Survoa vs murskata
.
.
Aici avem două verbe, cu familiile lor, care au, în românește, traduceri aproximative și uneori, ambigui. Sensul comun al celor două verbe este acela de a desface, distruge structura prin forță, de a sfărâma întregul în părți mici. Chiar dacă sensurile sunt apropiate, ele nu sunt interșanjabile. Pentru că sensul lor principal se referă la bucătărie, au fost plasate la capitolul de gastronomie.
.
survoa52
- murskata, musertaa, rouhia, hienontaa, jauhaa, silputa (jk rakenteeltaan epätasaiseksi survimella tms. hakaten t. painellen). Survotut marjat. Survoa tupakantumppikantapäällä murskaksi.
- sulloa, ahtaa, pakata. Survoa jtak pieneen tilaan.
- edestakaisesta liikkeestä. Moottorin edestakaisin survovat männät. Lampun valossa survovat sääsket.
.
sinonime aprox.: jauhaa, musertaa, murskata, soseuttaa, hienontaa, muhentaa
.
.
survoa 1 ● a strivi; a sfărâma; a transforma în pastă, a pasa (prin strecurătoare); a mărunți; a măcina mare; a măcina, a râșni; a face pulbere, praf, pudră, făină ■ krossa; (soseeksi) mosa; (rouhia) smula sönder; stöta sönder; (jauhaa) mala; pulv[e]risera, stöta ngt till pulver
survotut marjat ● fructe triturate ■ krossade (mosade) bär
survoa 2 ● a înghesui; a îndesa; a înțesa; a umple (cu sila); a împacheta; a apăsa, a strânge, a presa, a stoarce prin presare ■ (sulloa, ahtaa, pakata) tränga in, proppa in, klämma in
survoa jtak pieneen tilaan ● a îndesa ceva într-un spațiu mic ■ klämma in ngt i ett litet utrymme
survoa 3 (edestakaisesta liikkeestä) ● mișcare de du-te-vino ■ fram och tillbaka rörelse
männät survovat moottorissa edestakaisin ● pistoanele de mișcau în motor înainte și înapoi ■ kolvarna går fram och tillbaka i motorn
sääsket survoivat lampun valossa ● țânțarii dansau în lumina lămpii ■ myggen dansade omkring i skenet från lampan
.
survaista [denotă mișcare repetată]
survaista 1 ● a strivi; a sfărâma; a transforma în pastă, a pasa (prin strecurătoare); a mărunți; a măcina, a râșni; a face pulbere, praf, pudră ■ krossa; mosa, mosa sönder; stöta sönder; (rusentaa) klämma sönder
hän survaisi jalallaan madon kuoliaaksi ● a strivit viermele cu piciorul ■ han krossade masken med foten
survaista jk nuuskaksi ● a sfărâma ceva (mărunt) ■ krossa ngt
survaista 2 ● a împinge; a apăsa; a izbi; a lovi; a da o lovitură scurtă; a îmbrânci ■ (sohaista, tökätä) stöta, stöta till; (pamauttaa) klämma till; (lyödä) slå, slå till; (pukata) knuffa, knuffa till
survaista sauva hankeen ● a băga bățul de schi în zăpadă ■ stöta (slå ner) staven i snön
hän survaisi kaasupoljinta ● a apăsat pedala de ambreiaj ■ han tryckte ner gaspedalen
survaista jkta nyrkillä rintaan ● a lovi pe cineva cu pumnul în piept ■ slå till ngn med näven i bröstet
.
survin ● pisălog, pistil ■ stöt; stamp
huhmaren survin ● pisălog, pistil de mojar ■ mortelstöt
perunansurvin ● strivitor de cartofi pentru piure ■ potatisstöt
jääsurvin, petkel ● lamă ascuțită cu mâner lung pentru spart gheța [pe trotuar] ■ stöt
.
survinastia, huhmar, huhmare ● mojar ■ stamptråg; (huhmar) mortel
survos, surve ● pastă, pasat (de legume, fructe); piure, pireu†; strivitură ■ mos; puré; (murska) kross
survoutua v. ref.; v. tr ● a se zdrobi; a se fărâmița; a fi distrus (în bucăți); a fi zdrobit, nimicit, măcinat, pulverizat ■ krossas; mosas, mosas sönder; (tulla rouhituksi) smulas sönder; bli söndersmulad; bli sönderstött; (tulla jauhetuksi) malas sönder; pulv[e]riseras
survoutua jalkoihin ● a fi călcat în picioare ■ bli nertrampad
survoutua murskaksi ● a se zdrobi ■ krossas
.
.
murskata73 (murskaava ks. erikseen) rikkoa iskemällä, puristamalla tms. tavalla, musertaa, rusentaa, ruhjoa, pirstoa, rouhia. Murskata pullo kiveen. Malmin koneellinenmurskaaminen. Murskattua pippuria. Murskata puolukat survomalla. Räjähdys murskasi miehen käden.
Kuv. Murskata kapinayritys. Vihollisarmeija murskattiin täydellisesti. Murskatut unelmat. Tyttö, joka murskaa miesten sydämiä saa miehet rakastumaan (onnettomasti).
sinonime aprox.:
- murskata
- ahdistaa, lamauttaa, lannistaa, masentaa
- ruhjoa, kolhia
- murskata, puristaa, rutistaa, runnoa
- hakata, tyrmätä, kaataa
- jauhaa, murskata, soseuttaa, hienontaa, muhentaa, survoa
- nujertaa, kukistaa
- lannistaa
.
murska 1 ● criblură; pietriș, prundiș; cioburi; tăndări; piatră concasată, cărbune concasat ■ kross; (sora) krossgrus; (sirpaleet, sirut) skärvor (mon); splitter; (tekn, hiili- t. tiilimurska) stybb
kivi rapautuu murskaksi ● piatra se dezagreghează/dezagregă în criblură ■ sten vittrar till grus (vittrar sönder)
murska 2 (murskana, murskaksi)
maljakko oli murskana lattialla ● vaza era pe podea [spartă] în cioburi ■ vasen låg sönderslagen på golvet
lyödä murskaksi ● a sfărâma, a zdrobi, a sparge, a fărâmița, a mărunți, a pisa ■ krossa
mennä murskaksi ● a se sparge; a se face cioburi; a se sfărâma; a se zdrobi; a se fărâmița; a se face praf ■ gå i [tusen] bitar; gå i kras; (mennä sirpaleiksi) splittras; krossas; gå sönder; gå (slås) i bitar; (kuv) slås i spillror; spolieras
hän polki käärmeen pään murskaksi ● a strivit cu piciorul capul șarpelui în fărâme ■ han krossade ormens huvud under foten
suunnitelma oli murskana (kuv) ● programul s-a făcut praf ■ planen hade spolierats; hela planen hade slagits i spillror
.
murskaaja ● strivitor ■ krossande
ennätysten murskaaja ● distrugătorul/călăul recordului ■ rekordslaktare
.
murskaamo ● concasor; stație de concasare ■ krossverk, kross, krossanläggning
murskaantua, murskautua v. ref. ● a se sfărâma, a se zdrobi, a se sparge, a se face cioburi, a se fărâmița, a se mărunți, a se măcina, a se face pastă; a se strica ■ krossas; (musertua, rusentua) mosas, mosas sönder, bli [sönder]mosad; (pirstoutua) splittras; slås i spillror, slås i kras, gå i kras (myös kuv); (kuv) spolieras
murskautua kappaleiksi ● a se sparge în bucăți; a se face cioburi ■ gå sönder; gå i [tusen] bitar; gå i kras; (mennä sirpaleiksi) gå i skärvor
auto murskautui kallioon ● mașina s-a făcut praf de peretele de stâncă ■ bilen krossades mot en bergvägg
kaikki hänen unelmansa murskautuivat (kuv) ● toate visele sale s-au prăbușit/ruinat ■ alla hans drömmar slogs i spillror (gick i kras, spolierades)
.
murskaava ● zdrobitor; distrugător, nimicitor, anihilant; injositor; dezolant, deprimant, descurajator; catastrofal; impunător, copleșitor ■ (kuv) förkrossande; (nujertava) tillintetgörande, nedgörande; (masentava) nedslående; (katastrofaalinen) katastrofal; (ylivoimainen) överväldigande
murskaava isku ● o lovitură zdrobitoare ■ dråpslag; ett förkrossande slag
murskaava ylivoima ● o forță superioară nimicitoare; o supremație covârșitoare ■ en förkrossande övermakt
murskaava tappio, murskatappio ● înfrângere zdrobitoare ■ krossande nederlag
murskaava lausunto ● o declarație zdrobitoare ■ ett tillintetgörande uttalande
.
murskaavasti ● în mod zdrobitor; catastrofal; impunător, copleșitor ■ (katastrofaalisesti) katastrofalt; (ylivoimaisesti) överväldigande
joukkue hävisi murskaavasti 10–0 ● echipa a fost umilită [cu un scor] zdrobitor 10–0 ■ laget led ett förkrossande nederlag med siffrorna 10–0
.
murskain ● concasor; mașină de concasare ■ kross; (murskauskone) krossmaskin
murskajaiset ● sărbătoarea înfrângerii adversarului ■ kuv. Kotijoukkue järjesti todelliset murskajaiset voittamalla vieraat selvin numeroin
murskaluku, murskanumero, murskatappio ● înfrângere zdrobitoare; scor de maidan ■ krossande nederlag
ottelu päättyi murskaluvuin 15–1 ● meciul s-a încheiat cu scorul de maidan 15–1 ■ matchen slutade med det förkrossande resultatet 15–1; matchen slutade med en brakförlust på 15–1
.
murskatuomio ● repudiere, condamnare ■ förkastelsedom
ehdotus sai murskatuomion ● propunerea a fost radical respinsă ■ förslaget blev utdömt; förslaget förkastades
.
murskaus ● zdrobire; sfărâmare, spargere, fărâmițare, mărunțire, pisare; distrugere; măcinare; nimicire, anihilare; înjosire; dezolare, deprimare, descurajare; catastrofă; ■ krossning, krossande; sönderkrossning, sönderkrossande; (survominen) [söndier]mosning, [sönder]mosande; (rouhiminen) sönderstötning, sönderstötande
.
murskauskone ● concasor; mașină de concasare ■ krossmaskin, kross
murskavoitto ● victorie zdrobitoare ■ överväldigande seger; förkrossande seger; (puhek) brakseger
maaottelu päättyi Suomen murskavoittoon ● meciul s-a terminat cu victoria zdrobitoare a Finlandei ■ landskampen slutade med en överväldigande seger (med en brakseger) för Finland
.
murske, hake; rouhe ● sfărâmătură ■ flis
ananasmurske ● triturat de ananas ■ hackad ananas
jäämurske ● gheață măcinată, triturată ■ krossad is
kivimurske, murskattu kivi (kallio) ● rocă, piatră zdrobită; criblură; pietriș, prundiș ■ krossad sten; grus
tomaattimurske ● roșii mărunțite ■ hackade tomater, krossade tomater
.
murskata 1 ● a strivi; a zdobi, a face zob; a măcina, a mărunți, a tritura (mare, grosier sau mărunt); a concasa, a sfărâma; a frânge, a distruge, a nimici; a spulbera, a pulveriza, a face praf; a înfrânge; a sprge (geamul) ■ krossa; (rikkoa) slå sönder, slå ngt i bitar; trasa sönder; (kirj) sönderkrossa; (rusentaa käsissään) krama sönder; (survoa) mosa, mosa sönder; (rouhia) stöta sönder; (kirj) sönderstöta; (pirstoa) splittra; slå ngt i spillror; slå ngt i kras; (ikkuna myös) slå in
murskata pullo kiveen ● a sparge o sticlă de o piatră ■ krossa (slå sönder) en flaska mot en sten
malmin koneellinen murskaaminen ● măcinarea, mărunțirea mecanică a minereului ■ maskinell krossning av malm
murskattua pippuria ● piper măcinat ■ krossad (sönderstött) peppar
murskata puolukat survomalla ● a strivi boabe de merișor ■ mosa lingon
murskata jyviä karkeasti1 ● a strivi, a măcina grosier boabele de grâne pentru crupe (de făcut mâncare), sau pentru uruială (pentru vite) ■ krossa kornet grovt
räjähdys murskasi hänen kätensä ● explozia i-a sfărâmat mâna ■ hans hand trasades sönder vid explosionen
murskata 2 a (kuv) ● a descuraja; a trânti; a înăbuși; a sfărâma; a distruge; a învinge, a copleși (de durere) ■ (lannistaa) slå ned (ner); (mitätöidä) slå ngt i kras, spoliera; (musertaa) överväldiga; ks. myös murjoa
murskata kapinayritys ● a înăbuși o tentativă de revoltă ■ krossa (slå ned, slå ner) ett upprorsförsök
vihollisarmeija murskattiin täydellisesti ● armata dușmană a fost complet distrusă ■ fiendearmén slogs ned (ner) totalt; fiendearmén krossades (förgjordes)
murskata 2 b (kuv) ● a deprima; a zdrobi; a distruge; a nimici; a copleși (de durere) ■ (masentaa) krossa; förkrossa
murskatut unelmat ● vise spulberate; iluzii deșarte ■ krossade (spolierade) drömmar; drömmar som slagits i spillror; brustna illusioner
tyttö murskaa miesten sydämiä ● fata i-a frânt inima băiatului ■ flickan krossar männens hjärtan
murskata jkn toiveet ● a spulbera speranțele cuiva ■ krossa ngns förhoppningar
.
1privitor la grâne strivite, măcinate mare după decorticare
kauraryyni, kaurasuurimo ● arpacaș de secară; fulgi de secară ■ havregryn; (puhek kaurahiutale) havreflinga
mannaryyni, mannasuurimo ● griș ■ mannagryn
ohraryyni, ohrasuurimo ● arpacaș de orz ■ korngryn
riisiryyni, riisisuurimo ● arpacaș de orez ■ risgryn
ryyni, suurimo ● grâne măcinate mare, grosier tip arpacaș ■ gryn
tattariryyni, tattarisuurimo ● arpacaș de hrișcă ■ bovetegryn
vehnäsuurimo ● arpacaș de grâu ■ vetegryn
.
Introdus / lisätty 12.12.2018