Blogulblog's Blog

Survoa vs murskata

Survoa vs murskata

.

.

Aici avem două verbe, cu familiile lor, care au, în românește, traduceri aproximative și uneori, ambigui. Sensul comun al celor două verbe este acela de a desface, distruge structura prin forță, de a sfărâma întregul în părți mici. Chiar dacă sensurile sunt apropiate, ele nu sunt interșanjabile. Pentru că sensul lor principal se referă la bucătărie, au fost plasate la capitolul de gastronomie.

.

survoa52

  1. murskata, musertaa, rouhia, hienontaa, jauhaa, silputa (jk rakenteeltaan epätasaiseksi survimella tms. hakaten t. painellen). Survotut marjat. Survoa tupakantumppikantapäällä murskaksi.
  2. sulloa, ahtaa, pakata. Survoa jtak pieneen tilaan.
  3. edestakaisesta liikkeestä. Moottorin edestakaisin survovat männät. Lampun valossa survovat sääsket.

.

sinonime aprox.: jauhaa, musertaa, murskata, soseuttaa, hienontaa, muhentaa

.

survoa

survoin, survin

survinastia, huhmar, huhmare

survos, surve

survoutua

.

survoa 1 ● a strivi; a sfărâma; a transforma în pastă, a pasa (prin strecurătoare); a mărunți; a măcina mare; a măcina, a râșni; a face pulbere, praf, pudră, făină ■ krossa; (soseeksi) mosa; (rouhia) smula sönder; stöta sönder; (jauhaa) mala; pulv[e]risera, stöta ngt till pulver

survotut marjat ● fructe triturate ■ krossade (mosade) bär

survoa 2 ● a înghesui; a îndesa; a înțesa; a umple (cu sila); a împacheta; a apăsa, a strânge, a presa, a stoarce prin presare ■ (sulloa, ahtaa, pakata) tränga in, proppa in, klämma in

survoa jtak pieneen tilaan ● a îndesa ceva într-un spațiu mic ■ klämma in ngt i ett litet utrymme

survoa 3 (edestakaisesta liikkeestä) ● mișcare de du-te-vino ■ fram och tillbaka rörelse

männät survovat moottorissa edestakaisin ● pistoanele de mișcau în motor înainte și înapoi ■ kolvarna går fram och tillbaka i motorn

sääsket survoivat lampun valossa ● țânțarii dansau în lumina lămpii ■ myggen dansade omkring i skenet från lampan

.

survaista [denotă mișcare repetată]

survaista 1 ● a strivi; a sfărâma; a transforma în pastă, a pasa (prin strecurătoare); a mărunți; a măcina, a râșni; a face pulbere, praf, pudră ■ krossa; mosa, mosa sönder; stöta sönder; (rusentaa) klämma sönder

hän survaisi jalallaan madon kuoliaaksi ● a strivit viermele cu piciorul ■ han krossade masken med foten

survaista jk nuuskaksi ● a sfărâma ceva (mărunt) ■ krossa ngt

survaista 2 ● a împinge; a apăsa; a izbi; a lovi; a da o lovitură scurtă; a îmbrânci ■ (sohaista, tökätä) stöta, stöta till; (pamauttaa) klämma till; (lyödä) slå, slå till; (pukata) knuffa, knuffa till

survaista sauva hankeen ● a băga bățul de schi în zăpadă ■ stöta (slå ner) staven i snön

hän survaisi kaasupoljinta ● a apăsat pedala de ambreiaj ■ han tryckte ner gaspedalen

survaista jkta nyrkillä rintaan ● a lovi pe cineva cu pumnul în piept ■ slå till ngn med näven i bröstet

.

survoin, survin

survin ● pisălog, pistil ■ stöt; stamp

huhmaren survin ● pisălog, pistil de mojar ■ mortelstöt

perunansurvin ● strivitor de cartofi pentru piure ■ potatisstöt

jääsurvin, petkel ● lamă ascuțită cu mâner lung pentru spart gheța [pe trotuar] ■ stöt

.

survinastia, huhmar, huhmare ● mojar ■ stamptråg; (huhmar) mortel

survos, surve ● pastă, pasat (de legume, fructe); piure, pireu; strivitură ■ mos; puré; (murska) kross

survoutua v. ref.; v. tr ● a se zdrobi; a se fărâmița; a fi distrus (în bucăți); a fi zdrobit, nimicit, măcinat, pulverizat ■ krossas; mosas, mosas sönder; (tulla rouhituksi) smulas sönder; bli söndersmulad; bli sönderstött; (tulla jauhetuksi) malas sönder; pulv[e]riseras

survoutua jalkoihin ● a fi călcat în picioare ■ bli nertrampad

survoutua murskaksi ● a se zdrobi ■ krossas

.

.

murskata73 (murskaava ks. erikseen) rikkoa iskemällä, puristamalla tms. tavalla, musertaa, rusentaa, ruhjoa, pirstoa, rouhia. Murskata pullo kiveen. Malmin koneellinenmurskaaminen. Murskattua pippuria. Murskata puolukat survomalla. Räjähdys murskasi miehen käden.

Kuv. Murskata kapinayritys. Vihollisarmeija murskattiin täydellisesti. Murskatut unelmat. Tyttö, joka murskaa miesten sydämiä saa miehet rakastumaan (onnettomasti).

sinonime aprox.:

  • murskata
  • ahdistaa, lamauttaa, lannistaa, masentaa
  • ruhjoa, kolhia
  • murskata, puristaa, rutistaa, runnoa
  • hakata, tyrmätä, kaataa
  • jauhaa, murskata, soseuttaa, hienontaa, muhentaa, survoa
  • nujertaa, kukistaa
  • lannistaa

.

murska 1 ● criblură; pietriș, prundiș; cioburi; tăndări; piatră concasată, cărbune concasat ■ kross; (sora) krossgrus; (sirpaleet, sirut) skärvor (mon); splitter; (tekn, hiili- t. tiilimurska) stybb

kivi rapautuu murskaksi ● piatra se dezagreghează/dezagregă în criblură ■ sten vittrar till grus (vittrar sönder)

murska 2 (murskana, murskaksi)

maljakko oli murskana lattialla ● vaza era pe podea [spartă] în cioburi ■ vasen låg sönderslagen på golvet

lyödä murskaksi ● a sfărâma, a zdrobi, a sparge, a fărâmița, a mărunți, a pisa ■ krossa

mennä murskaksi ● a se sparge; a se face cioburi; a se sfărâma; a se zdrobi; a se fărâmița; a se face praf ■ gå i [tusen] bitar; gå i kras; (mennä sirpaleiksi) splittras; krossas; gå sönder; (slås) i bitar; (kuv) slås i spillror; spolieras

hän polki käärmeen pään murskaksi ● a strivit cu piciorul capul șarpelui în fărâme ■ han krossade ormens huvud under foten

suunnitelma oli murskana (kuv) ● programul s-a făcut praf ■ planen hade spolierats; hela planen hade slagits i spillror

.

murskaaja ● strivitor ■ krossande

ennätysten murskaaja ● distrugătorul/călăul recordului ■ rekordslaktare

.

murskaamo ● concasor; stație de concasare ■ krossverk, kross, krossanläggning

murskaantua, murskautua v. ref. ● a se sfărâma, a se zdrobi, a se sparge, a se face cioburi, a se fărâmița, a se mărunți, a se măcina, a se face pastă; a se strica ■ krossas; (musertua, rusentua) mosas, mosas sönder, bli [sönder]mosad; (pirstoutua) splittras; slås i spillror, slås i kras, gå i kras (myös kuv); (kuv) spolieras

murskautua kappaleiksi ● a se sparge în bucăți; a se face cioburi ■ gå sönder; gå i [tusen] bitar; gå i kras; (mennä sirpaleiksi) gå i skärvor

auto murskautui kallioon ● mașina s-a făcut praf de peretele de stâncă ■ bilen krossades mot en bergvägg

kaikki hänen unelmansa murskautuivat (kuv) ● toate visele sale s-au prăbușit/ruinat ■ alla hans drömmar slogs i spillror (gick i kras, spolierades)

.

murskaava ● zdrobitor; distrugător, nimicitor, anihilant; injositor; dezolant, deprimant, descurajator; catastrofal; impunător, copleșitor ■ (kuv) förkrossande; (nujertava) tillintetgörande, nedgörande; (masentava) nedslående; (katastrofaalinen) katastrofal; (ylivoimainen) överväldigande

murskaava isku ● o lovitură zdrobitoare ■ dråpslag; ett förkrossande slag

murskaava ylivoima ● o forță superioară nimicitoare; o supremație covârșitoare ■ en förkrossande övermakt

murskaava tappio, murskatappio ● înfrângere zdrobitoare ■ krossande nederlag

murskaava lausunto ● o declarație zdrobitoare ■ ett tillintetgörande uttalande

.

murskaavasti ● în mod zdrobitor; catastrofal; impunător, copleșitor ■ (katastrofaalisesti) katastrofalt; (ylivoimaisesti) överväldigande

joukkue hävisi murskaavasti 10–0 ● echipa a fost umilită [cu un scor] zdrobitor 10–0 ■ laget led ett förkrossande nederlag med siffrorna 10–0

.

murskain ● concasor; mașină de concasare ■ kross; (murskauskone) krossmaskin

murskajaiset ● sărbătoarea înfrângerii adversarului ■ kuv. Kotijoukkue järjesti todelliset murskajaiset voittamalla vieraat selvin numeroin

murskaluku, murskanumero, murskatappio ● înfrângere zdrobitoare; scor de maidan ■ krossande nederlag

ottelu päättyi murskaluvuin 15–1 ● meciul s-a încheiat cu scorul de maidan 15–1 ■ matchen slutade med det förkrossande resultatet 15–1; matchen slutade med en brakförlust på 15–1

.

murskatuomio ● repudiere, condamnare ■ förkastelsedom

ehdotus sai murskatuomion ● propunerea a fost radical respinsă ■ förslaget blev utdömt; förslaget förkastades

.

murskaus ● zdrobire; sfărâmare, spargere, fărâmițare, mărunțire, pisare; distrugere; măcinare; nimicire, anihilare; înjosire; dezolare, deprimare, descurajare; catastrofă; ■ krossning, krossande; sönderkrossning, sönderkrossande; (survominen) [söndier]mosning, [sönder]mosande; (rouhiminen) sönderstötning, sönderstötande

.

murskauskone ● concasor; mașină de concasare ■ krossmaskin, kross

murskavoitto ● victorie zdrobitoare ■ överväldigande seger; förkrossande seger; (puhek) brakseger

maaottelu päättyi Suomen murskavoittoon ● meciul s-a terminat cu victoria zdrobitoare a Finlandei ■ landskampen slutade med en överväldigande seger (med en brakseger) för Finland

.

murske, hake; rouhe ● sfărâmătură ■ flis

ananasmurske ● triturat de ananas ■ hackad ananas

jäämurske ● gheață măcinată, triturată ■ krossad is

kivimurske, murskattu kivi (kallio) ● rocă, piatră zdrobită; criblură; pietriș, prundiș ■ krossad sten; grus

tomaattimurske ● roșii mărunțite ■ hackade tomater, krossade tomater

.

murskata 1 ● a strivi; a zdobi, a face zob; a măcina, a mărunți, a tritura (mare, grosier sau mărunt); a concasa, a sfărâma; a frânge, a distruge, a nimici; a spulbera, a pulveriza, a face praf; a înfrânge; a sprge (geamul) ■ krossa; (rikkoa) slå sönder, slå ngt i bitar; trasa sönder; (kirj) sönderkrossa; (rusentaa käsissään) krama sönder; (survoa) mosa, mosa sönder; (rouhia) stöta sönder; (kirj) sönderstöta; (pirstoa) splittra; slå ngt i spillror; slå ngt i kras; (ikkuna myös) slå in

murskata pullo kiveen ● a sparge o sticlă de o piatră ■ krossa (slå sönder) en flaska mot en sten

malmin koneellinen murskaaminen ● măcinarea, mărunțirea mecanică a minereului ■ maskinell krossning av malm

murskattua pippuria ● piper măcinat ■ krossad (sönderstött) peppar

murskata puolukat survomalla ● a strivi boabe de merișor ■ mosa lingon

murskata jyviä karkeasti1 ● a strivi, a măcina grosier boabele de grâne pentru crupe (de făcut mâncare), sau pentru uruială (pentru vite) ■ krossa kornet grovt

räjähdys murskasi hänen kätensä ● explozia i-a sfărâmat mâna ■ hans hand trasades sönder vid explosionen

murskata 2 a (kuv) ● a descuraja; a trânti; a înăbuși; a sfărâma; a distruge; a învinge, a copleși (de durere) ■ (lannistaa) slå ned (ner); (mitätöidä) slå ngt i kras, spoliera; (musertaa) överväldiga; ks. myös murjoa

murskata kapinayritys ● a înăbuși o tentativă de revoltă ■ krossa (slå ned, slå ner) ett upprorsförsök

vihollisarmeija murskattiin täydellisesti ● armata dușmană a fost complet distrusă ■ fiendearmén slogs ned (ner) totalt; fiendearmén krossades (förgjordes)

murskata 2 b (kuv) ● a deprima; a zdrobi; a distruge; a nimici; a copleși (de durere) ■ (masentaa) krossa; förkrossa

murskatut unelmat ● vise spulberate; iluzii deșarte ■ krossade (spolierade) drömmar; drömmar som slagits i spillror; brustna illusioner

tyttö murskaa miesten sydämiä ● fata i-a frânt inima băiatului ■ flickan krossar männens hjärtan

murskata jkn toiveet ● a spulbera speranțele cuiva ■ krossa ngns förhoppningar

.

1privitor la grâne strivite, măcinate mare după decorticare

kauraryyni, kaurasuurimo ● arpacaș de secară; fulgi de secară ■ havregryn; (puhek kaurahiutale) havreflinga

mannaryyni, mannasuurimo ● griș ■ mannagryn

ohraryyni, ohrasuurimo ● arpacaș de orz ■ korngryn

riisiryyni, riisisuurimo ● arpacaș de orez ■ risgryn

ryyni, suurimo ● grâne măcinate mare, grosier tip arpacaș ■ gryn

tattariryyni, tattarisuurimo ● arpacaș de hrișcă ■ bovetegryn

vehnäsuurimo ● arpacaș de grâu ■ vetegryn

.

Introdus / lisätty 12.12.2018

Creează un site web sau un blog la WordPress.com