Blogulblog's Blog

Plural – Rădăcina pluralului

Rădăcina pluralului – monikkovartalo

.

.

La pagina despre plural au fost atâtea lucruri de spus încât rădăcinii pluralului nu-i mai puteam găsi loc. Ştiam că subiectul nu putea fi omis pentru că de rădăcina pluralului avem nevoie la formarea pluralului translativului, inesivului, elativului, adesivului, ablativului, alativului, abesivului și instructivului. A fost doar o amânare de moment. Aici avem rădăcina pluralului în general adică rădăcina moale și rădăcina tare a pluralului.

I. Rădăcina pluralului în general.

.

1. Introducere

Rădăcina pluralului se întrebuințează la formarea pluralului translativului, inesivului, elativului, adesivului, ablativului, alativului, abesivului și instructivului.

O bună cunoaștere a alternanței consonantice și a alternanței vocalelor i și e este indispensabilă.

Astevaihtelutaulukko kielitoimiston sanakirjan mukaan

.

2. Formare

Rădăcina pluralului este formată cu ajutorul rădăcinii genitivului. Rădăcina pluralului include semnul pluralului –i-. În exemplele inflectate mai jos desinența inesivului a fost separată de rădăcină printr-o cratimă.

.

Observație! Dacă nu se specifică altfel, traducerile sunt doar ale nominativului.

.

2.1. Cuvinte care se termină într-o vocală

a) Cuvinte care se termină într-un singur a

Dacă un cuvânt se termină într-un singur a avem două căi de formare a rădăcinii pluralului.

  • Dacă are cuvântul două silabe și în prima este un –o- sau un –u-, rădăcina pluralului se formează înlocuindu-l pe –a cu semnul pluralului –i.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere
kova kova-ssa kovi-ssa tare
muna muna-ssa muni-ssa ou
loota looda-ssa loodi-ssa cutie
luuta luuda-ssa luudi-ssa mătură
koira koira-ssa koiri-ssa câine
kuiva kuiva-ssa kuivi-ssa uscat
routa rouda-ssa roudi-ssa îngheț
juoma juoma-ssa juomi-ssa băutură

.

  • În celelalte cazuri ultimul –a al rădăcinii genitivului se înlocuiește cu –o la care se aduagă semnul pluralului –i.
nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

kana kana-ssa kanoi-ssa găină
vaaka vaa’a-ssa vaaoi-ssa cântar
helma helma-ssa helmoi-ssa poale
Veera Veera-ssa Veeroi-ssa Veera
ripa riva-ssa rivoi-ssa mâner
hiiva hiiva-ssa hiivoi-ssa drojdie
laiva laiva-ssa laivoi-ssa vapor
kauppa kaupa-ssa kaupoi-ssa prăvălie
keila keila-ssa keiloi-ssa bilă de popice
leuka leua-ssa leuoi-ssa mandibulă
hiekka hieka-ssa hiekoi-ssa nisip
tiukka tiuka-ssa tiukoi-ssa strâns

.

  • Regula de mai sus se aplică la toate cuvintele de trei sau de mai multe silabe indiferent de vocale.
nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

mansikka mansika-ssa mansikoi-ssa căpșună
mustikka mustika-ssa mustikoi-ssa afină

.

b) Cuvinte care se termină într-un singur ä

Dacă un cuvânt se termină într-un singur –ä, rădăcina pluralului se formează înlocuindu-l pe –ä cu semnul pluralului –i.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

väärä väärä-ssä vääri-ssä fals; greșit
räkä ä-ssä i-ssä secreție nazală

.

c) Cuvinte care se termină în i

Dacă un cuvânt se termină într-o singur –i și nu trebuie să suporte alternanța vocalică i ↔ e, rădăcina pluralului se  formează înlocuindu-l pe –i cu e după care adăugăm semnul pluralului –i după el.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

kiivi kiivi-ssä kiivei-ssä fructul kiwi
kahvi kahvi-ssa kahvei-ssa cafea
kaappi kaapi-ssa kaapei-ssa dulap

.

În caz că trebuie să suporte cuvântul alternanța vocalică i ↔ e, atunci rădăcina pluralului se formează înlocuindu-l pe ultimul –e din rădăcina genitivului cu semnul pluralului –i, cu excepția cuvintelor terminate în –si.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

kieli kiele-ssä kieli-ssä limbă
koipi koive-ssa koivi-ssa picior
mäki e-ssä i-ssä colină

.

Dar dacă un cuvânt se termină în –si și trebuie să suporte alternanța vocalică i ↔ e, atunci rădăcina pluralului este  similară cu rădăcina nominativului.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

vesi vede-ssä vesi-ssä apă
kansi kanne-ssa kansi-ssa capac
jälsi jälle-ssä jälsi-ssä cambiu
virsi virre-ssä virsi-ssä imn religios

d) Cuvinte care se termină într-o singură vocală e, o, u, y, sau ö

Dacă un cuvânt se termină într-o singură vocală eouy, sau ö, rădăcina pluralului se formează adăugând semnul pluralului –i la rădăcina genitivului.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

nalle nalle-ssa nallei-ssa ursuleț
aatto aato-ssa aatoi-ssa ajun
koulu koulu-ssa koului-ssa școalăl
pyry pyry-ssä pyryi-ssä viscol
säilö säilö-ssä säilöi-ssä depozit

.

e) Cuvinte care se termină într-o vocală lungă

Dacă un cuvânt se termină într-o vocală lungă, rădăcina pluralului se formează înlocuind ultima literă a rădăcinii genitivului cu semnul pluralului –i.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

maa maa-ssa mai-ssa țară
tee tee-ssä tei-ssä ceai
ehtoo ehtoo-ssa ehtoi-ssa seară
puu puu-ssa pui-ssa copac
pyy pyy-ssä pyi-ssä ieruncă
pää ä-ssä i-ssä cap

.

f) Cuvinte care se termină într-o difthong care se termină în i

Dacă un cuvânt se termină într-o difthong care se termină în –i, rădăcina pluralului se formează, teoretic, înlocuindu-l pe –i cu semnul pluralului –i, practic rădăcina rămâne neschimbată și rădăcina pluralului este similară cu cea a  nominativului și a genitivului.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

hai hai-ssa hai-ssa rechin
koi koi-ssa koi-ssa molie

.

f) Cuvinte care se termină în ie, uo, sau yö

Dacă un cuvânt monosilabic se termină într0unul dintre diftongii ieuo, sau , rădăcina pluralului se formează eliminând prima literă a difthong și adăugând după cea de a doua literă a diftongului semnul pluralului –i.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

tie tie-ssä tei-ssä drum
suo suo-ssa soi-ssa mlaștină
työ työ-ssä töi-ssä muncă

.

f) Cuvinte care se termină într-un alt difthong sau într-o altă combinație vocalică

Dacă un cuvânt se termină într- într-un alt difthong sau într-o altă combinație vocalică care nu e difthong, rădăcina pluralului se formează adăugând semnul pluralului –i la rădăcina genitivului. Aceeși regulă se aplică și la cuvintele polisilabice care se termină în –ie, –uo, sau –.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

neliö neliö-ssä neliöi-ssä pătrat
kolmio kolmio-ssa kolmioi-ssa triunghi
collie collie-ssa colliei-ssa dulău

.

2.2. Cuvinte care se termină într-o consoană

Dacă un cuvânt se termină într-o consoană sau într-o consoană fantomă (vezi Rădăcina genitivului 2.2.a), rădăcina pluralului se formează din rădăcina genitivului. În exemplele inflectate mai jos desinența inesivului a fost separată de rădăcină printr-o cratimă.

.

a) Când rădăcina genitivului se termină în -de

Dacă rădăcina genitivului se termină în –de, în fața căreia este o vocală, rădăcina pluralului se formează înlocuind pe –de cu –ksi. Această grupă include cuvinte care l nominativ se termină în –s.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

osuus osuude-ssa osuuksi-ssa [cotă]parte
kauneus kauneude-ssa kauneuksi-ssa frumusețe
rakkaus rakkaude-ssa rakkauksi-ssa dragoste
teollisuus teollisuude-ssa teollisuuksi-ssa industrie
hyvyys hyvyyde-ssä hyvyyksi-ssä bunătate

.

b) Când rădăcina genitivului se termină în -nne

Dacă rădăcina genitivului se termină în-nne, rădăcina pluralului se formează înlocuind the –nne cu –nsi. Această grupă include cuvinte care la nominativ se termină în –s sau –t.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

kolmas kolmanne-ssa kolmansi-ssa al treilea
neljäs neljänne-ssä neljänsi-ssä al patrulea
tuhannes tuhannenne-ssa tuhannensi-ssa al miilea
mones monenne-ssa monensi-ssa al câtelea
tuhat tuhanne-ssa tuhansi-ssa mie

.

c) Alte cuvinte

Rădăcina pluralului altor cuvinte care se termină într-o consoană sau într-o consoană fantomă, se formează înlocuind ultima literă a rădăcinii genitivului cu semnul pluralului –i. În această grupă nu intră neologismele.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

vene venee-ssä venei-ssä barcă
laite laittee-ssa laittei-ssa aparat
koe kokee-ssa kokei-ssa probă, test
avain avaime-ssa avaimi-ssa cheie
sydän sydäme-ssa sydämi-ssä inimă
tytär tyttäre-ssä tyttäri-ssä fiică
sisar sisare-ssa sisari-ssa soră
karvas karvaa-ssa karvai-ssa amar
kaunis kaunii-ssa kaunii-ssa drăguț, frumos
paras parhaa-ssa parhai-ssa cel mai bun
kiuas kiukaa-ssa kiukai-ssa cămin de saună
varis varikse-ssa variksi-ssa cioară
ohut ohue-ssa ohui-ssa subțire
neitsyt neitsye-ssä neitsyi-ssä virgin
sävel sävele-ssä säveli-ssä melodie
askel askele-ssa askeli-ssa pas
askel askelee-ssa askelei-ssa pas

.

d) Neologisme

Rădăcina pluralului neologismelor care se termină într-o consoană se formează înlocuind ultimul –i al rădăcinii genitivului (așa numita sidevokaali i) cu –e după care se adaugă semnul pluralului –i. Practic se interpune un –e înaintea sidevokaalei i.

.

nominativ inesiv singular inesiv plural traducere

stadion stadioni-ssa stadionei-ssa stadion
radar radari-ssa radarei-ssa radar

3.      Întrebuințarea rădăcinii pluralului

Rădăcina pluralului se întrebuințează la formarea pluralului translativului, inesivului, elativului, adesivului, ablativului, alativului, abesivului și instructivului. Exemplele următoare arată cum se adaugă desinențele cazurilor la rădăcina pluralului.

.

caz cuvânt traducere
nominativ jalka picior
translativ plural jaloiksi devenind picioare
inesiv plural jaloissa în picioare [în interiorul lor]
elativ plural jaloista din picioare [din interiorul lor]
adesiv plural jaloilla pe picioare
ablativ plural jaloilta de pe picioare
alativ plural jaloille în[tru] picioare
abesiv plural jaloitta fără picioare
instructiv plural jaloin pe picioare, cu picioarele

.

.

II. Rădăcina tare a pluralului

.

1.      Introducere

Cum era de așteptat, unde este o rădăcină moale trebuie să fie și una tare. Rădăcina tare a pluralului este întrebuințată la formarea pluralului cazurilor care cer o rădăcină tare. Aici includem genitivul, partitivul, esivul, ilativul și comitativul.

.

2.      Formare

Calea cea mai simplă de formare a rădăcinii tare a pluralului este să o formăm din rădăcina generală a pluralului, dacă se temină cuvântul într-o vocală sau să o formăm din rădăcina esivului dacă se termină într-o consoană.

.

2.1. Cuvinte care se termină într-o vocală

Dacă un cuvânt se termină într-o vocală, rădăcina tare a pluralului este similară cu rădăcina generală a pluralului, cu excepția acelora care întotdeuna cer o rădăcină tare cum ar fi forma de nominativ. În exemplele inflectate mai jos desinențele inesivului și esivului au fost separate de rădăcină printr-o cratimă.

.

nominativ inesiv plural esiv plural traducere

kova kovi-ssa kovi-na tare
luuta luudi-ssa luuti-na mătură
ripa rivoi-ssa ripoi-na mâner
leuka leuoi-ssa leukoi-na mandibulă
jalka jaloi-ssa jalkoi-na picior
mansikka mansikoi-ssa mansikkoi-na căpșună
väärä vääri-ssä vääri-nä fals; greșit
kahvi kahvei-ssa kahvei-na cafea
ki mäi-ssä ki-nä colină
vesi vesi-ssä vesi-nä apă
kyky kyvyi-ssä kykyi-nä abilitate
nalle nallei-ssa nallei-na ursuleț
aatto aatoi-ssa aattoi-na ajun
maa mai-ssa mai-na țară
ehtoo ehtoi-ssa ehtoi-na seară
suo soi-ssa soi-na mlaștină
neliö neliöi-ssä neliöi-nä pătrat

.

2.2. Cuvinte care se termină într-o consoană

Dacă un cuvânt se termină într-o consoană sau într-o consoană fantomă, rădăcina tare a pluralului se formează din  rădăcina esivului. În exemplele inflectate mai jos desinența esivului a fost separată de rădăcină printr-o cratimă.

.

a) Rădăcina esivului terminată în -te

Dacă rădăcina esivului este terminată în –te și în fața ei este o vocală, rădăcina tare a pluralului se formează înlocuind pe –te cu –ksi. Grupa asta cuprinde doar cuvinte care la nominativ se termină în –s.

.

nominativ esiv singular esiv plural traducere

osuus osuute-na osuuksi-na [cotă]parte
kauneus kauneute-na kauneuksi-na frumusețe
rakkaus rakkaute-na rakkauksi-na dragoste
teollisuus teollisuute-na teollisuuksi-na industrie
hyvyys hyvyyte-nä hyvyyksi-nä bunătate

.

b) Rădăcina esivului terminată în -nte

Dacă rădăcina esivului este terminată în –nte, rădăcina tare a pluralului se formează înlocuind pe –nte cu –nsi. Această grupă cuprinde doar cuvinte care la nominativ se termină în –s sau –t.

.

nominativ esiv singular esiv plural traducere

kolmas kolmante-na kolmansi-na al treilea
neljäs neljänte-nä neljänsi-nä al patrulea
tuhannes tuhannente-na tuhannensi-na al miilea
mones monente-na monensi-na al câtelea
tuhat tuhante-na tuhansi-na mie

.

c) Alte cuvinte

Rădăcina tare a pluralului a altor cuvinte se formează înlocuind ultima literă a rădăcinii esivului cu semnul pluralului –i. Thus, the strong-grade rădăcina pluralului is similar to the general rădăcina pluralului.

nominativ esiv singular esiv plural traducere

vene venee-nä venei-nä barcă
laite laittee-na laittei-na aparat
koe kokee-na kokei-na probă, test
avain avaime-na avaimi-na cheie
sydän sydäme-nä sydämi-nä inimă
tytär tyttäre-nä tyttäri-nä fiică
sisar sisare-na sisari-na soră
karvas karvaa-na karvai-na amar
paras parhaa-na parhai-na cel mai bun
kiuas kiukaa-na kiukai-na cămin de saună
varis varikse-na variksi-na cioară
ohut ohue-na ohui-na subțire
neitsyt neitsye-nä neitsyi-nä virgin

.

d) Neologisme

Rădăcina tare a pluralului a neologismelor care se termină într-o consoană se formează înlocuindu-l pe ultimul –i din rădăcina esivuluicu –e după care adăugăm semnul pluralului –i.

nominativ esiv singular esiv plural traducere

stadion stadioni-na stadionei-na stadion
radar radari-na radarei-na radar

.

3.      Întrebuințarea rădăcinii tari a pluralului

Rădăcina tare a pluralului se întrebuințează la formarea pluralului genitivului, partitivului, esivului, ilativului și  comitativului. Exemplele de mai jos arată cum sunt atașate desinențele cazirilor la rădăcina tare a pluralului. De remarcat că semnul pluralului –i se schimbă în –j între vocale.

caz cuvânt traducere

nominativ jalka picior
genitiv plural jalkojen al picioarelor
partitiv plural jalkoja [niște] picioare
esiv plural jalkoina ca picioarele
ilativ plural jalkoihin în[tru] picioare
comitativ plural jalkoineni cu picioarele mele

.

Introdus  / lisätty 18.6.2010

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: