Blogulblog's Blog

17/10/2016

Ziua 244

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 03:13

Ziua 244

.

Actualizat:

Limba finlandeză și limba română

Despre expletive – täytesanoista

Despre firea finlandezului – ADUNATE

.

Pagină nouă:

Dicționar vizual tematic român-finlandez-suedez

.

Zicala zilei:

sanalla sanoen ● pe scurt spus ■ kort sagt

.

Caricatura: Jättipotti

 

  • – Lotossa kilpaillaan tällä viikolla jättipotista – Săptămâna asta, la loto se joacă pentru un pot uriaș. [pentru o oală de noapte uriașă]
  • – ..22…37… ja 19!

jattipottiImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

jättipotti – tavallista isompi voittosumma

potti – kerralla pelattavana, arvottavana oleva rahamäärä uhkapelissä, arpajaisissa tms. – pot

potta – vars. pikkulasten tarpeentekoastia, keija, yöastia. – oală de noapte

potasta/potista (elativul substantivelor) – pentru un pot; pentru o oală de noapte, dintr-o oală de noapte

 

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

04/10/2016

Ziua 243

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 22:03

Ziua 243

Refăcut pagina:

Puhekieli sau Poreclele lucrurilor

Adăugat la:

Ce nu se spune studenților la cursul de finlandeză

Pagină nouă:

Onko?

Zicala zilei:

ei välitä, ei kiinnosta ● a nu se sinchisi, a nu-i păsa de ceva ■ ge något en god dag

Caricatura: Ellen tulee kotiini

ellen-tulee-kotiiniImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

  • – Lähde meille, katsotaan koko yö videoita! – Vino la noi, ne uităm toată noaptea la video!
  • – Irma murjottaa … ellen tule kotiini ensi yönä – Irma bombăne … dacă nu vin acasă la noapte.
  • – Lakkaa vokottelemasta Elleniä, ukkomies! – Om însurat, nu încerca s-o agăți pe Ellen!
  • – Yök! – Câh!

Dublă licență poetică! … ellen tule kotiini ensi yönä … – dacă nu vin acasă la noapte, pe care Riitta o aude … Ellen tulee kotiini ensi yönä – Ellen vine la mine la noapte. Dacă în limbaj colocvial tule = tulee, kotiini este în limbaj cult, în limbaj colocvial ar trebui să fie doar kotii’.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Blog la WordPress.com.