Blogulblog's Blog

14/01/2016

Ziua 225

Filed under: Limba finalndeză comentată — Etichete:, , — blogulblog @ 19:28

Ziua 225

.

Actualizat:

Despre Pacea de Crăciun în Finlanda

.

Adăugat la:

Etimologie – adăugat linkuri

Forme apropiate, sensuri diferite – adăugat likka și mai multe linkuri

Ce limbă trebuie să învețe străinul în Finlanda? – completări și corectări

Este finlandeza limbă artificială? – Onko suomi keinotekoinen kieli? – adăugat tabel despre expresivitate

.

Pagină nouă:

Kyökkisuomi – finlandeza de bucătărie

.

Zicalele zilei:

tehty, mikä tehty ● a fost ce-a fost; mortul de la groapă nu se mai întoarce ■ gjort är gjort; gjort kan inte göras ogjort

tehtyä ei saa tekemättömäksi ● ce-a fost a fost; mortul de la groapă nu se mai întoarce ■ gjort kan inte göras ogjort; gjort är gjort

.

Din gura copiilor:

”Pikkuveljeni oli tekemässä kotitehtävää, jossa kysyttiin tylsiä esineitä. Äitini antoi vinkkiä ja sanoi, että veitset voivat olla tylsiä. Veljeni mietti hetken ja tokaisi: ’Äiti, mitä sitten ovat hauskat veitset?’”

tylsä – 1. bont nescuțit; 2. apatic. plictisit; plictisitor; obtuz

hauska – plăcut, simpatic

.

Caricatura: Maun mukaan

  • Teiltäkö sai edullisia sohvaryhmiä? – La dumneavoastră se găsesc sofale convenabile?
  • Kyllä! Verhoiltuna asiakkaan maun mukaan – Da! Tapițate după gustul clientului.
  • Tälle herralle kirpeitä värejä – Domnului [i de potrivesc] culori picante.

A4 Printark/ autosaml. (Page 3)Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII pe pagina About – despre BlogulBlog.

Anunțuri

29/10/2014

Ziua 195

Filed under: Limba finalndeză comentată — Etichete:, , , — blogulblog @ 03:18

Ziua 195

.

Actualizat:

Științe finlandeze. – mici corecturi și mici adaosuri

Linkuri utile – actualizat unele linkuri și mici adaosuri

Predicativ – predikatiivi – mici corecturi și mici adaosuri

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română – mici corecturi și transcrieri în sanscrită

.

Pagină nouă:

Epäpuhdasta suomea – finlandeza alterată, finlandeza netradițională sau käännössuomi, se ocupă de cuvintele care nu fac parte din fondul originar, tradițional, ci sunt împrumutate.

.

Zicala zilei:

parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa ● mai bine ocolești, ca de rău să te ferești ■ det är bättre att gå en liten krok än att väta sin brok

parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa ● mai bine o milă/verstă greșită, decât un lat de palmă periculos ■ det är bättre att gå en liten krok än att väta sin brok ● mai bine faci un mic ocol, decât să-ți uzi manșetele ■

.

Caricatura: Älä samuta kopiokonetta

”Älä samuta kopiokonetta” – „Nu stinge copiatorul (mașina de copiat, xeroxul)”

Älä samuta kopiokonetta

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.