Blogulblog's Blog

25/11/2016

Ziua 246

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 10:39

Ziua 246

.

Actualizat:

Cum ne adresăm folosind titlurile finlandeze – mici corecturi

.

Adăugat la:

Pronume nehotărât – indefiniittipronomini – refăcut unele tabele

De la colind la elokuu sau de gândit, gândim la fel – adăugat „mă doare sufletul”

.

Pagină nouă:

Kokko

.

Zicala zilei:

soittaa suuta ● a-și bate gura, a sporovăi; a avea gură mare; a se ciorovăi; a fi obraznic, impertinent; a fi înfipt, a fi sigur pe sine; a fi insolent, obraznic, nerușinat; a-și da aere, a fi arogant; a fi lăudăros, a face pe grozavul ■ munhuggas; (puhek) slänga käft; sticka upp; mopsa upp sig; vara stor i munnen (käften); vara stöddig; vara uppkäftig; ta sig ton; vara stor i truten; vara stor i orden; vara stor i käften (jklle mot ngn); sticka upp (jklle mot ngn)

.

Caricatura:

  • – Kirjolohen istuttaminen on osoittautunut oloissamme vaikeaksi – În condițiile noastre, popularea cu păstrăv curcubeu s-a dovedit dificilă. [Dresarea păstrăvului curcubeu să șadă s-a dovedit dificilă.]
  • – Istu! Istu nyt jumalauta! – Șezi! Șezi dracului odată!

A4 Printark/ autosaml. (Page 5)

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

istua (intranzitiv) – a ședea

istuttaa (tranzitiv) – 1. a face să șadă; 2. a plasa; 3. a planta (plantă, stâlp); 3. a implanta; 4. a atașa

istuttaminen – plantare; populare; dresare să șadă

istuttaminen, istutus – plantare; populare

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

03/11/2016

Ziua 245

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 01:19

Ziua 245

.

Adăugat la:

Alfabetul sau alfabetele – adaosuri și corectat linkurile

Verbi – 061. forme verbale nepersonale – infinitiv – infinitiivi adăugat tabele și linkuri

 

.

Pagină nouă:

Cuvinte cu două forme – saojen rinnakkaisasuja

.

Zicala zilei:

ylevyydestä on vain kukonaskel koomisuuteen ● de la sublim la ridicol este doar un pas ■ steget är kort från det sublima till det löjliga

.

Caricatura: Caravaggion maalauksia pidetään aitoina

  • – Ullakolta löytyneitä Caravaggion 1600-luvun maalauksia pidetään aitoina – Picturile găsite într-un pod se consideră ca fiind autentice/originale de Caravaggio de pe la 1600. [picturile … se țin ca gard]
  • – Onko tässä mitään järkeä? – Are vreun sens?

maalauksia-pidetaan-aitoina

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

aito – autentic, original       aitoina (esiv. pl.) – în chip de, în situația de originale

aita – gard                          aitoina (esiv. pl.) – în chip de gard, ca gard, drept gard

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

17/10/2016

Ziua 244

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 03:13

Ziua 244

.

Actualizat:

Limba finlandeză și limba română

Despre expletive – täytesanoista

Despre firea finlandezului – ADUNATE

.

Pagină nouă:

Dicționar vizual tematic român-finlandez-suedez

.

Zicala zilei:

sanalla sanoen ● pe scurt spus ■ kort sagt

.

Caricatura: Jättipotti

 

  • – Lotossa kilpaillaan tällä viikolla jättipotista – Săptămâna asta, la loto se joacă pentru un pot uriaș. [pentru o oală de noapte uriașă]
  • – ..22…37… ja 19!

jattipottiImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

jättipotti – tavallista isompi voittosumma

potti – kerralla pelattavana, arvottavana oleva rahamäärä uhkapelissä, arpajaisissa tms. – pot

potta – vars. pikkulasten tarpeentekoastia, keija, yöastia. – oală de noapte

potasta/potista (elativul substantivelor) – pentru un pot; pentru o oală de noapte, dintr-o oală de noapte

 

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

04/10/2016

Ziua 243

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 22:03

Ziua 243

Refăcut pagina:

Puhekieli sau Poreclele lucrurilor

Adăugat la:

Ce nu se spune studenților la cursul de finlandeză

Pagină nouă:

Onko?

Zicala zilei:

ei välitä, ei kiinnosta ● a nu se sinchisi, a nu-i păsa de ceva ■ ge något en god dag

Caricatura: Ellen tulee kotiini

ellen-tulee-kotiiniImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

  • – Lähde meille, katsotaan koko yö videoita! – Vino la noi, ne uităm toată noaptea la video!
  • – Irma murjottaa … ellen tule kotiini ensi yönä – Irma bombăne … dacă nu vin acasă la noapte.
  • – Lakkaa vokottelemasta Elleniä, ukkomies! – Om însurat, nu încerca s-o agăți pe Ellen!
  • – Yök! – Câh!

Dublă licență poetică! … ellen tule kotiini ensi yönä … – dacă nu vin acasă la noapte, pe care Riitta o aude … Ellen tulee kotiini ensi yönä – Ellen vine la mine la noapte. Dacă în limbaj colocvial tule = tulee, kotiini este în limbaj cult, în limbaj colocvial ar trebui să fie doar kotii’.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

17/09/2016

Ziua 242

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 11:35

Ziua 242

.

Adăugat la:

Chimie – kemia – adăugat tabel

Verbi – 02. Tipurile de conjugare – adăugat o imagine a conjugărilor

.

Refăcut pagina:

Kant-, kann- – adăugat substanțial și redenumit pagina

.

Pagini noi:

Aliterație – allitteraatio, alkusoinnillisuus

Lauseke – expresie, sintagmă, enunț

.

Zicala zilei:

sanasta miestä, sarvista härkää ● omul se cunoaște după vorbe, iar taurul după coarne; pomul se cunoște după roade, iar omul după fapte ■ på orden känner man mannen, på hornen tjuren

.

Caricatura: Pahalta näyttää!

nayttaa-pahaltaImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes

  • – Niska särkee ja ihottuma on levinnyt. Polvea jomottaa ja taitaa flunssakin iskeä … – Gâtul/ceafa mă doare, eczema s-a întins, genunchiul mă chinuie și m-a mai lovit și guturaiul
  • – Näyttää ja kuulostaa tosi pahalta! – Arată tare rău!
  • – Nii-in, mutta hyvää ruokaa se osaa laittaa … – Da, dar face mâncare bună …

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

02/09/2016

Ziua 241

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 21:16

Ziua 241

.

Adăugat la:

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română – corectat linkuri, adăugat text

Derivarea verbelor – verbijohtimista – adăugat verbinjohtimia

Derivarea adverbelor – adverbinjohtimista – adăugat adverbinjohtimia

.

Pagini noi:

Derivarea adjectivelor – adjektiivien johtaminen

kanta, kante-, kanti-, kantti, kanto, kantu-, kantaa

.

Zicala zilei:

kerta se on ensimmäinenkin ● și prima dată e o dată; chiar dacă e prima dată, se numără ca fiind o dată ■ och första gången det en gång; även om det är första gången, rankas som en gång

.

Caricatura: Arkisin lounas „Ristorante Grande Mamma”

Arkisin lounasImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

  • – Arkisin lounas klo 10 – 13 – În cursul săptămânii prânzul de la 10 la 13 [un prânz simplu, banal de la 10 la 13]
  • – Kalapuikkoja ja peruna – Crochete de pește și cartofi
  • – Se oli arkisinta, mitä keksimme – N-am găsit nimic mai simplu, mai banal.

arkinen1 de zi cu zi, obișnuit, uzual; zilnic; simplu, lumesc, prozaic; 2 familiar, relaxat; banal ■ 1 (arkipäiväinen) vardaglig; (yhd) vardags2 (jokapäiväinen) daglig; alldaglig; (yksinkertainen) enkel; (tavallinen) vanlig; (kulunut) sliten; (lattea) platt; (runoton) profan; (proosallinen) prosaisk; (banaali) banal

arkinen la instructiv plural, arkisin ● în cursul săptămânii; în zilele lucrătoare ■ (om) vardagar[na], till vardags; (arkioloissa) i vardagslag

 .

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

16/08/2016

Ziua 240

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 13:30

Ziua 240

.

Actualizat:

Familia finlandeză – Suomalainen perhe

.

Adăugat la:

Adverbul – adverbi, seikkasana – adăugat capitole

Yksi – unu – adăugat capitole

Subiect – subjekti – adăugat două capitole

.

Pagină nouă:

Puisto vs puusto

.

Zicala zilei:

(olla) selvin päin ● (a fi) treaz, nebăut; lucid ■ vara nykter; på nykter kaluv; i nyktert tillstånd

.

Caricatura: Aja oikein liukkaalla

  • – Aja oikein liukkaalla – Condu corect pe alunecuș. [condu pe (teren) foarte alunecos]
  • – Liukkaampaa en löytänyt – Mai alunecos n-am găsit.

Aja oikein liukkaallaImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

01/08/2016

Ziua 239

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 12:40

Ziua 239

.

Actualizat, corectat:

Kekri și Ziua Tuturor Sfinților

Yhdyssana – cuvânt compus – generalități

.

Adăugat la:

Alfabetul sau alfabetele – refăcut tabelele cu declinările numelor literelor

Liike vs liikenne vs liikunta – Adăugat lista cuvintelor terminate în -nne

.

Pagină nouă:

Puoli – semi-, jumătate

.

Zicala zilei:

ei pidot parane, jos ei vieraat vähene; pito paranee, kun väki vähenee ● chefu’ se-ntețește când gașca se rărește ■ ju senare på kvällen desto finare folk

.

Caricatura: Veneilijä

  • – Onnittelut, olette voittaneet arvonnassa Veneilijä -lehden puoleksi vuodeksi! – Felicitări, ați câștigat la tombolă revista Navigatorul pentru jumătate de an! [colocvial: un abonament la revista Navigatorul]

Puolen vuoden päästä: – după jumătate de an:

  • – Tulin hakemaan lehtemme takaisin – Am venit să iau înapoi revista noastră.

fpf1868.epsImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Atenție! Aici avem un exemplu de folosire greșită a acordului gramatical. Persoanele necultivate confundă pronumele personal persoana 2-a plural ‘te‘ (voi) cu pronumele de politețe persoana 1-a singular ‘Te‘ care cere un acord la singular, nu la plural; astfel te olette voittaneet – voi ați câștigat, dar Te olette voittanut – dumneavoastră ați câștigat.  Aceeași greșeală nu o fac doar finlandezii, ci și românii, mai ales în mediul rural din Moldova.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

11/07/2016

Ziua 238

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 09:55

Ziua 238

.

Actualizat:

Categorisirea cuvintelor finlandeze după litera finală

.

Adăugat la:

Cuvinte care se termină într-o consoană – adăugat tabel cu cuvinte terminate în -s

Imprecațiile finlandezilor – adăugat câteva elemente noi

Vasta vs vihta – adăugat substanțial și înlocuit linkuri

.

Pagină nouă:

Cuvinte care se termină în -kAs

.

Zicala zilei:

hän ei ole käynyt täällä vuosikausiin ● n-a mai dat pe-aici cu anii ■ han har inte varit här på år och dag (på många år)

.

Caricatura: Väärin pysäköidystä autoista

  • Poliisi sakottaa jatkossa väärin pysäköidystä autoista – Poliția amendează mereu automobilele parcate greșit (neregulamentar) [Poliția amendează mereu din mașini parcate greșit]
  • După o săptămână: Kävelit päin punaisia! – Ai trecut pe roșu!

Väärin pysäköidystä autoistaImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

04/07/2016

Ziua 237

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 16:13

Ziua 237

.

Adăugat la:

Linkuri utile – linkuri către FinnLectura

Problemele cazurilor – refăcut pagina cu adaosuri substanțiale

Sanojen johtaminen – derivarea cuvintelor – adăugat un capitol

.

Pagină nouă:

Sanaluokat ja sanavartalot

.

Zicala zilei:

Pentru că, de Juhannus, pe BlogulBlog au fost multe accesări ale paginii Vasta vs vihta, mi-au venit în minte două expresii ambigui legate de mănunchiul de rămurele cu care se biciuiesc finlandezii în saună.

”Vastaa ja Voita!” – Răspunde și câștigă! sau „Mănunchi de rămurele și unt.”

”Ensin saunotaan, ja sitten syödään vasta” – „Mai întâi facem saună și abia apoi mâncăm” sau „Mai întâi facem saună și apoi mâncăm mănunchiul de rămurele.”

.

Caricatura: Valitamme ohikulkijoille

  • – Valitamme ohikulkijoille töistä aiheuttavaa haittaa – Regretăm neplăcerile cauzate de lucrări trecătorilor [Ne văietăm trecătorilor de neplăcerile cauzate de muncă/lucrări] [în original, singularul tradus cu pluralul]
  • – Selkä menee kyykkiessä – Te dor șelele când stai pe vine
  • – Ei ehdi nähdä perhettä – N-ai timp să-ți vezi familia

Valitamme ohikulkijoilleImage published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

« Newer PostsOlder Posts »

Blog la WordPress.com.