Blogulblog's Blog

5. Yleiset adverbiaalisijat: b) instruktiivi

Instructivul – instruktiivi

.

.

instruktiivi, keinonto  ● instructiv ■ instruktiv

.

Amintesc: yleiset adverbiaalisijat ovat a) abessiivi, b) instruktiivi, c) komitatiivi, d) prolatiivi

.

instructivul este un caz pe cale de dispariție care se mai folosește doar în adverbe, în expresii consacrate și în proverbe sau în situațiile menționate mai jos. El este echivalentul instrumentalului.

În afara numelor gramaticale propriu-zise, tot aici intră și formele nominale (substantivale) ale verbelor precum infinitivele II și III precum și participiile. Pentru instructivul activ și instructivul pasiv vezi verbul.

.

Instruktiivi

Instruktiivi ilmaisee normaalisti välinettä tai keinoa. Vain harvoista sanoista käytetään yksikön instruktiivia, esim.

istua rinnan, kulkea jalan, pitää kaupan

Monikon instruktiivi on tavallisempi, esim. omin voimin, paljain päin, kaksin käsin

Răspunde la întrebările:

Substantiv: millä; miten; millä tavalla; miten tavoin; millä keinolla; millä välineellä

Adjectiv: millaisin

Pronume: näin, noin, niin

.

1. Sijapäätteet

Instruktiivin pääte on sekä yksikössä että monikossa –n. Apariția lui –i– înainte de –n nu ține de instructiv, este doar semnul pluralului.

.

.

2. Muodostus

Yksikön instruktiivi muodostetaan genetiivivartalon avulla ja monikon instruktiivi monikkovartalon avulla. Instruktiivin pääte liitetään suoraan näihin vartaloihin. Yksikköä ei muodosteta kaikista sanoista, tavataan harvoin.

.

nominatiivi

instruktiivi yksikkö

instruktiivi monikko

jalka jalan jaloin
talo taloin
varas varkain
vene venein

.

singular

plural

rădăcina desinența desinența + i-ul pluralului instructiv plural
kohta kohda- +n +i+n kohdin
mansikka mansika- +n +i+n mansikoin
äiti äidi- +n +i+n äidein
maa maa- +n +i+n main
nainen naise-/nais- +n +i+n naisin
aie aikee- +n +i+n aikein

.

Câteva construcții cu instructivul. Primul exemplu, deși inteligibil, nu se mai întrebuințează, este construit didactic.

.

Matkustin sinne junin ja autoin. Am călătorit acolo cu trenuri și cu mașini.
Jatkan uusin voimin. Continui cu forțe noi.
Näin sen omin silmin. Am văzut cu ochii mei.
Tulitko tyhjin käsin? Ai venit cu mâna goală?
aamuin, päivin, illoin, öin dimineața, ziua, seara, noaptea
kaikin keinoin pe toate căile posibile
kaikin puolin în toate privinţele
molemmin käsin cu amele mâini
molemmin puolin de ambele părți
monin tavoin în multe feluri
omin käsin cu mâna proprie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

.

3. Käyttö

Semnificația de bază a instructivului este „cu ajutorul a ce” sau „prin intermediul a ce” se face acțiunea.

Locul instructivului a fost luat, în finlandeza modernă de adesiv ca în expresia „matkustin junalla” → „am călătorit cu trenul”.

Huomattakoon, että abessiivi ja instruktiivi ovat melko tavallisia verbintaivutuksessa infinitiivien sijoina, esim.

tekemättä mitään (infinitiivin abessiivi); mennen tullen (infinitiivin instruktiivi).

În afara numelor gramaticale propriu-zise, tot aici intră și formele nominale (substantivale) ale verbelor precum infinitivele II și III precum și participiile. Pentru instructivul activ și instructivul pasiv vezi verbul.

.

Instructivul se păstrează în expresiile consacrate, așa cu se vede în tabelul de mai sus. În rest se întrebuințează:

a)      desemnând felul în care se desfășoară acțiunea.

Taistelu käytiin moninaisin keinoin. – Lupta s-a dus cu diverse mijloace.

Hän ei vastannut kysymykseen sanoin. – N-a răspuns verbal la întrebare.

Tulitko paljain jaloin? – Ai venit cu picioarele goale?

Tulitko jalan? – Ai venit pe jos?

paljain päin – cu capul descoperit

b)      desemnând instrumentul sau procedeul cu / prin care se face acțiunea (miten? minkä avulla?).

kaksin käsin – cu două mâini

ehjin nahoin – teafăr

vaivoin – cu greu

hädin tuskin – cu greu

suin päin – în grabă, pe negândite, cu capul înainte

parhain päin – în modul ce mai bun, cel mai favorabil

toisin päin – invers

c)      desemnând măsura (miten? minkä avulla?în ce măsură? cât?).

kaksin litroin – la doi litri, câte doi litri

puolin lasein – câte o jumătate de pahar

vähin erin – câte puțin

d)     desemnând timpul în unele expresii temporale pentru a indica o acțiune repetată (milloin? – când?)

aamuin ja illoin – în fiecare dimineață și seară

öin ja päivin – zile și nopți

sunnuntaisin, maanantaisin – în fiecare duminică, în fiecare luni

viikkoisin – în fiecare săptămână; săptămânal; mai rar: cu săptămânile.

e)      se mai întrebuințează și în formele de salut la încheierea unei scrisori, a unui mesaj

Terveisin, Leena – cu salutări, Leena

Rakkain terveisin, äiti – cu salutări dragi, mama

Parhain terveisin, minä – cu cele mai bune urări, de la mine [a nu se amesteca aici expresia elevată: parahin ystävä unde parahin este adjectiv la superlativ singular sinonim cu parhain!]

În afara formelor consacrate, nu se cunosc forme morfologice care să ceară, în mod expres, instructivul.

.

Introdus  / lisätty 9.4.2011

Actualizat / päivitetty 17.8.2015

.

Anunțuri

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: