Blogulblog's Blog

Vocabularul Paștelui

Terminologie referitoare la sărbătorile Paștelui

Hristos a inviat1

Iepuras1

  Extras dintr-o pagină multilingvă, încă în lucru.

.

Perioada Sfintelor Paști este mai îndelungată și mai bogată în evenimente decât cea corespunzătoare Crăciunului. Ea începe 7 săptămâni înainte, de la Lăsata Secului, odată cu începutul postului și ține până după Paști, 40 de zile până la Înălțare sau chiar 50 de zile până la Rusalii. Praznicul Împărătesc, Învierea Domnului durează 40 de zile începând cu Duminica Învierii și terminând cu Miercurea din Săptămâna a 7-a după Paști adică cu ziua de dinaintea Înălțării Domnului. Terminologia Paștilor este și ea, mai bogată.

.

Ordinea sărbătorilor bisericești din perioada Paștelui este următoarea:

➣ Duminica vameșului și a fariseului (Sunday of the Publican & Pharisee); publkikaanin eli farisealaisen sunnuntai.

➣ Duminica fiului rătăcitor (Sunday of the Prodigal Son); tuhlaajapoijan sunnuntai.

➣ Lăsata secului de carne (Meatfare Sunday); liharuoasta luopumisen sunnuntai (2g).

➣ Lăsata secului de brânză (Cheesefare Sunday); maitoruoasta luopumisen sunnuntai (2g).

➣ Prima luni din post (Pure Monday, Clean Monday, Pure Monday, Green Monday, Ash Monday (doar în Cipru Καθαρή Δευτέρα);

➣ Sâmbăta lui Lazăr (Lazarus Saturday); Lasaruksen lauantai.

➣ Săptămâna dinaintea Floriilor (Passiontide) paastonajan kaksi viimeistä viikkoa.

➣ Duminica dinainte Floriilor (Passion Sunday, Judica Sunday†, Schwartzer Sonntag, Dominica de Passione); 5. paastonajan sunnuntai.

➣ Floriile (Palm Sunday); Palmusunnuntai. (6a)

➣ Sfintele Paști (Holy Pascha); Herran pääsiäinen.

➣ Duminica Tomii, Paștele Mic, Păscuțele (Quasimodo, Low Sunday); Apostoli Tuomaan päivä.

➣ Înălțarea (Holy Ascension) cade joia, la 6 săptămâni de la răstignire; helatorstai

➣ Rusaliile (Holy Pentecost) cad duminica la 50 de zile de la înviere; helluntai

➣ A doua zi după Rusalii (Whit Monday); Duminica Tuturor Sfinților (All Saints Sunday); toinen helluntaipäivä.

.

.

.

.

1

1a) Paște (general, echivalent)

1b) Sărbătorile Paștilor

(toate la un loc, echivalent)

1c) Iisus/Ieșua

1d) Hristos / Mesia

1e) Aleluia!; amin!

1f) Ierusalim

1g) Golgota

1h) Coroana de spini

2

2a) Înviere

2b) Noaptea Învierii

2c) Patimi

2d) Răstignire

2e) Cruce

2f) Postul mare

2g) Lăsata secului

2h) Miercurea Cenușii

2i) Liturghia, slujba

3

3a) Perioada Paștelui

3b) Ajunul zilei de Paști

3c) Ziua de Paști (prima zi)

3d) A doua zi de Paști

3e) A treia zi de Paști

3f) De Paști (temporal)

4

4a) Pascal, de Paști (adj.)

4b) Ouă de Paști, ouă roșii

4c) Miel pascal, miel de Paști

4d) Iepuraș de Paști

4e) Puișor de Paști

4f) Masa de Paști

5

5a) Florii, Duminica Floriilor,

Duminica Stâlpărilor

5b) Sâmbăta lui Lazăr

5c) Săptămâna Luminată

5d) Vacanța de Paști

5e) Înălțarea

5f) Plante, flori de Paști

5g) Duminica Tomii

5h) Paștele Blajinilor, Paștele Morților,

Lunea Morților

6

6a) Săptămâna Mare

Săptămâna patimilor

6b) Luni

6c) Marți

6d) Miercuri

6e) Joi

6f) Vineri

6g) Sâmbătă

6h) „Cina cea de taină”

6i) Rusalii, Pogorârea Duhului Sfant

6j) Biblie

6k) Dumnezeu

7

7a) Urări de Paști

7b) Carte poștală de Paști

7c) Hristos a înviat!*

7d) Adevărat a înviat!*

7e) Troparul pascal

7f) Obiceiuri alimentare

8

8a) Spovedire

8b) Păcat

8c) Împărtășanie

8d) Anafură

8e) Ostie

8f) Vin (de împărtășanie)

8g) Lumânare de Paști

8h) Paștele evreiesc

8i) Triduum Paschal

9

Alte expresii referitoare la

Sărbătorile Pascale

sau adiacente, apartenente

(obiceiuri, decorațiuni)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

      

               Image published without permission.

     That’s generally permitted for fair use in bona fede.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



 
.

română

1.      a) Paști s.m. (var. Paște s.n); 1b) sărbătorile de Paști; 1c) Iisus (în scrierile religioase); Isus (în textele laice); Isus din Nazaret; Isus Nazariteanul; Jssus†; Iehoșua cu diminutivul Ieșua; Mesia – Unsul lui Dumnezeu; 1d) Hristos; Cristos; 1e) aleluia!; amin; 1f) Ierusalim; 1g) Golgota; 1h) coroana de spini;

2.      a) Înviere; 2b) noaptea Învierii; 2c) patimi; 2d) răstignire; 2e) cruce; 2f) post; Postul Paștelui/Paștilor; Postul Mare; păresimi; 2g) lăsata secului de carne; lăsata secului de brânză, câșlegi; 2h) Miercurea Cenușii (A nu se confunda Miercurea Cenușii din săptămâna lăsatei secului, zi marcând intrarea catolicilor în Postul Paștelui, când la Sfânta Liturghie se binecuvântează și, în semn de pocăință, se pune pe capul fiecărui credincios cenușă, amintindu-i totodată că este muritor, cu Miercurea Cenușii din Săptămâna Mare la ortodocși ziua în care gospodinele aruncă cenușa din cuptor peste straturile de ceapă și de usturoi iar câteva firișoare de cenușă sunt presărate pe pragul ușii și al ferestrei. Este ziua în care cei care nu au apucat până atunci, merg la biserică pentru spovedanie și pentru împărtășanie. Miercuri, când copii își cer iertare de la părinți și promit să nu-i mai supere); 2i) liturghia, slujba învierii; Evanghelia Învierii;

3.      a) zilele Paștelui; 3b) ajunul zilei Paști 3c) Ziua de Paști (prima zi), Duminica Paștelui; 3d) a doua zi de Paști, Lunea Paștelui; 3e) a treia zi de Paști; 3f) de Paști;

4.      a) de Paște, pascal; 4b) ouă de Paști, ouă roșii, ouă încondeiate, ouă împistrite, ouă muncite; ouă roșii; ouă de ciocolată; 4c) mielul pascal; 4d) iepurașul de Paști; 4e) puișor de Paști; 4f) masa aranjată de Paști; prânzul  de Paști;

5.      a) Floriile, Duminica Floriilor, Duminica Stâlpărilor, Intrarea Domnului în Ierusalim; 5b) sâmbăta lui Lazăr; sâmbăta Floriilor; 5c) Săptămâna Luminată; 5d) vacanța de Paști; 5e) Ispasul, Înălțarea Domnului – este ziua în care se încheie sărbătorile pascale și se fac pomeni; 5f) cactus de Paști; narcisă (galbenă, albă); crin alb de Paști (Lilium longiflorum); 5g) Duminica Tomei; Duminica Tomii; Paștele Mic; Păscuțele; Mătcălău; (prima duminică după Paști); 5h) Paștele Blajinilor; Paștele Rohmanilor; Paștele Morților; Lunea Morților;

6.      a) Săptămâna Mare, Săptămâna Patimilor, Săptămâna Paștelui; 6b) Sfânta și Marea Luni; 6c) Sfânta și Marea Marți; 6) Sfânta și Marea Miercuri, Miercurea Cenușii; 6e) Joia Mare, Joia Patimilor, Joia Neagră; Joia Verde; Moșii de Joimari; cele 12 Evanghelii ale patimilor; 6f) Vinerea Paștilor, Vinerea Patimilor, Vinerea Seacă, Vinerea Mare; 6g) Sâmbăta Mare; 6h) Cina cea de Taină”; 6i) Rusalii; Rusale; Sf. Rusalii sau Pogorârea Sfântului Duh; Luni după pogorârea Sfântului Duh, sau Rusalii, Biserica ortodoxă prăznuiește Sfânta Treime; 6j) Biblie; Biblia; 6k) Dumnezeu;

7.      a) urări de Paști: Un Paști fericit!; Paște fericit!; 7b) felicitare, carte poștală de Paști; 7c) Hristos a înviat!, Hristos a Înviat!, Cristos a înviat!; Hristos a-înviat; 7d) Adevărat a înviat!, Adevărat a Înviat!; Adevărat a-înviat; 7e) Troparul pascal: Hristos a înviat din morți, cu moartea pre moarte călcând și celor din mormânturi, viață dăruindu-le; 7f) mâncare specifică de Paști; ouă roșii, ciorba de miel, drob de miel, friptură de miel, cozonac, pască cu brânza de vaci, păscuță, cozonac, vin, țuică;

8.      a) spovedire; spovedanie, mărturisire, spovadㆠ(pop), spovedealㆠ(reg), mărturisitură†. 8b) păcat; greșeală; ispită; 8c) împărtășanie;  împărtășire; cuminecătură; grijanie; grijire; euharistie (Taina Împărtășaniei); 8d) anafură; anaforă; nafură; 8e) ostie; 8f) vin de împărtășanie; 8g) lumânare de Paști – lumânarea aprinsă de la Înviere se stinge în pragul de sus al ușii; 8h) Paștele evreesc; Pesah; 8i) Triduum Pascal (la catolici) adică: Joia Mare, Vinerea Mare, Sâmbăta Mare;

9.      – copii primesc (uneori de la iepuraș) dulciuri, ouă de ciocolată și un obiect nou de îmbrăcăminte;

– salcia sfințită la biserică în ziua de Florii nu se arunca, ci se păstrează la icoană;

– priveghi, denie; Denia Prohodului; trecerea pe sub Sfântul Aer = Epitaf (Epitaphios) (o pânză de in, de mătase, de catifea sau de mușama pe care se afla imprimată, brodată ori zugrăvită icoana înmormântării Domnului. Epitaful simbolizează trupul mort al lui Hristos);

– ocolirea bisericii;

– cele 12 Evanghelii;

– calvarul Crucii;

– stropitul cu parfum din Ardeal;

– decorațiuni pascale;

– traficul de Paști;

– obicei de Paști;

– târg, iarmaroc, bâlci de Paști;

– Priveghere pentru Rusalii; A doua zi de Rusalii – în unele țări se sărbătorește și a doua zi de Rusalii.

– Întâmpinarea Domnului;

– Lumina Sfântă, Focul Sfânt;

– După Duminica Tomii începe săptămâna Mironosițelor sau a Negrelor;

– Datorită încărcăturii simbolice religioase, ouăle încondeiate sunt folosite nu numai ca obiect de decor, dar și în practicarea unor ritualuri, din care semnificativ pare cel practicat în Bucovina: cojile ouălor de Paști, împreună cu alte resturi alimentare, sunt aruncate în râu, pentru ca apa să le poarte la „Blajini” (despre care se spune ca ar fi cei dintâi oameni de pe pământ, copii lui Adam, ființe imaginare sau încarnări ale copiilor morți nebotezați, al căror loc de viețuire se află la „capătul lumii”, aproape de Apa Sâmbetei în Ostroavele Blajinilor sau Ostroavele Albe), în felul acesta și Blajinii au știre că pentru toți creștinii a venit Paștele;

– Paștele Blajinilor – sărbătoare populară dedicată spiritelor moșilor și strămoșilor;

– Paștele Rohmanilor – Acest nume le vine din graiul strămoșilor noștri atestat într‑un epitet al Cavalerului Trac, Zeind‑Roymenos (aprox. „Sfântul Luminos”);

.
Săptămâna dinaintea Paștelui este precedată, la ortodocși, de 40 de zile de post spiritual și trupesc, încheiat cu Duminica Floriilor, intrarea lui Iisus în Ierusalim, după care urmează Săptămâna Mare a Patimilor lui Iisus Hristos, fiecare zi din săptămâna având o semnificație specială:

  • Marți – Predica de pe Muntele Măslinilor, prevestind distrugerea Templului din Ierusalim;
  • Miercuri – ungerea cu mirul din Betania;
  • Joia Mare, scoaterea Crucii și a Epitafului – Cina cea de Taină și vânzarea lui Iisus de către Iuda Iscariot[ean]ul, Iisus pregătindu-se de moarte, oferă ucenicilor la Cina cea de Taină, trupul și sângele său, pâinea și vinul Mântuirii; se fac priveghi, se citesc cele 12 Evanghelii;
  • Vinerea Mare, sau Vinerea Neagră – drumul spre Golgota și Răstignirea între doi tâlhari; se citește Prohodul, se trece pe sub Epitaf, se ocolește Biserica, se așază în mormânt;
  • Sâmbăta Paștelui, se pregătește Învierea; la miezul nopții, la orele 12 începe slujba Învierii, se aprind luminile și de la lumânarea preotului se aprind și lumânările credincioșilor și se cânta HRISTOS A ÎNVIAT de 3 ori: „Hristos a înviat din morți / Cu moartea pre moarte călcând / și celor din morminte viață dăruindu-le”.

Se împart în biserică Paște (pâine sfințita), ouă roșii și bucatele aduse de credincioși, o parte din credincioși pleacă  spre casele lor cu lumânările aprinse, alții rămân în biserică toată noaptea până dimineață la răsăritul soarelui; slujba celei de a doua Învieri începe la prânz la orele 12.

De obicei un coș cu bucate este adus la biserică pentru a fi sfințite. Semnificația bucatelor este următoarea: semințe de mac (ce vor fi aruncate în râu pentru a alunga seceta), sare (ce va fi păstrată pentru a aduce belșug), zahăr (folosit de câte ori vitele vor fi bolnave), făina (pentru ca rodul grâului să fie bogat), ceapă și usturoi (cu rol de protecție împotriva insectelor). Deasupra farfuriei se așază pască, șuncă, brânză, ouăle roșii sau încondeiate, bani, flori, pește afumat, sfeclă roșie cu hrean și prăjituri (obicei de la Câmpulung Moldovenesc).

.

 

.

finlandeză

(EvL – evanghelico-luterani); (Ort – ortodocși); (Kat – catolici);

  1. 1.      a) pääsiäinen, Kristuksen ylösnousemus (EvL), Herran pääsiäinen, Kristuksen ylösnouseminen (Ort); (Dialect ingrian: pǟsiä, pǟsiäine) (din verbul päästä cu multiple sensuri: a trece, a scăpa de, a se elibera. Marchează sfârșitul postului) În Evul Mediu se numea Pāsche; 1b) pääsiäiset, pääsiäispyhät; pääsiäisjuhla; 1c) Jeesus; Jeesus Nasaretilainen; Joosua; 1d) Kristus; Messias – voideltu, siunattu; 1e) halleluja!; aamen!; 1f) Jerusalem; 1g) Golgata; 1h) orjantappurakruunu;
  2. 2.      a) ylösnousemus; 2b) pääsiäisyö; 2c) Kristuksen kärsimykset; passio; 2d) ristiinnaulitseminen; 2e) risti; 2f) paasto; paastonaika – în timpul Postului Mare; 2g) laskiainen; liharuoasta luopumisen viikko (săptămâna lăsatei secului de carne); maitoruoasta luopumisen viikko (săptămâna lăsatei secului de brânză), maslenitsa (Ort); suuren paaston alku (începe postul mare); laskiaistiistai; 2h) Tuhkakeskiviikko (Miercurea cenușii) este “laskiaisviikon keskiviikko” (miercurea săptămânii de lăsata secului); 2h) tuhkapäivä (miercurea cenușii din post – vezi explicația la limba română punctul 9); 2i) Pyhä Liturgia (Sfânta Liturghie); ristisaatto kirkon ympäri; pääsiäisjumalanpalvelus; pääsiäismessu; pääsiäisevankeliumi; öinen jumalanpalvelus;
  3. 3.      a) pääsisäisaika, pääsiäisen aika;  pääsiäispäivä – zi de Paști (una din cele două); 3b) pääsiäsisaatto; 3c) Pääsiäaispäivä – ziua de Paști; pääsiäissunnuntai – duminica Paștelui; sukkasunnuntai, ylösnousemuspäivä, päläkkä pääsijäinen (EvL), Herran pääsiäinen; suuri sunnuntai (Ort); 3d) toinen pääsiäispäivä, pääsiäismaanantai ; 3f) pääsiäisenä;
  4. 4.      a) pääsiäis-; 4b) pääsiäismuna; 4c) pääsiäislammas; Jumalan Karitsa – Mielul Domnului; pääsiäisuhri – jertfa de Paști; 4d) pääsiäsispupu, pääsiäsisjännis; 4e) pääsiäistipu – puișor de Paști; 4f) pääsiäisateria – prânzul de Paști; pääsiäispöytä – masa pregătită de Paști;
  5. 5.      a) Palmusunnuntai (duminica palmierului) (EvL), virposunnuntai (duminica sorcovitului), Herran ratsastus Jerusalemiin (intrarea lui Iisus în Ierusalim) (Ort); 5b) Lasaruksen lauantai; 5d) pääsiäisloma; 5e) helatorstai; Kristuksen taivaaseenastuminen; 5f) pääsiäiskukka – floare de Paști; pääsiäsiskaktus – cactus de Paști; narsissi (keltainen, valkoinen – galbenă, albă); keltanarsissi, pääsiäsislilja – zarnacadea, coprina, narcisă galbenă de Paști;
  6. 6.      a) Pääsiäisviikko, Hiljainen viikko, Piinaviikko, tymintäviikko; Suuri Viikko (Ort): 6b) maitomaanantai,  malakomuanantai, moakkomoanantai; Hiljainen maanantai (EvL), Suuri maanantai (Ort); 6c) Tikkutiistai; Hiljainen tiistai (EvL), Suuri tiistai (Ort); 6d) Kellokeskiviikko, Lekkokeskiviikko; Hiljainen keskiviikko (EvL), Suuri keskiviikko (Ort); 6e) kiirastorstai, kierotorstai, kiiratorstai,  kiirotorstai,  kiirstorstai, (puhdistuspäivä) (EvL), Suuri torstai (Ort); 12 kärsimysevankeliumia (cele 12 evanghelii ale patimilor); 6f) Pitkäperjantai, Kärsimyspäivä (EvL), Suuri perjantai (Ort); 6g) pääsiäislauantai; lankalauantai, lankalauvantai, lankalaovantai; Hiljainen lauantai  (EvL), Suuri lauantai (Ort); 6h) “Pyhä ehtoollinen”, “Viimeinen ehtoollinen”; 6i) Helluntai; Helluntaipäivä; 6j) Raamatu; Pyhä Raamatu; 6k) jumala;
  7. 7.      a) pääsiäistervehdys: hyvää pääsiäistä!; hauskaa pääsiäistä!; illoista pääsiäistä!; 7b) pääsiäiskortti; 7c) Kristus nousi kuolleista! (Hristos s-a ridicat din morți); 7d) Totisesti nousi! (Adevărat s-a ridicat); 7e) pääsiäistropari: Kristus nousi kuolleista, Kuolema kuoleman voitti, ja haudoissa oleville elämän antoi; 7f) pääsiäisruoka – mâncare specifică de Paști; pasha (la ortodocșii din Finlanda) – dulce din brânză de vaci cu ou, stafide și vanilie; kulitsa, kulitša (rus. кулич) – cozonăcel de Paști, brioșă; mämmi (un fel de magiun din malț de secară care se mănâncă cu lapte); pääsiäisleipä – pâine specială de Paști;
  8. 8.      a) ripitys; katumuksen sakramentti (Ort); 8b) synti; 8c) ehtoollinen; eukaristia; 8d) ehtoollisleipä; 8e) öylätti; 8f) ehtoollisviini; 8g) pääsiäiskynttilä; 8h) juutalaisten pääsiäinen;
  9. 9.      – pääsiäisaamu – dimineța de Paști; (EvL) la evangelicoluteranii din Finlanda; (Ort) la ortodocșii din Finlanda;

– pääsiäisrullit – vrăjitoare care zboară și vin să facă rău vitelor

– Pääsiäisvalkeat – ruguri aprinse de Paști în unele regiuni ale Finlandei

– pääsiäisoksa, virpomavitsa, virpovitsa – crenguța de copac împodobită cu flori de hârtie sau nuia de salcie cu mâțișori pentru sorcovit care se lasă sorcovitului (contra cost!). Cu sorcovitul umblă fetițe îmbrăcate în vrăjitoare

– viettää pääsiäistä – a sărbători Paștele

– pääsiäiskoristeet, pääsiäiskoristukset – decorațiuni pascale; pääsiäiskello – clopot pascal

– pääsiäiskirkko – mersul la biserică de Paști

– pääsiäissanoma – mesajul de Paști

– pääsiäissaarna – predica de Paști

– pääsiäissana – cuvântul bun de Paști

– pääsiäisriemu – bucuria sărbătorilor Paștelui

– ristisaatto – procesiune echivalentă cu ocolirea bisericii (Ort)

– pääsiäismarkkina, pääsiäismessut – târg, iarmaroc, bâlci de Paști

– pääsiäisliikenne – traficul de Paști

– pääsiäistapa – obicei de Paști

– helluntain valmistuspäivä – ajunul Rusaliilor

– kynttilänpäivä (Întâmpinarea Domnului)

– Apostoli Tuomaan päivä (Duminica Tomii, Paștele Mic, Păscuțele)

– Neitsyt Marian ilmestys (EvL), Jumalansynnyttäjän Neitseen Marian ilmestys (Ort) (Buna Vestire)

– kristottaa – a saluta creștinește coreligionarii

– kristotus – sărutul triplu pe obraji al ortodocșilor slavi și finlandezi

.

.

suedeză

  1. 1.      a) påsk (articulat: påsken); 1b) påskhelger; påskhögtid; 1c) Jesus; Jesus från Nasaret; Jesus nasarén; Josua; 1d) Kristus; Messias [mashiach] – den smorde; 1e) halleluja (alleluia, halleluiah); amen!; 1f) Jerusalem; 1g) Golgata; Golgota; Golgatavandring – calvarul Crucii; 1h) törnekrona;
  2. 2.      a) uppståndelse; 2b) Påsknatt, Påsknattsmässa (liturghia de la miezul nopții); 2c) passion; 2d) korsfästelse; 2e) kors; 2f) fasta, fastetid (timpul postului); 2h) askonsdagen; 2i) mässa; gudstjänst;
  3. 3.      a) påsktid; 3b) påskafton – ajunul Paștelui; påskaftonkväll – seara de ajunul Paștelui; 3c) påskdagen, söndag – påsklåskan; 3d) ananadag påsk; 3f) i påskas;
  4. 4.      a) påsk-, påska-; 4b) påskägg; 4c) påsklamm, 4d) påskhare; 4e) påskkyckling; 4f) påskbord – masa aranjată de Paști; påskmåltid – prânzul de Paști;
  5. 5.      a) palmsödag; 5b) Lasarus lördag; 5d) påsklov, påskferie; 5e) Kristi himmelsfärds dag; 5f) påskkaktus – cactus de Paști; narciss; påsklilja (Narcissus pseudonarcissus) – crin de Paști;
  6. 6.    a) stilla veckan, påskvecka; 6b) måndag – askfisen; 6c) tisdag – fetgrisen; 6d) onsdag – dymmeloxen, dymmelsonsdag; 6e) skärtorsdag, torsdag – skärtosen; 6f) långfredag, fredag – långlaten; 6g) påsklördag, lördag – stumpen; 6h) “Nattvarden”; 6i) pingst; pingstdagen; 6j) Bibel; Bibeln;
  7. 7.      a) påskhälsning: glad påsk!; Glad Påsk! 7b) påskkort; 7c) Kristus är uppstånden!; 7d) Han är verkligen uppstånden!; Ja, Han är sannerligen uppstånden; Sannerligen Upstånden!; Sannerligen ar!; 7e) påsktroparion: Kristus är uppstånden från de döda. Med Sin död Han döden nederlagt och dem som äro i gravarna liv har Han bragt; Kristus är uppstånden från de döda, med döden övervann han döden, och åt dem som är i gravarna gav han liv; Kristus uppstod från de döda, han besegrade döden med sin död, och gav liv åt de som är begravna; 7f) påskmat – mâncare specifică de Paști; påskmemma (un fel de magiun din malț de secară care se mănâncă cu lapte); ägg – ouă; lamm – miel; laxrätter – preparate de somon; marsipan – marțipan; godisfyllda påskägg – ouă de ciocolată umplute cu dulciuri; smörgåsbordet – masă-bufet; sill – scrumbie; knäckebröd – pâine biscuitată; ost – brânză; brännvin – vinars;
  8. 8.     a) syndabekännelse; trosbekännelse; bikt; 8b) synd; missgärning;  8c) nattvard; eukaristi; kommunion; 8d) nattvardsbröd; 8e) oblat; hostia (jertfă); 8f) nattvardsvin; 8g) påskljus; 8h) Pesach;
  9. 9.     – påskris, videkvist – crenguța de copac împodobită sau nuia cu mâțișori de salcie pentru sorcovit care se lasă sorcovitului (contra cost!);

– påskhexa, påskkärringvrăjitoare care zboară și vin să facă rău vitelor

– påskbrasa, påskeld, påskfyr – ruguri aprinse în ajunul Paștelui în unele regiuni ale Suediei și în Finlanda

– fira påsk, påska – a sărbători Paștele

– påskpynt, påskprydnad – decorațiuni pascale

– påsktraffik – traficul de Paști

– påsksed – obicei de Paști

– kyndelsmäss (Întâmpinarea Domnului), kyndelsmässodag (ziua Întâmpinării Domnului)

.

.

 

lapset pukeutuivat pääsiäisnoidiksi ● de Paști copii se îmbracă în vrăjitoare ■ barnen klädde ut sig till påskkär[r]ingar

lähdemme mökille pääsiäiseksi ● de Paști plecăm la cabană ■ vi åker till stugan på påsk; (pääsiäisen ajaksi) vi åker till stugan över påsken

matkustaa pois pääsiäispyhiksi ● a pleca în voiaj de sărbători[le Paștelui] ■ resa bort över påsk[helg]en

mennä pääsiäiskirkkoon ● a merge de Paști la biserică ■ gå i kyrkan på påsken

mämmi kuuluu suomalaiseen pääsiäispöytään ● budinca de malț încolțit este nelipsită de pe masa de Paști a finlandezilor ■ memman hör till det finska påskbordet

olimme mökillä pääsiäisenä ● de Paști suntem la cabană ■ vi var på stugan på påsken; (pääsiäisen ajan) vi var på stugan under påsken

pääsiäisaika ● perioada Paștelui ■ påsktid

pääsiäisateria ● masa de Paști ■ påskmåltid

pääsiäisjuhla ● sărbătoarea Paștelui ■ påskhögtid; (pyhästä) påskhelg

pääsiäiskoriste ● decorațiune de Paști ■ påskprydnad; påskpynt

pääsiäislauantai ● ajunul Paștelui ■ (ruotsr) påskafton; (suomr) påsklördag

pääsiäisnoita ● vrăjitoarele de Paști ■ påskkärring, påskkäring; (suomr) påskhäxa

pääsiäispyhä ● sărbătoarea Paștelui ■ påsk, påskhelg

pääsiäisruoka ● preparat culinar de Paști ■ påskmat; (ruokalaji) påskrätt

viettää pääsiäistä ● a petrece Paștele ■ fira påsk

viime pääsiäisenä ● de Paștele trecut ■ i påskas; (vuoden takaisena) förra påsken

.

Introdus  / lisätty 16.04.2011

Actualizat / päivitetty 6.4.2015

 

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: