Blogulblog's Blog

Lipeäkala, lutefisk

lipeäkala, livekala, lippeekala, likokala

● lutfisk (mihalț de mare uscat, macerat în sodă caustică)

lutfisk


.

Liian hyvää olla syöty vain joulukalana

Prea bun pentru a fi mâncat doar de Crăciun

Alltfor gott att bli serverad enbart som julfisk

Pohjoismaissa lipeäkala on ollutsuosittu jouluruoka jo

viitisensataavuotta.

Kes­kiajalla sitä tosin syötiin

ympäri vuo­den, etenkin

paastonaikaan, jolloin liha oli

kiellettyjen ruoka-aineiden listalla.

Tässä suhteessa esi-isistä kannattaa

ottaa mallia, sillä lipeäkala on

miedon makuinen ja moni­puolinen

raaka-aine. Se sopii erinomaisesti

myös linjoistaan huolehtivan

lautaselle: li­peäkalan rasvaprosentti

on vain 0,8.

Lipeäkalan raaka-aineena käytetään

turskansukuista molvaa, (Molva

molva) joka kalastetaan Pohjois-

Atlantilta ja kuivataan koneellises­ti.

Valmistusprosessi kestää 3 – 4

viikkoa. Kapamolva, kuivatut molvafileet,

liotetaan kalkki- ja li­peävedessä,

minkä jälkeen

pakataan paloitellut fileet käteviin

annospakkauksiin. Pakattu lipeäkala on

sellainen käyttövalmis kypsennettäväksi,

mutta halutessasi voit huuhtaista kalan

palauttamalla sen kylmään

veteen ennen kypsennystä.

.

De peste cinci sute de ani mihalțul demare, (Molva molva) uscat și

macerat în sodă caustică, lutefisk, a

fost mâncarea preferată de Crăciun

în Scandinavia. În evul mediu se

mânca în fiecare zi, mai ales în

timpul postului când carnea era pe

lista alimentelor nepermise. Din

acest punct de vedere trebuie luat

exemplu de la strămoși pentru că

mihalțul astfel preparat are un gust

plăcut și este foarte nutritiv.

Excelent pentru cei care

vor să-și păstreze linia.

Nu are decât 0,8% grăsime.

Lutefiskul se prepară din mihalț de mare,

pește din familia codului

pescuit în nordul Atlanticului și

uscat mecanic. Procesul durează

cam 3 – 4 săptămâni. Fileurile de

cod uscat se țin apoi în soluție de

lapte de var și leșie de sodă

caustică. Apoi se porționează și se

împachetează. Astefel împachetat

lutefiskul este gata de preparat dar,

dacă cineva dorește, il poate ține în

apă rece înainte de a-l prepara.

.

I de nordiska länderna har lutfiskenva­rit en omtyckt julrätt redan

underfem­hundra år.

På medeltiden åt man

lutfisk året runt, särskilt under

fastetiden, när köttet hörde

till den förbjudna födan.

I detta hänseende har vi

mycket att lära oss från våra

förfäder, för lutfisken är mild till

sma­ken och en allsidig ingrediens.

Den passar även perfekt för den

som tänker på sin figur: lutfiskens

fettprocent är nämligen bara 0,8.

Lutfisk görs av molva (långa),

(Molva molva) som tillhör familjen

torskfiskar. Den fiskas från

Nordat­lanten och torkas maskinellt.

Förädlingspro­cessen tar 3 – 4

veckor. Torkade molvafiléer läggs

i kalkvatten med soda.

Därefter man för­packar

de styckade filéerna i behän­diga

portionsförpackningar.

Den förpackade lutfisken kan

tillredas som sådan, men om man

vill, kan man också skölja fisken

genom att doppa den i kallt vatten

före tillredningen.

.

Lipeäkalaa perinteiseen tapaan

4 annosta

1 – 1,5 kg lipeäkalaa

200 g pekonia

perunoita

keitettyjä herneitä

suolaa, mauste- tai valkopippuria, valkokastiketta (ohje alla).

UUNISSA: Poista kala pakkauksesta. Laita kalat nahkapuoli alaspäin uuninkestävään vuokaan.

Ri­pottele noin 2 tl suolaa kalakilolle.

Mausta kala pippureilla. Peitä astia alumiinifoliolla. Kypsennä kalaa 225-asteisessa uunissa 45 – 50 minuuttia. Valmista valkokastike, keitä perunat ja lämmitä herneet.

Kaada pois vuokaan kertynyt vesi.

Suikaloi pekoni ja paista pannulla.

Laita kala tarjoi­luastiaan ja asettele paistettu pekoni kalan pääl­le tai tarjoile erikseen.

KEITTÄMÄLLÄ: Käytä

keittämiseen ruostuma­tonta

teräskattilaa. Jos käytät pakkausta

keitto­pussina, rei’itä pussi ennen

keittämistä. Mausta keitinvesi

suolalla, noin 3 tl kalakiloa kohden,

ja kiehauta. Kun vesi on juuri

kiehuvaa, laske kalat varovasti

veteen ja käännä liesi pienemmälle

si­ten, että keitinvesi on lähes

kiehuvaa. Hauduta kalaa noin 20 –

30 minuuttia, minkä jälkeen kala on

kypsä. Kaada vesi pois kattilasta.

Mausta kala pippurein ja tarjoile

keitettyjen perunoiden, herneiden ja

valkokastikkeen kera.

.

Lutefiskul preparat tradițional

4 porții

1 – 1,5 kg de lutefisk

200 g de șuncă sau slănină afumată

cartofi

mazăre fiartă

sare, enibahar sau piper alb, sos alb

beșamel. (rețeta mai jos)

LA CUPTOR: Scoateți peștele din ambalaj. Așezați-l cu pielea în jos intr-o tavă de copt. Presărați deasupra 2 lingurițe de sare/kg de pește. Apoi presărați piperul. Acoperiți cu folie de aluminiu.

Coaceți la 225 °C pentru 45 – 50 de minute. Pregătiți sosul alb, fierbeți cartofii și mazărea. Scurgeți apa care s-a adunat în tavă. Tăiați mărunt șunca și rumeniți-o în tigaie. Puneți peștele pe platoul de servit și

acoperiți cu șunca rumenită pe care,

însă, o puteți servi și separat.

PRIN FIERBERE: Folosiți pentru

fiert un vas de inox. Dacă folosiți

ambalajul ca pungă de fiert, nu uitați

să-i faceți câteva găuri. Sărați apa

de fiert folosind cam 3 lingurițe de

sare/kg de pește. Când începe să

clocotească apa, puneți cu atenție

peștele și micșorați focul astfel încât

să fiarbă încet cam 20 – 30 de

minute. Scurgeți apa cu atenție.

Condimentați cu piper și serviți

cu cartofi fierți, cu mazăre

și cu sos alb beșamel.

.

 

Traditionell lutfisk

4 portioner

1 – 1,5 kg lutfisk

200 g bacon

potatis

kokta ärter

salt, krydd- eller vitpeppar, vit sås

(recept nedan)

LAGA I UGN: Ta fisken ur förpackningen. Lägg fisken med skinnsidan ner påett ugnssäkert fat.

Strö över 2 tsk salt för 1 kg fisk.

Krydda med pep­par. Täck med aluminiumfolie. Koka i 225° varm ugn 45 – 50 minuter. Tillred såsen, koka potatis och värm ärterna.

Häll av vattnet som bildats i

fatet. Strimla baconet och stek

i en stekpanna.

Lägg fisken i ett serveringsfat. Strö

baconet över den färdiga fisken

eller servera vid sidan om.

KOKA: Använd en rostfri

stålkastrull. Om du an­vänder

förpackningen som kokpåse,

stick några hål i förpackningen.

Smaksätt kokvattnet med salt.

Använd ca 3 tsk salt för 1 kg fisk.

När vattnet börjar koka,

lägg fisken i vattnet, vrid ner vär­men

och låt fisken sjuda ca 20 – 30 minuter.

Häll av vattnet från kastrullen.

Krydda med peppar och servera

med kokt potatis, gröna ärter

och vit sås.

.

Perinteinen valkokastike

25 g voita

25 g jauhoja (noin ½ dl)

½ l maitoa

suola, mauste- tai mustapippuria

maun mukaan

Sulata voi kattilassa, lisää jauhot ja

maito. Sekoita kastike tasaiseksi,

anna kiehua hiljalleen jatkuvasti

sekoittaen noin 5 minuuttia kunnes

kastike saostuu. Mausta lopuksi

suolalla ja pippurilla.

.

Sosul alb tradițional

25 g unt

25 g făină (cam ½ de dl)

½ l lapte

sare, enibahar sau piper alb

după gust.

Topiți untul într-o cratiță, adăugați

laptele și făina. Amestecați să nu se

facă cocoloașe și fierbeți,

amestecând mereu, cam 5 minute

până sosul se îngroașe.

Condimentați cu sare și piper.

.

Traditionell vit sås

25 g smör

25 g mjöl (ca ½ dl)

½ l mjölk

salt, krydd- och svartpeppar

efter behag.

Smält smöret i en kastrull.

Tillsätt mjölet och mjölken.

Låt koka under omrörning

i ca 5 minu­ter

så att såsen tjocknar.

Smaksätt med salt och peppar.

.

Juhlapöydän kuorrutettu lipeäkala

4 – 5 annosta

2 – 2,5 kg lipeäkalaa

3 kananmunaa

3 dl valkokastiketta (ohje ylhäällä)

1 dl juustoraastetta

maustepippuria

Keitä kala em. ohjeen mukaan,

valuta kala ve­destä ja irrottele nahka

lihasta esim. lusikalla ja poista

mahdolliset ruodot. Voitele laakea

uunivuoka, kuumenna uuni 200

°C:een. Levitä kala uunivuokaan,

mausta kala maustepippu­rilla.

Vatkaa kananmunat vaahdoksi.

Sekoita valkokastike, munavaahto ja

juustoraaste kes­kenään, levitä seos

kalan päälle. Kypsennä ka­laa

uunissa n. 30 min. kunnes pinta on

kauniin ruskea. Tarjoile keitettyjen

perunoiden sekä vihreän salaatin

kera

.

Lutefiskul gratinat pentru masă festivă

4 – 5 porții

2 – 2,5 kg lutefisk

3 ouă

3 dl sos alb (după rețeta de mai sus)

1 dl brânză rasă

enibahar

Fierbeți peștele după rețeta de mai

sus, scoteți-l și scurgeți-l. Scoateți

pielea cu o lingură și eventualele

oase. Încălziți cuptorul la 200 °C.

Ungeți o tavă de copt și așezați

peștele condimentat cu enibahar.

Bateți ouăle spumă și amestecați-le

cu sosul alb și cu brânza rasă.

Turnați-le peste pește și băgați la

cuptor. Coaceți cam 30 de minute

până prinde o coaje roșcată.

Apoi serviți cu cartofi fierți

și cu salată verde.

.

Festbordets gratinerade lutfisk

4 – 5 portioner

2 – 2,5 kg lutfisk

3 ägg

3 dl vit sås (receptet uppe)

1 dl riven ost

kryddpeppar

Koka fisken enligt receptet ovan.

Lyft fisken och låt den rinna av.

Avlägsna skinnet t.ex.

med hjälp av en sked och

ta bort eventuella ben.

Smörj en ugnsform och värm upp

ugnen till 200 ºC. Lägg fisken i

ugnsformen, smaksätt med

kryddpeppar. Vispa äggen till skum.

Blanda skummet med vit sås

och riven ost och häll över fisken.

Grädda i ugnen ca 30 minuter

tills ytan är fint brun.

Servera med kokt potatis och grön sallad.

.

Arkinen lipeäkalalaatikko

5 – 6 annosta

2 – 2,5 kg lipeäkalaa

1 – 1,5 kg perunoita

3 – 4 keskikokoista sipulia

Munamaito:

5 kananmunaa

5 dl kevytmaitoa

valkopippuria

Keitä kala em. ohjeen mukaan,

valuta kala ve­destä ja irrottele nahka

lihasta esim. lusikalla ja poista

mahdolliset ruodot. Viipaloi keitetyt

perunat ja hienonna sipuli. Kuullota

sipuli pan­nulla. Laita perunat, sipuli

ja kala kerroksittain uuninkestävään

vuokaan, ylin ja alin kerros perunaa.

Mausta kalakerros kevyesti

valkopip­purilla. Sekoita munamaito

ja kaada vuokaan. Paista 200 °C

lämmössä noin 50 – 60 min. kun­nes

pinta on ruskea.

.

Lutefiskul de toată ziua

5 – 6 porții

2 – 2,5 kg lutefisk

1 – 1,5 kg cartofi

3 – 4 cepe mărișoare

Lapte cu ou:

5 ouă

5 dl lapte degresat

piper alb

Fierbeți peștele după rețeta de mai

sus, scoteți-l și scurgeți-l. Scoateți

pielea cu o lingură și eventualele

oase. Fierbeți cartofii curățați de

coaje și tăiați-i felii. Curățați ceapa,

tocați-o mărunt și rumeniți-o ușor.

Într-o tavă de copt puneți în straturi

cartofii, ceapa și peștele, cartofii

fiind în stratul de la fund și de

desupra. Condimentați ușor cu piper

alb. Amestecați ouăle cu laptele și

turnați amestecul uniform în tavă.

Coaceți la 200 °C cam 50 – 60 de

minute până prinde o coaje aurie.

.

Lutfisklåda till vardag

5 – 6 portioner

2 – 2,5 kg lutfisk

1 – 1,5 kg potatis

3 – 4 medelstora lökar

Äggstanning:

5 ägg

5 dl lättmjölk

vitpeppar

Koka fisken enligt receptet ovan.

Lyft fisken och låt den rinna av.

Avlägsna skinnet t.ex. med hjälp

av en sked och ta bort eventuella ben.

Koka och skär skalade potatisar i skivor

och hacka lökar. Stek löken lätt.

Ta en ugnssäker form, lägg ett

lager potatis i botten, fortsätt

med fisk och lök.

Avsluta med ett lager potatis.

Smaksätt fiskvar­ven liten med vitpeppar.

Rör ihop äggstanningen och häll den över

maten. Grädda i 200 ºC tills ytan är

fint brun.

.

 

Vinkkejä: koska lipeäkala on haurasta,

käsittele sitä aina hellävaraisesti

parhaan lopputuloksen

saavuttamiseksi. Nauti perinteiseen

tapaan valmistettu lipeäkala keitettyjen

perunoiden, herneiden ja

valkokastikkeen kera. Muista laittaa

myös pippuri- ja suolamyllyt pöytään.

Hyvää ruokahalua!

Sugestii: Lutefiskul este moale și friabil,

trebuie manipulat cu grije pentru

a nu se sfărâma.

Delectați-vă cu lutefiskul preparat

după rețeta tradițională nordică

servindu-l cu cartofi fierți, mazăre și cu

sos alb. Nu uitați să puneți la masă

o râșniță de sare și una de piper.

Poftă bună!

Tips: Lutfisken är mjuk, hantera

därför fisken varsamt

för att lyckas på bästa möjliga sätt.

Njut av den traditionellt lagade

lutfisken med kokt potatis,

ärter och vit sås.

Kom ihåg att ställa fram peppar- och

saltkvarnar på bordet.

Smaklig måltid!

Introdus  / lisätty 2.6.2010

.

Anunțuri

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: