Blogulblog's Blog

31/01/2010

Ziua 07

Filed under: Limba finalndeză comentată — blogulblog @ 22:15

Ziua 07

Ziua a șaptea

Adaosuri: La ziua 0 am adăugat textul „Termenii finlandezi inserați în textele românești sunt întotdeauna în forma de bază, numele la nominativ singular și verbele la infinitiv, în afară de cazul în care contextul presupune alte forme.”  Adaos  – lisäys la „Ce nu se spune studenților la cursul de finlandeză”.

Pagini noi:  „Finlandezul si finlandeza lui” și Kielitoimiston sanakirjan astevaihtelutaulukko”

Which language is more beautiful, Finnish or Swedish?

Let’s translate a poem;

Island, island, grassy island, grassy island’s bride. / Isle, isle, grassy isle. The grassy isle’s bride

Finnish:

– Saari, saari, heinäsaari, heinäsaaren morsian. / Saari, saari, heinäsaari. Heinäsaaren morsian.

Swedish:

– Ö, ö, hö-ö, hö-ös mö. / Ö, ö, hö-ö. Hö-ös mö.

Anunțuri

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: