Blogulblog's Blog

Juustoleipä eli Leipäjuusto

Juustoleipä eli Leipäjuusto

.

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

.

Historia:

.
Juustoleipää syötiin juhlapyhinä (de sărbători). Perinteisesti juustoleipää eli leipäjuustoa on tarjottu kahvin kanssa, mutta siitä on valmistettu myös monenlaisia juhla-aterioiden jälkiruokia (deserturi).
Jos talossa oli naimaikäinen tytär (fată de măritat) ja näköpiiriin ilmestyi mukava nuorimies, joka mieltyi tyttöön (care o plăcea pe fată) ja myös osoitti sen eli alkoi „silmää vinkata” (a-nceput să-i facă cu ochiul), tarttui tytön äitikin asiaan (și mama fetii se punea pe treabă).

Hän pyöräytti oitis juustoleivän (învârti imediat brânza), teki vähän taikoja sekaan (adăugă câteva descântece / făcu câteva semne cabalistice) ja kutsui sitten nuoren miehen juusto-kahville. Jos antimet kelpasivat (dacă oferta era bine primită) ja nuorista aikanaan tuli pari (și se căsătoreau), pääsivät naapurit ehkä sanomaan (vecinii ziceau) „Ne on syöttäneeet sen mieluisiksi” (au mâncat-o cu plăcere, cu atracție.)

Ennen vanhaan juustoa valmistettiin kesällä ja syksyllä, kun maitoa oli saatavilla (se prepara vara și toamna când laptele era de prisos / disponibil). Juusto oli juhlaruokaa, ja sitä annettiin palkaksi (drept plată) esimerkiksi heinäntekoväelle (muncitori sezonieri la strânsul recoltei, fânului etc.). Leipäjuusto kuivattiin ja säilöttiin esimerkiksi ruislaarissa jyvien seassa (se conserva chiar și câțiva ani printre boabele de secară în grânar), missä se säilyi jopa vuosia. Kuiva, kivikova leipäjuusto pehmeni hiilloksella lämmitettäessä (uscată, tare ca piatra se înmuia când se încălzea pe jar).

.

Juustoleivän valmistus:

Aineet:

5 l maitoa (ternimaito jos mahdollista). Den är gjord på råmjölk (lapte crud), som kan vara från ko (vacă), vaja (ren) eller get (capră).
2 tl suolaa
1-2 tl juustonjuoksutinta (cheag pentru brânză)
Aineksista tulee yksi keskikokoinen juustoleipä.

  • Maidon tulee olla lypsylämmintä eli „lehmänlämpöistä”, mittarista katsottuna 37–38 º C.
  • Juoksutin (cheag) ja suola lisätään maitoon kapustalla (kapusta – lingură mare de lemn) sekoittaen. Astiaksi sopii emali- tai muoviämpäri (găleată emailată sau de plastic).
  • On tärkeää että maito pysyy „piimiämisen” (corect: piimäisen – ca laptele bătut) eli hyytymisen aikana saman lämpöisenä. Astiaa ei saisi panna liian kuumaan paikkaan, sillä silloin juustosta tulee kovaa.
  • Kun piimiänen (corect: piimäinen) on alkanut ja maito tullut sakeaksi (tulla sakeaksi – a deveni mai dens, a se îngroșa), rikotaan sen pinta varovasti lusikan syrjällä ristiin rastiin vedellen (caimacul / suprafața se desface cu marginea lingurii brăzdând în cruciș și-n curmeziș). Maito jätetään seisomaan vielä joksikin aikaa, jolloin juustomassa eli „juustokokka” alkaa syntyä.
  • Kokka (fals prieten: în afară de proră a vasului mai însemna cândva și pastă, coagul, partea coagulată, vezi kokkare – cocoloș) nostetaan pohjasta varovasti kauhalla (kauha – lingură mare, polonic). Tämä vaihe on tehtävä oikein, jotta kokka hajoaisi sopivasti. Sitä ei saa missään tapauksessa sekoittaa voimakkaasti eli „poruttaa”. Kun astian annetaan olla vähänaikaa koskematta, hera irtoaa ja nousee pintaan. Kokka jää pohjalle.
  • Hera kauhotaan pois astiasta. (hera – zer)
  • Juustomassa nostellaan kauhalla juustolaudalle, jonka alustana voi olla vaikka reunapelti (tavă cu margini), ja kootaan. Paras juusto tulee, kun heraa ei puserreta (a stoarce, a scurge prin strivire) ulos vaan se saa valua itsestään alustalle. Samalla juustoleipä hakee itse lopullisen muotonsa. Siihen tietysti menee jonkin verran aikaa, mutta on tärkeää, että hera poistuu juustosta mahdollisimman tarkoin (precis, cu grijă). Muutoin juustoleipä ei pysy paistatessa laudalla. (altfel nu se ține / nu stă pe platoul de copt). Vanhat emännät (gospodinele vârstnice) sanovat, ettö (corect: että) entisajan juoksutin on parempaa kuin nykyään. (cheagul de altădată / tradițional este / era mai bun decât cel de azi)

.

Ce formă este corectă leipäjuusto sau juustoleipä?

Kielitoimisto on sitä mieltä että: ”perinteinen suomalainen talonpaoikaisjuusto on leipäjuusto, jonka kainulainen nimitys on juustoleipä”. Yleikielessä pitäisi käyttää nimeä leipäjuusto, joka luokittelee tuotteen juustojen luokkaan, juustoleipä ryhmittyisi leipien luokkaan. Juustoleipä poate însemna: 1. murt. leipäjuusto. 2. juustovoileipä – sandviș cu brânză.

.

Bânza din pastă opărită poate fi sub formă de roată, roată de cașcaval – juustotahko (atenție! tahko mai înseamnă și piatra tocilarului, care are aceeași formă) sau ca o pâine în formă, în engleză loaf, în finlandeză tot leipäjuusto se cheamă, pitkänomaisen limpun muotoinen edamjuusto.

.

Kaffeost, (meänkieli kahvijuusto, finska juustoleipä), är en variant av ost som används till eller i kaffet istället för kaffebröd. Kaffeosten är en traditionell nordfinsk maträtt med gamla anor i norra Finland och i Tornedalen. Det lägges som småbitar i kaffet eller ätes vid sidan av med hjortronsylt. Äter man osten som den är antingen varm eller kall gnisslar det när man tuggar den.

.

kaffeostlogotyp1

.

http://mehungry-phyllis.blogspot.com/2009/08/weird-food-wednesdays-juustoleipa.html

Despre brânzeturi:

http://www.kolumbus.fi/rahola/sanastot/juusto.html

.

Introdus  / lisätty 23.11.2010

Actualizat / päivitetty 30.9.2014

.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: