajan osuus ● perioada de timp de muncă efectivă ■ den effektiva arbetstidens andel
tehokas peliaika (urh) ● timp efectiv de joc ■ effektiv speltid
.
tehokeino, tehostuskeino ● efect; {keino – mijloc, mod, mediu, modalitate, chip, fel, procedeu, metodă; instrument; remediu} ■ effektmedel; effekt
hän käytti sitä tehokeinona ● a folosit asta pentru a impresiona, pentru a face impresie, efect ■ han använde det för att skapa effekt
käyttää musiikkia tehokeinona ● a folosi efectul muzicii pentru a mări eficiența ■ använda [sig av] musikaliska effekter; använda [sig av] musik för att skapa effekt
puhua käyttämättä tehokeinoja ● a vorbi fără să caute cu orice preţ să facă impresie ■ tala utan effektsökeri
.
tehokkaasti ● în mod eficient, efectiv, eficace; în mod intensiv ■ effektivt; verkningsfullt
menetelmä toimi tehokkaasti ● metoda a fost eficientă, procedeul a fost eficace ■ metoden var effektiv; metoden fungerade effektivt; metoden hade effekt
.
tehokkuus 1 ● efectivitate, eficiență; randament; intensitate; activitate, acțiune ■ effektivitet; (intensiivisyys) intensitet; (vaikuttavuus, tuloksellisuus) verksamhet; verkningsfullhet, effektfullhet
tehokkuus 2 (ihmisestä): (aikaansaavuus) ● efectivitate, eficiență; activitate; energie; dinamism; capacitatea de a fi întreprinzător ■ effektivitet; (aktiivisuus) aktivitet; (tarmokkuus, energisyys) energi; driftighet; handlingskraft; (ylät) dådkraft
tehokkuus 3 (se mistä on suoranaista hyötyä) ● eficiență, efectivitate, eficacitate; intensivivitate ■ effektivitet
tehokkuusluku, teholuku ● gradul de exploatare (în construcții) ■ (rak) exploateringstal, exploateringsgrad
.
tehollinen ● efectiv ■ (fys, tekn) effektiv
tehomaatalous ● agricultură intensivă ■ (maat) intensivt jordbruk
tehometsänhoito ● silvicultură intensivă ■ (metsät) intensivt skogsbruk
tehometsätalous ● economie forestieră intensivă ■ (metsät) intensivt skogsbruk
tehontavoittelu ● mijloc folosit cu care se caută cu orice preţ să se facă impresie; „a cânta pentru galerie” ■ effektsökeri
teho-opetus ● educație intensivă ■ intensivundervisning
teho-osasto ● secția de terapie intensivă ■ intensivvårdsavdelning
tehopainosuhde ● raportul dintre putere și greutate ■ förhållande vikt – effekt
tehopiste ● punct (în sport) ■ (urh) poäng (för mål eller assist)
tehosekoitin ● blender, mixer ■ mixer
.
tehostaa53
- lisätä jnk vaikutusta, tehoa, tehdä tehokkaammaksi, vaikuttavammaksi, korostaa (1). Tehostaa opetusta, valvontaa. Tunnelmaa tehostava musiikki. Tehostettu hoito hoito jota on tehostettu; vrt. tehohoito. Tehostetun hoidon osasto paremmin: teho-osasto.
- paremmin: kiinnittää huomiota, korostaa, tähdentää, painottaa.
.
tehostaa 1 ● a eficientiza; a face mai eficient; a intensifica; a spori, a amplifica ■ effektivera; göra ngt effektivare; (tehdä vaikuttavammaksi) intensifiera; göra ngt intensivare; (korostaa) förhöja
tehostaa opetusta ● a face educația mai eficientă ■ effektivera undervisningen
tehostaa valvontaa ● a intensifica supravegherea ■ intensifiera övervakningen
tunnelmaa tehostava musiikki ● muzica amplifică ambianța ■ en musik som förhöjer stämningen
tehostettu hoito ● terapie intensivă ■ intensivvård
tehostetun hoidon osasto ● secția de terapie intensivă ■ intensivvårdsavdelning
tehostaa 2 = korostaa, painottaa ● a accentua; a marca; a puncta; a sublinia; a preciza ■ (kiinnittää erityistä huomiota) framhålla; fästa uppmärksamhet vid ngt; fästa vikt vid ngt; rikta uppmärksamhet på ngt; fästa avseende vid ngt; (painottaa) betona, poängtera; inskärpa; lägga tonvikten på ngt, lägga vikt vid ngt; (tähdentää, korostaa) accentuera; markera; betona; understryka, poängtera; framhålla, framhäva; (väittää) hävda; (alleviivata) understryka
korostaa omaa tärkeyttään ● a-și sublinia importanța ■ hävda sig
korostan, että – ● vreau să precizez că … ■ jag vill betona (framhäva, poängtera, framhålla) att –
haluan erityisesti painottaa, että – ● vreau, în mod special, să accentuez că … ■ jag vill speciellt betona jne. att – ; jag vill fästa speciell uppmärksamhet vid att – ; jag vill speciellt rikta er uppmärksamhet på att –
.
tehostaja 10 Kädenliikkeet sanojen tehostajina. – care eficientizează
tehostaja ● amplificator; care face ceva mai eficient ■ förstärkare
.
tehostua52 tulla tehokkaammaksi; korostua. Tehostunut toiminta. – care se eficientizează (verb reflexiv)
tehostua ● a se face mai eficient; a se intensifica; a se îmbunătăți; a spori eficiența ■ effektiveras; bli effektivare; intensifieras; bli intensivare; (korostua) förhöjas
tehostunut toiminta ● operațiuni eficiente ■ effektivare verksamhet
tehostus, tehostaminen ● a intensifica; a eficientiza; a face eficient ■ effektivering (jnk av ngt); intensifiering (jnk av ngt)
.
tehoste ● efect; {keino – mijloc, mod, mediu, modalitate, chip, fel, procedeu, metodă; instrument; remediu; sancțiune ■ effektmedel; effekt; (oik sanktio) sanktion
musiikki näytelmän tehosteena ● muzica, un potențializator al piesei de teatru, care face mai atractivă piesa de teatru ■ musik som effekt[medel] i ett skådespel
tehostelanka ● fir, jurubiță de efect ■ (käs, tekst) effektgarn (eri lajeista effektgarnet); fantasigarn
tehosterokotus ● rapel, revaccinare ■ (lääk) booster, boosterdos; [re]aktiveringsdos, förstärkningsdos
tehostin ● servomotor ■ (tekn) servo; servomotor; (yhd) servo–
tehostua ● a eficientiza; a intensifica; a îmbunătăți; a spori; a amplifica; a consolida ■ effektiveras; bli effektivare; intensifieras; bli intensivare; (korostua) förhöjas
tehostunut toiminta ● acțiune eficientizată, amplificată ■ (myös) effektivare verksamhet
tehostus ● îmbunătățire; intensificare ■ effektivering (jnk av ngt); intensifiering (jnk av ngt)
tehostuskeino ks. tehokeino
.
tehota74 tehdä tarkoitettu vaikutus, vaikuttaa tehokkaasti, tepsiä. Tautiin ei tehonnut mikään lääke. Kuulijoihin tehoava puhe.
tehota ● a avea efect; a fi eficace; merge! ■ ha effekt, ha verkan, göra verkan (jhk på ngt); (tepsiä) bita (jhk på ngt); ta (jhk på ngt); rå (jhk på ngt)
asialliset argumentit eivät häneen tehoa ● argumentele obiective nu-l conving ■ han är inte åtkomlig med sakargument
astma johon hoito ei tehoa ● astm grav, în care niciun medicament nu are efect ■ en astma som inte svarar på ngn behandling
häneen ei tehoa mikään ● nu-l mișcă nimic; nimic nu-l afectează ■ ingenting påverkar honom
lääke alkaa tehota ● medicamentul începe să-și facă efectul ■ (alkaa vaikuttaa) medicinen börjar verka; (vars sivuvaikutuksesta) medicinens verkan sätter in
lääke ei tehonnut ● medicamentul nu a avut efect ■ medicinen hjälpte inte (hade ingen effekt)
pelottelu ei häneen tehoa ● amenințarea nu-l sperie ■ hotelser inte skrämmar honom
puhe ei tehonnut häneen ● cuvintele [mele] n-au avut niciun efect asupra lui ■ mina ord hade ingen effekt på honom
puhe tehosi kuulijoihin ● cuvântarea a avut efect asupra ascultătorilor ■ talet gjorde verkan på åhörarna; (puhek) talet gick hem hos åhörarna
se tehoaa ● merge! ține! ■ de passar bra
tautiin ei tehonnut mikään lääke ● niciun medicament n-a avut efect asupra bolii ■ ingen medicin hade effekt på (hjälpte mot) sjukdomen; ingen medicin kunde bota sjukdomen
.
tehote ● remediu eficient; mijloc eficace ■ effektmedel (i det talade språket)
tehotoimi ● măsură eficientă, acțiune energică ■ effektiv åtgärd; energisk åtgärd
.
tehoton34*C jolla ei ole tehoa, tehoamaton, vaikutukseton, tulokseton; tepsimätön, pätemätön. Tehoton lääke, hoitokeino. Tehoton kielto. Tehoton ponnistus.
tehoton ● ineficient, ineficace, fără rezultat ■ ineffektiv, inert; (vaikutukseton) verkningslös; (tulokseton) resultatlös, fruktlös
tehoton lääke ● medicament ineficace, fără efect ■ en verkningslös medicin; en medicin utan verkan
tehoton hoitokeino ● tratament ineficient, cură nereușită ■ ett resultatlöst botemedel
tehoton kielto ● interdicție ineficientă ■ ett verkningslöst förbud
tehoton ponnistus ● efort ineficient, inutil, fără rezultat ■ en resultatlös (fruktlös) ansträngning
tehottomuus ● ineficiență; ineficacitate ■ ineffektivitet; verkningslöshet
.
tehottaa53*C tehostaa vars. jtak ilmaisua. Tehottaa esitystään diakuvin. (verb tranzitiv)
tehottaa ● a face mai eficient; a îmbunătăți ■ göra ngt effektfullare
tehottaa esitystä diakuvin ● a îmbunătăți prezentarea cu ajutorul diapozitivelor ■ göra en framställning effektfullare med hjälp av diabilder
tehottomuus ● ineficiență; ineficacitate; inutilitate ■ ineffektivitet; (vaikutuksettomuus) verkningslöshet; (tuloksettomuus) resultatlöshet, fruktlöshet
tehotus ● acțiunea de a face mai eficient ■ gört mer effektivt; att göra mer effektivt
.
tehovahvistin ● amplificatoare de putere ■ (teletekn) effektförstärkare; kraftförstärkare
tehovalvonta ● supraveghere/monitorizare intensivă ■ intensivövervakning
tehoviljely ● agricultura intensivă ■ (maat) intensivt jordbruk
.
Introdus / lisätty 17.10.2015
Actualizat / päivitetty 24.4.2017
Actualizat / päivitetty 4.9.2017
.