Blogulblog's Blog

Heitto & Co.

Heitto & Co.

.

.

Așa cum ne-am obișnuit cu despicarea firului în patru, într-ale finezei, ne minunăm și acum ce-are de-a face huulenheitto cu pallonheitto sau cu heitto-eroavuus? Toate au comun elementul de desprindere [cu forță, rapidă] de undeva spre a sfârși altundeva, care rămâne neprecizat.

heitto1*C

  1. heittäminen; heitetyn esineen lento. Kivenheitto, pallonheitto, tikanheitto. Osui ensi heitolla. Uistimen heitto.

Urh. Heitot yleisurheilun heittolajit. Keihäänheitto, moukarinheitto. Heitto kantoi 70 metriä. Koriinheitto,  sivurajaheitto. Haaraheitto, lapaheitto, ristivyöheitto. Painiheitot.

  1. puhumisesta, esittämisestä: huomautus, kevyt kommentti, perustelematon väite tms. Kommentti oli pelkkä heitto.  Opposition heittoa ei otettu vakavasti.

Ark. Huulenheitto.

  1. ark. ero, eroavuus. Mittaustuloksissa on pientä heittoa. Verhojen pituuksissa oli parin sentin heitto.

 

yks. nom.
heitto
yks. gen.
heiton
yks. part.
heittoa
yks. ill.
heittoon
mon. nom.
heitot
mon. gen.
heittojen
mon. part.
heittoja
mon. ill.
heittoihin

.

arvanheitto, harhaheitto, heitto, heittoase, heittoasento, -heittoinen, heittoistuin, heittokalastus, heittokehä, heittokimppu, heittokuutiometri, heittokäsi, heittolaji, heittolaukaus, heittoliike, heittoliina, heittomerkki, heittomotti, heittopeli, heittoprosentti, heittopussi, heittorinki, heittouistelu, heittouistin, heittouistinkalastus, heittovapa, heittovuoro, heittoympyrä, huulenheitto, hyppyheitto, kaukoheitto, keihäänheitto, keihäänheittoennätys, keihäänheittotulos, kertaheitolla, kiekonheitto, kiekonheittokilpailu, kiekonheittotulos, kivenheitto, koriinheitto, kulmaheitto, käsivarsiheitto, loanheitto, lonkkaheitto, loppuheitto, moukarinheitto, moukarinheittotulos, niskaheitto, nopanheitto, nuolenheitto, ohiheitto, paikkoheitto, pallonheitto, rajaheitto, rangaistusheitto, renkaanheitto, ristivyöheitto, saappaanheitto, siemenheitto, sisäheitto, sisäänheittotuote, sivurajaheitto, taittoheitto, takavyöheitto, tikanheitto, vapaaheitto, vapaaheittoviiva, vedenheitto, verryttelyheitto, virkaheitto, voittoheitto

.

 

heittiö ● incapabil, incompetent; om de nimic; om neglijent; netrebnic, secătură; om leneș, pierde-vară; escroc, șarlatan; canalie; șmecher, ștrengar, poznaș; copil rău, prost crescut; mitocan, bădăran, necioplit, grosolan; mahalagiu ■ odugling; (hulttio) slarver; (lurjus, kelmi) odåga; skälm, kanalje; (vars pojasta) slyngel, lymmel

pojan heittiö ● băiat ștrengar, poznaș; copil rău crescut ■ pojkslyngel

mies oli juoppo heittiö ● bărbatul era un bețiv decăzut/degradat/declasat ■ mannen var en försupen slarver

.

heitto, viskaaminen ● aruncare; azvârlire; lansare; proiectare ■ kast; kastning (heittäminen) kastande; slängande

hän osui ensi heitolla ● a nimerit la prima aruncare ■ han träffade vid första kastet

hypyt ja heitot ● sărituri și aruncări ■ (urh) hopp och kast

heitto kantoi 70 metriä ● aruncarea a fost de 70 de metri ■ kastet blev 70 meter

mittaustuloksissa on pientä heittoa ● în rezultatele măsurătorilor este o mică abatere ■ i mätresultaten är små avvikelse

verhojen pituuksissa oli parin sentin heitto ● lungimea perdelelor diferea cu câțiva centimetri; în lungimea perdelelor era o diferență de câțiva centimetri ■ gardinens längd var ett par centimeter differens

.

heittoase ● rachetă; proiectil ■ kastvapen

.

heittoasento ● poziție de aruncare ■ kastposition

pitää keihästä heittoasennossa ● ținea sulița rotit în poziția de aruncare ■ ha spjutet i kastposition

hän seisoi heittoasennossa ● era gata în poziția de aruncare ■ han stod färdig att kasta

.

heittoistuin ● scaun de ejecție, catapultabil ■ katapultstol

heittokalastus, virvelöinti ● pescuit cu lansetă ■ kastfiske; haspelfiske; spinnfiske

heittokehä, heittoympyrä, heittorinki ● cerc de aruncare; spațiul îngrădit pentru aruncarea ciocanului ■ (urh) kastring [quoit – joc în care inele din metal sau frânghie sunt azvârlite către un ţăruş, iar dacă ţăruşul este încercuit se primesc puncte]

heittokäsi ● mâna/brațul de aruncare ■ (vars urh) kastarm

.

heittolaji ● probă de aruncare ■ (urh) kastgren

kilpailtiin vain heittolajeissa ● am participat doar la probele de aruncare ■ det tävlades bara i kast[grenar]

hyppy- ja heittolajit (myös) ● sărituri și aruncări ■ hopp och kast

.

heittolaukaus ● aruncare (mișcarea bruscă de aruncare)

hän ampui heittolaukauksen ● a aruncat ■ han slängde i väg ett skott

.

heittoliike ● mișcare de aruncare ■ 1 (fys) kaströrelse; 2 (urh) kast, kaströrelse

heittoliina ● bandulă ■ (mer) kastlina

heittomerkki ● apostrof ■ apostrof, utelämningstecken

.

heittopussi ● pradă ușoară; jucător slab; țap ispășitor; cal de bătaie ■ (vard); slagpåse; strykpojke; (syntipukki) syndabock; (kaikkien nokittava) hackkyckling

joukkue oli sarjan heittopussi ● echipa era pradă ușoară a seriei ■ laget var seriens strykpojke

.

heittouistin, virveli ● momeală; undiță, lansetă ■ (kal): (viehe) spinnbete; drag; (virveli) spinnspö, svirvel

heittouistinkalastus ● pescuit cu undița ■ (kal) spinnfiske

.

heittovaihto ● introducere în memorie sau scoatere din memorie; swap ■ (atk) minnesväxling

heittovaihtotiedosto ● fișier swap ■ (atk) växlingsfil

.

heittovapa ● lansetă ■ (kal) spinnspö, kastspö

.

heittovuoro (kierros) ● tură, rând la aruncare ■ omgång

kolmas heittovuoro (kierros) ● a treia tură de aruncare ■ (vars urh) tredje kastomgången

kuka on heittovuorossa? ● cine urmează la aruncare? al cui e rândul? ■ vem står i tur att kasta?; vems tur är det att kasta?

.

hän osui ensi heitolla ● a reușit de la prima aruncare ■ han träffade vid första kastet

.

kaataa kaikki keilat yhdellä heitolla ● a doborî toate popicele cu o singură aruncare ■ slå omkull alla käglorna med ett kast

.

judon heitot ja mattoliikkeet ● aruncările și acțiunile de covor în judo ■ kasten och mattarbetet i judo

.

pallonheitto ● aruncarea mingii ■ bollkastning

yksittäisestä pallonheitosta ● despre o singură aruncare a mingii ■ bollkast

.

hän repäisi heitollaan lähelle 80 m:n rajaa ● a aruncat aproape 80 de metri ■ (urh) han drog till (klämde i, ryckte ifrån) med ett kast på nära åttio meter

.

arvanheitto ● tragere la sorți; aruncarea zarurilor ■ lottdragning; (nopanheitto) tärningskastning

.

harhaheitto ● aruncare greșită ■ (urh) miss; (käsipallossa tms.) felpassning

tehdä harhaheitto ● a face o aruncare greșită ■ missa ett kast; göra en felpassning

.

huulenheitto ● spusul unei glume, a unui banc; tachinare ■ skämtande; vitsande; vitsmakeri; (ivallinen) raljeri, raljerande

.

keihäänheitto ● aruncarea suliței ■ (urh) spjutkastning, spjut

hän voitti keihäänheiton ● a câștigat la aruncarea suliței ■ han segrade i spjut; han vann spjutkastningen

.

kiekonheitto ● aruncarae discului ■ (urh) diskuskastning

kivenheitto ● aruncarea unei pietre ■ stenkast

lonkkaheitto ● aruncare pe șold ■ (urh, judo) höftsving

moukarinheitto ● aruncarea ciocanului ■ släggkastning

paikkoheitto ● la popice/bowling, după căderea primelor popice la prima aruncare, dărâmarea restului popicelor la a doua aruncare – paikkoheitto ■ (urh) spärr, spärrslag

pallonheitto ● aruncarea mingii ■ bollkastning; (yksittäisestä heitosta) bollkast

rangaistusheitto ● lovitură de pedeapsă ■ (urh) straffkast

.

rankkari ● pedeapsă; lovitură de pedeapsă; aruncare de pedeapsă ■ (urh) straff; (rangaistuspotku) straffspark; (rangaistuslyönti) straffslag; (rangaistuslaukaus) straffskott; (rangaistusheitto) straffkast

ampua rankkari ● a trage o lovitură de pedeapsă ■ slå (lägga) en straff

.

saappaanheitto ● aruncarea cizmei (sport național finlandez!) ■ stövelkastning

tikanheitto ● aruncarea darts-ului, a săgeții de darts ■ pilkastning; dart

vapaaheitto ● lovitură liberă; lovitură de pedeapsă ■ (urh): (käsi- ja vesipallossa) frikast; (koripallossa) straffkast

.

verryttelyheitto ● aruncare de antrenament ■ (urh läh) uppvärmningskast; träningskast

hän suoritti muutamia verryttelyheittoja ● s-a încălzit cu câteva aruncări de antrenament ■ han värmde upp med några kast

.

.

heite48*C sot. käsin heitettävä savupanos, kasapanos tms. ● legătură de grenade de mână ■ buntladdning

.

heitellä67*C viskellä, nakella, paiskoa, sinkoilla. Heitellä lumipalloja. Heitellä uistinta. Tanssitytöt heittelivät jalkojaan. Heitteli tolppaa kivillä. Peräkärry heitteli [= heittelehti] käänteissä. Tuulen suunta heitteli vaihteli. Arvioinnit  ovat heitelleet kovasti vaihdelleet, poikenneet toisistaan.

Kuv. Joutua kohtalon heiteltäväksi.

.

heitellä 1 ● a arunca [în mod repetat]; a zvârli, a trânti; a balansa, a legăna ■ (heittää) kasta; (huolimattomasti) slänga; (keinuttaa) slänga med ngt

heitellä lumipalloja ● a arunca cu bulgări de zăpadă ■ kasta snöboll

heitellä jotakuta kivillä ● a arunca cu pietre în cineva ■ kasta sten på ngn

hän heitteli tolppaa kivillä ● a dat/aruncat cu pietre în stâlp ■ han kastade (slängde) sten i stolpen

heitellä sinne tänne ● a arunca în dezordine, pe ici, pe colo ■ kasta (slänga) huller om buller

olla jkn heiteltävänä ● a fi jucăria cuiva; a fi la cheremul cuiva ■ vara en lekboll för ngn

tanssijat heittelivät jalkojaan ● picioarele dansatorilor se mișcau svelt ■ dansarna sprätte med benen

.

heitellä 2 (heittelehtiä) ● a se balansa, a se bălăbăni; a alterna; a se schimba, a varia; a derapa; a se despica, a se deface în două ■ kränga; slänga (kuv): (vaihdella) växla; skifta; (luisua) sladda, slira; (poiketa toisistaan) gå isär

peräkärry heitteli ● remorca se balansează/derapează ■ släpvagnen slängde (krängde, sladdade)

tuulen suunta heitteli ● vântul bătea în rafale [din diferite părți] ■ vinden var byig

kirjan arvioinnit ovat heitelleet kovasti ● recenziile cărții au fost foarte variate ■ boken har fått mycket varierande omdömen; omdömena om boken har växlat kraftigt (gått starkt isär)

joutua kohtalon heiteltäväksi (kuv) ● a rămâne la capriciile destinului; a rămâne în voia soartei ■ råka ut för ödets nycker

luisua ● a aluneca; a derapa; a aluneca la vale ■ glida; (autosta) sladda; slira; (luisua alaspäin) kana

auton pyörät heittelevät/luisuivat ● roțile mașinii au derapat ■ bilens hjul slirad

.

heitin ● aruncător ■ kastare

diaheitin, heitin, kaksoisvalonheitin, kranaatinheitin, kranaatinheitintuli, kuultokuvanheitin, kuvanheitin, liekinheitin, piirtoheitin, piirtoheitinkalvo, pintakuvanheitin, raketinheitin, siirtoheitin, valonheitin

.

diaheitin ● diaproiector, proiector de diapozitive ■ dia[bilds]projektor

kranaatinheitin ● aruncător de grenade ■ granatkastare

kuvanheitin ● proiector [de imagine] ■ projektor

liekinheitin ● aruncător de flăcări ■ eldkastare

piirtoheitin ● retroproiector ■ arbetsprojektor, overheadprojektor, skrivprojektor

raketinheitin ● lansator/aruncător de proiectile reactive tip Katiușa ■ salvpjäs

valonheitin ● reflector, proiector de lumină ■ strålkastare

.

heitteillä (myös paikallissijamuodot heitteiltäheitteille) hylättynä, avuttomana, oman onnensa nojassa. Heitteillä olevat tavarat. Korjata [= ottaa talteen] käyttökelpoinen kenkäpari heitteiltä. Heitteille joutunut lapsi. Talo, joka on jäänyt heitteille.

.

heitteillä

heitteillä oleva auto ● o mașină părăsită, abandonată; un automobil părăsit, abandonat ■ en övergiven bil

tavarat ovat heitteillä ● lucrurile erau lăsate la voia întâmplării ■ sakerna har lämnats vind för våg; grejorna ligger vind för våg

olla heitteillä ● a fi părăsit; a fi abandonat; a fi lăsat în voia soartei ■ vara övergiven; (pulassa) vara lämnad i sticket

ks. myös heitteille

.

heitteiltä

korjata jtak heitteiltä ● a avea grijă de ceva neglijat, abandonat ■ ta vara på ngt

ks. myös heitteille

.

heitteille

jättää heitteille ● a lăsa în voia soartei/sorții; a lăsa la voia întâmplării; a lăsa pe loc; a părăsi pe cineva, ceva [la nevoie]; a lăsa baltă; a abndona ■ lämna ngn i sticket; (oman onnensa nojaan) lämna ngn (ngt) åt sitt öde; lämna ngn (ngt) vind för våg; (jättää) lämna kvar; (jättää pulaan) lämna ngn i sticket; (hylätä) överge, övergav

jättää onnettomuuden uhri heitteille ● a abandona victima accidentului; a dispărea de la locul accidentului ■ smita från olycksplatsen

hän jätti onnettomuuden uhrit heitteille ● a abandonat victima accidentului; a șters-o de la locul accidentului ■ han smet från olycksplatsen

jättää jku heitteille ● a lăsa pe cineva în voia soartei ■ lämna ngn åt sitt öde

heitteille joutunut lapsi ● copil abandonat ■ ett övergivet barn

talo on jäänyt heitteille ● casa a fost părăsită; casa e pustie ■ huset är övergivet; (autioksi) huset står öde

talo jätettiin heitteille ● casa a fost părăsită în voia soartei ■ huset lämnades vind för våg

tienlaidassa oli jätetty autonrähjä heitteille ● resturile mașinii accidentate au fost lăsate pe marginea drumului ■ det låg ett övergivet bilvrak vid vägkanten; (puhek) det låg ett bilvrak och skräpade vid vägkanten

.

heitteillejättö, heitteillepano oik. jkn saattaminen t. jättäminen avuttomaan tilaan ● abandon, abandonare; lepădare; lăsat de pripas; neglijat, neglijare [care pune în pericol pe altcineva] ■ nedläggning (Suom oik vanh) utsättande; (Ruots) framkallande av fara för annan

lapsen heitteillejättö on julmaa ● abandonarea unui copil este crudă ■ att överge ett barn är grymt

.

heittelehtiä ● a se bălăbăni [de-o parte și de alta]; a pendula; a se balansa; a derapa; a avea ruliu, tangaj; a varia ■ (heittelehtiä puolelta toiselle) kasta sig från och till; kasta sig av och an; (heilua) pendla; (vars ajoneuvoista, autosta) kränga; (luisua) sladda; (aluksesta) rulla; (ylös alas) stampa; (kuv vaihdella) variera

hänen autonsa alkoi heittelehtiä liukkaalla tiellä ● pe drumul alunecos, mașina a început să derpaeze ■ han fick sladd på den hala vägen

vene heittelehti aallokossa ● pe marea agitată, vasul a avut tangaj ■ båten rullade (stampade) i sjögången

käyrä heittelehtii jyrkästi ● curba [grafică] a variat foarte mult ■ kurvan pendlar (varierar) kraftigt

.

heittely ● aruncare; azvârlitură, azvârlire, zvârlire; lepădare; lansare; tragere ■ kastande

kivien heittely ● aruncatul cu pietre ■ stenkastning

.

heittyminen ● apocopă; sincopă ■ (kiel): (katoaminen lopusta) apokope; (katoaminen keskeltä) synkope

sanan loppuvokaalin heittyminen ● pierederea vocalei finale a cuvântului ■ apokope av slutvokalen i ett ord

.

heittyä ● [aprox. reflexiv] a se arunca, a plonja, a cădea; a apocopa; a sincopa ■ kastas; slängas; slungas; (suurista määristä) vräkas; (langeta) falla på ngt; (kiel): (kadota lopusta) apokoperas; (kadota keskeltä) synkoperas

rannalle oli heittynyt rojua ● gunoaiele au fost aruncate [de valuri] pe plajă ■ det hade kastats (vräkts) upp skräp på stranden

hihna heittyi pois pyörältä ● cureau a sărit de pe roată ■ remmen hoppade av remskivan

kuun valo heittyi vedenpintaan ● lumina lunii cădea pe suprafața apei; luna își arunca lumina pe suprafața apei ■ månljuset föll på vattenytan; månen kastade sitt ljus över vattenytan

.

heittäjä ● aruncător, cel care aruncă ■ kastare (usein yhd)

polttopullon heittäjää ei ole tavoitettu ● cel care a aruncat bomba incendiară nu a fost găsit, prins ■ man har inte fått tag på den som kastade brandbomben

.

heittäytyä 1 ● a se arunca; a se lansa ■ kasta sig; slänga sig

heittäytyä pitkäkseen ● a se lungi, a se arunca culacat [pe pat, de ex.] ■ kasta sig raklång

heittäytyä maahan ● a se arunca la pământ ■ kasta sig till marken

heittäytyä veteen ● a se arunca în apă; a sări în apă ■ kasta (slänga) sig i vattnet; dyka ner i vattnet

heittäytyä jkn kaulaan ● a se arunca de gâtul cuiva ■ kasta sig om halsen på ngn

.

heittäytyä 2 ● a se lăsa; a ceda; a se da învins; a se deda la; a decădea; a se avânta; a se complace; a se arunca în ceva; a sări pe cineva, a se arunca pe cineva; a se lăsa cuprins de, a intra în spiritul; a se identifica ■ (jättäytyä jnk valtaan) överväldigas, bli överväldigad (jnk valtaan av ngt); ge efter för ngt; (sortua) hemfalla åt ngt; (antautua) hänge sig (jhk åt ngt); kasta sig in i ngt; (heittäytyä jnk kimppuun) kasta sig över ngt; (eläytyä) gå upp i ngt

hän heittäytyi epätoivon valtaan ● s-a lăsat cuprins de disperare ■ han gav efter för förtvivlan; han lät förtvivlan ta överhanden; han överväldigades (blev överväldigad) av förtvivlan; han gav efter för sin förtvivlan

heittäytyä huvituksiin ● a se deda la plăceri; a se ține [doar] de distracții; a se arunca în vârtejul distracțiilor ■ hänge sig åt nöjen; kasta sig in i nöjets virvlar

heittäytyä seikkailuun ● a se arunca într-o aventură ■ kasta sig in i ett äventyr

hän heittäytyi juomaan ● s-a apucat de băut ■ han började dricka; han tog till flaskan

heittäytyä juopotteluun, sortua, ratketa juomaan ● a cădea în patima beției ■ ge falla till dryckenskap; vara fallen för dryckenskap; förfalla till dryckenskap

hän heittäytyy rohkeasti uusiin asioihin ● curajos, s-a lăsat cuprins de spiritul noilor sarcini ■ han kastar sig modigt över nya uppgifter

.

heittäytyä 3 ● a se preface [că]; a juca de-a; a se da drept ceva/cineva; a începe să; a pretinde ■ (tekeytyä) spela (jksik ngt); låtsas (jksik vara ngt), låtsa; (ruveta) börja; (puhek) låssas (jksik vara ngt)

heittäytyä kuuroksi ● a se preface că e surd ■ låtsas att man inte hör; låtsas vara döv

hän heittäyi sairaaksi ● s-a dat bolnav ■ han låtsades vara sjuk; han låtsade att han var sjuk

heittäytyä ymmärtämättömäksi ● a se face că nu înțelege ■ spela (låtsas vara) oförstående

heittäytyä tietämättömäksi ● a se face că nu știe ■ låtsas vara ovetande

hän heittäytyi tietämättömäksi ● s-a făcut că nu știe ■ han låtsades vara ovetande; han låtsades att han inte visste ngt

hän heittäytyi tyhmäksi ● a făcut pe prostul ■ han gjorde sig dum; han spelade dum

heittäytyä hölmöksi ● a face pe prostul ■ spela dum

älä nyt heittäydy hölmöksi! ● nu face pe prostul! ■ gör dig inte dummare än [vad] du är!

heittäytyä hankalaksi ● a începe să facă greutăți; a se pune de-a curmezișul ■ börja krångla; sätta sig på tvären

hän heittäytyi hankalaksi ● a început să facă greutăți ■ han började bråka

.

heittää 1 a ● a arunca; a azvârli; a trânti; a lansa, a catapulta ■ kasta; (huolimattomasti) slänga; (singota) slunga; (viskata) (puh) hiva

heittää jtak veteen ● a arunca ceva în apă ■ kasta ngt i vattnet

heittää jtak ilmaan ● a arunca ceva în sus, în aer ■ kasta upp ngt i luften

heittää tikkaa ● a arunca la țintă ■ kasta pil

heittää jkta kivellä ● a da cu o piatră în cineva ■ kasta sten på ngn

heittää jkta kivellä päähän ● a-i da cuiva cu o piatră în cap ■ kasta sten i huvudet på ngn

hän heitti kiven ikkunaan ● a aruncat o piatră în geam ■ han kastade en sten i fönstret

hän heitti kivellä ikkunan rikki ● a spart fereastra cu o piatră ■ han kastade en sten i fönstret så att det gick sönder; (puhek) han pangade fönstret med en sten

hän heitti minua lumipallolla ● a aruncat în mine cu un bulgăre de zăpadă ■ han kastade en snöboll på mig

hän heitti oven kiinni ● a închis ușa trântind-o; a trântit ușa ■ han slängde igen dörren

heittää villatakki pois ● a dezbrăca puloverul ■ (riisua) slänga av sig koftan

heittää löylyä ● a arunca apă pe pietrele încinse ale saunei ■ (suomr) kasta bad; (ruotsr) kasta ånga

heittää vettä ● a urina ■ (virtsaamisesta) kasta vatten

mielenosoittajat heitettiin vankilaan ● demonstranții au fost aruncați în închisoare ■ demonstranterna kastades i fängelse

heittää reservijoukot tuleen ● a arunca în bătălie trupele de rezervă ■ kasta in reservtrupperna i striden

heittää jtak pois ● a arunca ceva [la gunoi] ■ slänga, slänga bort, kasta, kasta bort

heittää pois ● a arunca [la gunoi] ■ kasta bort, slänga

heittää jtak hukkaan ● a risipi, a irosi; a lăsa ceva să se irosească ■ slösa bort ngt; låta ngt gå till spillo

hukkaan heitettyä aikaa ● timp pierdut; timp irosit ■ bortkastad tid; förspilld tid; bortslösad tid

heitätkö sen kirjan (sitä kirjaa)! (ark) ● îmi dai cartea aia! ■ (annatko) ger du mig den där boken! slänger du hit den där boken!

heitäpä joskus kirjeellä! ● mai scrie și tu! ■ skriv nå’n gång!

heitän sinut sinne autolla ● te duc cu mașina ■ jag kör dig dit

voitko heittää minut asemalle ● poți să mă duci până la gară [cu mașina]? ■ kan du köra mig till stationen?

heittää kirje postiin ● a pune o scrisoare la poștă ■ ta ett brev till posten

heittää jtak naamaansa (helttaan, tuulensuojaan) ● a hali ceva ■ (syömisestä) slänga i sig ngt; käka ngt; krubba ngt

heittää keikka[a], tehdä keikkoja ● a face turnee ■ uppträda, spela

.

heittää 1 b

heittää arpaa jstak ● a trage la sorți ceva ■ kasta tärning om ngt; kasta lott om ngt

he heittivät arpaa ● au tras la sorți; au dat cu banul ■ de kastade lott; (kolikolla) de singlade slant

heittää arpaa elämästä ja kuolemasta (kuv) ● a targe la sorți viața sau moartea ■ dra lott om liv och död

arpa on heitetty (sananp) ● zarurile au fost aruncate ■ tärningen är kastad

.

heittää 2 (luoda, kohdistaa)

heittää silmäys jhk ● a arunca o privire la/pe ceva ■ kasta en blick på ngt

heittää varjo jllek ● a arunca o umbră asupra ceva ■ kasta en skugga på ngt

majakka heitti valokiilan yöhön ● farul arunca conul de lumină în noapte ■ fyren kastade en ljuskägla i natten

.

heittää 3 (esittää) ● a prezenta; a propune ■ kasta fram

heittää kysymys ● a pune o întrebare ■ kasta fram en fråga

heittää väliin huomautus ● a face o observație ■ sticka in en anmärkning

heittää hyvästit jklle (erik) ● a spune cuiva adio ■ ta avsked av ngn; ta farväl av ngn; säga adjö till ngn

heittää huulta (herjaa) (ark) ● a discuta; a-și bate gura; a vorbi glumeț ■ slänga käft

heittää herjaa jklle ● a împroșca pe cineva cu vorbe de oacară ■ kasta, slänga glåpord efter ngn

.

heittää 4 (liikauttaa äkillisesti [itseään])

heittää päänsä taaksepäin ● a da capul pe spate; a arunca capul pe spate ■ kasta huvudet tillbaka (bakåt)

heittää kuperkeikkaa (häränpyllyä) ● a face o tumbă; a se arunca peste cap ■ slå kullerbytta

heittää jättiläistä rekillä ● a face o mare schimbare ■ göra en jättesving

heittää pitkäkseen ● a se lungi, a se arunca culacat [pe pat, de ex.]  ■ kasta sig raklång

antaa heittää! (slg) ● șterge-o de-aici! ■ stick! försvinn!

.

heittää 5 a (heilahtelevasta liikkeestä tms.) ● a aluneca [lateral]; a derapa ■ slänga; jazza; (luisua) sladda

autonperä[ä] heitti mutkassa ● remorca a derapat în curbă ■ bakvagnen slängde (sladdade, jazzade) i kurvan

minua heittää (kuv) ● mă simt amețit; mi se învârtește capul ■ jag är yr (knäsvag); det går runt för mig

.

heittää 5 b (puhek, kuv)

arvio heitti ● prevederea, presupunerea, estimarea, aprecierea nu a fost corectă; n-a mers cum am prevăzut ■ (osui väärään) gissningen träffade inte rätt (slog fel)

mielipiteet heittivät ● părerile erau diferite; erau păreri divergente ■ (erosivat toisistaan) åsikterna gick isär; det rådde delade meningar; (vaihtelivat) åsikterna varierade

häntä heittää päästä (latvasta) ● e țicnit; e nebun; e cap sec ■ han har tomtar på loftet; han är tom i kålroten; han har knäck i luvan; han är knäpp

.

heittää 6 (jättää [tuonnemaksi] – a lăsa deoparte)

heittää kaikki sikseen ● a nu-i păsa e, a nu lua în seamă; a renunța la tot ■ strunta i alltihopa; (luopua) ge upp

heitetään asia huomiseksi ● să lăsăm treaba pe mâine ■ vi låter saken bero tills i morgon

heitetään huolet huomiseksi ● a lăsa grijile pe mâine ■ den dagen den sorgen

heittää tittelit pois ● a renunța la folosirea titlurilor; a trece la pertu, la tutuit ■ lägga bort (slänga) titlarna

heittää kaikki toivo ● a pierde orice speranță ■ ge upp hoppet; låta hoppet fara

heittää kirveensä kaivoon (järveen), luopua leikistä ● a renunța la ceva ■ kasta yxan i sjön

heittää henkensä (kuolla) ● a-și da duhul; a-și da ultima suflare; a da ortul popii; a muri ■ avlida; utandas sin sista suck; dra (utandas) sin sista suck

heittää veivinsä (ark) ● a da ortul popii; a muri ■ kola vippen

.

heitättää (huimata) ● a-l lua amețeala; a se simți amețit ■ att bli yr

minua heitättää ● mă simt amețit; mi se învârtește capul ■ jag är (känner mig) yr; det går runt för mig

.

Introdus / lisätty 15.2.2018

.

 

 

 

Reclame

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: