Blogulblog's Blog

03/02/2010

Ziua 08

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 18:51

Ziua 08

Ziua a opta

Adaos la „Ce nu se spune studenților la cursul de finlandeză”.

File noi: „Despre mi- și ku-” (Rădăcinile pronumelor relative și interogative). Am început filaGastronomie, alimentatie” care se completează pe parcurs.

O cunoștință mi-a transmis următoarele și, cum le-am găsit interesante, m-am gândit să le pun pe blog.

Gradele aprecierii Finlandei:

0a   Turistul care vine cu o croazieră, stă câteva ore și face un tur de oraș ghidat timp în care este împuiat cu datele oficiale demne de reținut; sau este doar în trecere în viteză prin Finlanda urmând să vadă tot Nordul într-o singură excusie. Petru el totul este frumos, totul este ideal, seamănă mult cu celelalte orașe nordice, dar nu-și mai aduce aminte dacă Mica Sirenă era pe mal în Helsinki sau Amandei i se mai spune și Mica Sirenă.

0b   Turistul, mai ales cel din estul Europei, care vine să viziteze doar Finlanda are timp să se mire de prețurile mari, să observe bețivii de sub poduri și să guste mâncarea tradițională finlandeză care este sau nu comestibilă. În rest are aceeași impresie ca la gradul 0a.

Ciclul adaptării românului în Finlanda are, în general, cinci faze:

faza1 ‑ totul e frumos, ideal, iarba mai verde, cerul mai albastru, aerul mai curat, lumea mai prietenoasă, orașele mai curate, bine că ai ajuns în final la liman.

faza 2 ‑ finlandezii sunt, totuși, reci, chiar înfiorători, nu se distrează ca noi, se îmbată și nu înțeleg nimic – abia aștepți să te reîntorci la prietenii din țară unde cel puțin esti apreciat/invidiat că ai reușit să pleci și, ca bonus, toți îți înțeleg limba! Vizitele în țara de baștină îți fac chiar păcere.

faza 3 ‑ începi să vezi și părțile bune: aici viața este destul de liniștită, sistemul funcționează, leafa este onorabilă, chiar dacă mai mică decât a băștinașilor, plătești facturile fără cozi, nu mai trebuie să dai bacșișuri la doctori, chelneri, taxiuri etc chiar dacă, pe ici pe colo, destul de des, o mică atenție nu se refuză, dar măcar nu este obligatorie.

faza 4 – oarașele mari românești sunt obositor de zgomotoase, pe stradă nu poți respira din cauza gazelor de eșapament, nu mai întelegi ce plăcere e aia să te înghesui în autobuze, să stai claie peste grămadă la rude (cand poți sta foarte bine la hotel), de ce toți în țară se laudă cu ce salarii au, fără să‑i întrebe nimeni… ce e cu scandalurile non stop și viața privată în detaliu a lui Cutăreanu pe toate canalele TV românești. Vizitele în România nu-îți mai fac păcere, te apasă, îți lipsesc toate lucrurile mărunte, cele cu care te-ai obișnuit aici și vezi doar neajunsurile României; abia aștepți să te întorci acasă, în Finlanda.

faza 5 – îți spui că, în fond, și aici trăiesc oameni și te cuprinde un soi de resemnare plăcută, românul din tine nu-l poți înnăbuși, te finlandizezi înțelegand că nu vei fi nicioadată finlandez adevarat și atunci, decât nimic, e mai bine să fii român cu domiciliul in Finlanda… că nu haina sau numele face pe om – ci invers…

Desenul zilei „De sezon”

Image published without permission. That’s generally permitted for non-profit and educational purposes.

Ce-are desenul cu limba? Ruka vine din rusă unde însemnă chiar mână.

Anunțuri

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: