Blogulblog's Blog

Neulonta vai kudonta

Neulonta vai kudonta

konttineule

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

.

neulonta9*J neulominen.

kudonta9*J

  1. kutominen. Kankaan, sukan kudonta myös →←.
  2. kutomatapa, kudos (2). Kudonnaltaan harvaa.

.

Ca mai toate popoarele, finlandezii au probleme mari și mici; ca să mai uite de cele mari, se ocupă de cele mici. Astfel s-a pus întrebarea când faci ciorapi de lână cu andrelele, onko se neulonta vai kudonta? Poporul le folosește pe amândouă ca sinonime și KOTUS este de acord.

Desigur, mai ales pentru străini, se cer explicații și precizări. Marttaliitto precizează că împletitul cu andrelele, tricotatul este neulonta, iar țesutul la război este kudonta. Și asta e corect. Dar să vedem de ce apare încurcătura. Sinonimia poate fi corectă lingvistic, dar etimologic și semantic, ele sunt diferite.

Încurcătura o generează cuvântul kudos care are semnificație largă, ca și corespondentul românesc țesut.

ȚESÚT1, țesuturi, s. n. 1. Faptul de a țese; meșteșugul țesătoriei. 2. Țesătură (1). 3. Ansamblu de celule animale sau vegetale având aceeași structură și aceleași funcții într-un organism. Țesut nervos.

ȚESÚT2, -Ă, țesuți, -te, adj. 1. Care a fost confecționat la războiul2 mecanic sau manual. 2. Care a fost cârpit2.

ȚÉSE, țes, vb. III. 1. Tranz. A încrucișa în unghi drept două sisteme de fire la războiul de țesut, trecând cu suveica bătătura prin urzeală, pentru a face o țesătură. ◊ Refl. pas. Se țese pânză multă. 2. Tranz. A cârpi un ciorap, o haină etc., făcând cu acul o cusătură specială. ♦ A broda, a împodobi. 3. Tranz.(Despre păianjeni) A-și face pânza. 4. Refl. recipr. Fig. A se încrucișa, a se întretăia (ca firele unei urzeli). ♦ A se îmbina. 5. Tranz. Fig. A pune la cale, a urzi o intrigă, un complot etc.; a unelti. – Lat. texere.

TEXTÚRĂ s. f. 1. aspectul unei țesături, determinat de finețea și legătura firelor; mod de dispunere a firelor într-o țesătură; urzeală. 2. structura unei roci, a unui aliaj, a unui material solid. 3. felul cum sunt dispuse fibrele unei părți a corpului. 4. mod de dispunere a componentelor unei lucrări muzicale sau literare. 5. imprimat de dimensiuni mici, sub formă de fâșie, care se lipește într-o lucrare tipărită peste pasajele care trebuie rectificate. (< fr. texture, lat. textura)

.

kudos39

  1. kutomatuote, kudonnainen; tekst. kudottu kangas. Kuultokudos, kuvakudos. Kudoksen nurja puoli.

Kuv. Elämän kirjava kudos.

  1. kankaan tm. kutomatuotteen rakenne. Sileä, nukallinen kudos.

Kuv. Sävellyksen polyfoninen kudos.

  1. anat. määrätehtävään erikoistuneiden solujen ja soluväliaineen kokonaisuus. Elävä kudos. Eläinkudos.  Hermokudos, lihaskudos, luukudos, sidekudos. Syöpäkudos.

.

Finlandezul, fire practică, consideră ca element de plecare firul – lanka și rezultatul prelucrării lui kudos, fie el obținut prin trecerea firului dintr-o parte în alta printre alte fire (urzeala), fie prin formarea de ochiuri din același fir. Kutoa/sitoa/kietoa/punoa kalaverkkoa – a împleti o plasă de pescuit. Kudos-urile anatomice sau vegetale din definiție nu sunt obținute nici din țesutul la război, nici prin împletire, dar sunt kudos (kudokset). La asta se referă finlandezul când împletitura e gata. Detaliat, rezultatul este neule – împletitură; tricot și kangas – pânză; stofă.

.

Dacă neule este ușor de înțeles ca fiind rudă cu neula – ac; andrea, cu kangas e ceva mai complicat.

Deși la prima vedere nu pare, kangas e rudă cu cânepa românească.

Kangas, keskiajan latinan canava oli hamppu – cânepă, siitä johdettu canavacium karkea pellavakangas. Klassisen lati­nan sana oli cannabis, hamppu. Italian sanan canevaccio kautta päästiin ranskan sanaan cane­vas, joka saksalaisen Hansan kaup­pakirjeenvaihdossa yksinkertaistui muotoihin kanfas ja kanifas – canafas. Verkko­mainen kangas on nykysaksassa Ka­nevas, tanskassa kannevas ja ruotsis­sa kanfas, kanvas – canava. Toinen juonto on sellai­nen, että suomen kangas liittyisi is­lannin sanaan kongruwafa, joka on hämähäkki, ruotsin murteissa kang­ro, alkumerkitys kutoja – țesător. Saksan mur­teissa hämähäkki on kanker, kutoja, Anglosaksien hämähäkki oli gongel­waefre, oikeastaan kulkien kutova. Jälkiosa yhdyssanassa tarkoittaa ku­tomista, etuosa kulkemista, kävele­mistä. Sen on selitetty tulleen myös muinaisgermaanien muodosta kan­giz-, mutka, taive. Sen vartalo kang- ­tarkoitti pyörittää, kierittää, vään­tää. Indoeurooppalaisen kantakielen gengh- oli kiertää, vääntää, punoa, kutoa. Samaa juurta on suomen kan­kuri, kutoja – țesător.

Kangas tarkoittaa suo­messa myös nummea, hiekkaista metsämaata, hiekkaharjua – ținut nisipos pe care cresc pini. Tämä kangas on ilmeisesti ikivanha suoma­laisugrilainen sana. Vogulien gonga on metsäinen maa kahden eri suun­tiin laskevan joen välissä ja tšeremis­sien kanga laiha, laihtunut, karu ja kuiva maa, kuivunut puu.

Apud Veijo Meri, Sanojen synty

.

Introdus / lisätty 8.12.12016

.

Anunțuri

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: