Blogulblog's Blog

10/08/2017

Ziua 264

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 13:19

Ziua 264

.

Actualizat:

Suomen halveksivia sanoja – mici corecturi

Etimologia țigănească a unor cuvinte din limba română – refăcut tabele

.

Adăugat la:

Finlanda și România, Kalevala în românește – adăugat capitolul Kanteletar, bibliografie, traducere fragment și mai mult text

.

Pagini noi:

Jo, joko, johan, joku

Dicționar vizual țigănesc pe suport LEXIN

.

Zicala zilei:

en ole nähnyt eläessäni tuollaista ● așa ceva n-am văzut în viața mea ■ jag har inte sett sånt i mitt liv

[eläessä – forma de inesiv a infinitivului II al verbului elää – a trăi]

.

Caricatura: Parhaita paloja

  • – Seuraavaksi muistellaan Aamu-TV:n parhaita paloja vuosien varelta – Și acum, să ne amintim cele mai bune secvențe ale Aamu-TV de-a lungul anilor [cele mai bune incendii]

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit or educational purposes.

Cred că ai observat, HyväYstävä, că YLE nu anunță niciodată ”parhaita paloja”, chiar dacă d.p.d.v. gramatical ar fi corect. Mai întâi pentru a evita calamburul de mai sus și, mai apoi, pentru că ei prezintă ”parhat palat” acele anume, știute și mult apreciate secvențe, episoade.

.

*COMENTARII  pe pagina  About – despre BlogulBlog.

Anunțuri

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: